Борьба или бегство - [80]
Здесь прилагалась фотография, где группа людей в дождевиках пробиралась по мокрым скалам в сплошном тумане. Дальность видимости составляла от силы метров десять, дальше начиналась сплошная серая муть. При взгляде на фото мне захотелось очутиться там ещё сильнее.
— Этот поход — сложный и не для новичков. Если хочется просто погулять и получить удовольствие, лучше выбрать другой!
— Я понял, спасибо, но мне нравится этот.
Родители были предупреждены, что связи со мной не будет двенадцать дней — с учётом дороги. Куда я отправляюсь, знали только они и Паша.
Как обычно перед каким-то волнительным событием, я постарался всесторонне подготовиться теоретически: прочёл массу статей о снаряжении, передвижении в горах, организации походного быта. Статьи иногда противоречили друг другу, а в основном полностью дублировали одну и ту же информацию. От постоянных повторений и некоторых противоречий мозг у меня начал закипать. Я взялся за памятку, которую мне прислали из турклуба. Она содержала двадцать пунктов, последний из которых гласил: «При встрече с дикими животными или змеями запрещается подходить к ним близко или пытаться поймать». Похоже, теперь я действительно был готов.
Всё снаряжение я проверил несколько раз, до последнего боясь что-то забыть: в горах нет магазинов. Лишь выйдя из дома с рюкзаком за плечами, я полностью успокоился. Этот забавный факт был давно известен: я часто переживал перед началом чего-то значительного, но, стоило начать путь, как ко мне приходило спокойствие. Шаг был сделан, и волнение теряло смысл.
* * *
Поезд останавливался в Апатитах в 6:32 — всего на три минуты. Я стоял в тамбуре, глядя на мелькающие за окном невысокие деревца, потом на перрон, замедляющий бег и наконец замирающий. Проводница нажала на рычаг, разложив железную лестницу, и отступила в сторону. Я спрыгнул — прямо в холодное утро.
Как и ожидалось, отличить походников оказалось нетрудно: навьюченные рюкзаками, они стекались в одну точку у спуска к вокзалу. Девятнадцать участников, два инструктора — настоящая толпа народу!
В автобусе я неотрывно смотрел в окно: на заросшее бурьяном поле, потом на кварталы серых пятиэтажек. Слева побежала жиденькая лесополоса, а когда она закончилась, нашим взглядам открылась водная гладь — озеро Имандра. За ним, вдалеке, в окружении леса, серели горы.
Автобус пошёл в объезд озера, и лес становился всё ближе. Через пятнадцать минут дорога закончилась: дальше уходила только пешая тропа. Мы вылезли из автобуса и взвалили на плечи рюкзаки. Поход начался.
* * *
Пока в Москве было тепло и зелено, здесь, на Кольском, уже по-хозяйски распоряжалась осень. Берёзы вокруг перемешались с исчерна-зелёными елями, и жёлтые, бурые, рыжие краски брызнули в последнем порыве. Тонкие деревья изгибались под немыслимыми углами и кое-где буквально стелились по чёрной земле, покрытой сухими листьями и хвоей. Кусты вокруг тропы были сплошь облеплены красными ягодками. Это до поры. Зима уже легонько дышала в затылок: скоро здесь останется лишь чёрное и белое.
Мне страстно захотелось показать всё это великолепие Наде. Мысленно я обращался к ней, описывая всё, что видел и чувствовал.
Время от времени мы переправлялись через шумные ручьи, прыгая по камням или ступая по шатким дощатым мостикам. Здесь, в непосредственной близости от Апатитов, иногда ещё встречались местные жители — в основном, грибники.
Первый день предназначался для решения административных вопросов, а не для перехода, поэтому уже часа через полтора наш инструктор Гриша остановил группу. Рядом раскинулось небольшое поле, заросшее кустарником и цветами. Рыжие, белые, жёлтые, бурые, фиолетовые… Ветер гулял над полем, и по трепещущим кустам проходили разноцветные волны.
* * *
К моему удивлению, женщин в группе было почти столько же, сколько и мужчин. Среди нас нашлось место учителю и врачу, но подавляющее большинство составляли технари. На вечерних посиделках у костра неудивительно было услышать о сноубординге и прыжках с парашютом, а вот обсуждение программирования и системного администрирования в декорациях красивейшей северной природы весьма забавляло.
* * *
На следующий день мы двинулись вглубь Кольского. Местные рыбаки и грибники перестали встречаться через пару часов, а мы взобрались на плато и пошли вдоль обрыва, постепенно набирая высоту. Слева, внизу, шумела река, а справа пролегло каменистое плато, кое-где укрытое низким кустарником.
За плато вздымалась вверх горная гряда. Тут и там попадались огромные валуны — то были части гор, десятилетия назад отколовшиеся и прокатившиеся по склону, неся разрушение; теперь же смиренные и покрывшиеся белым лишайником и тёмными плоскими грибами.
Вдоль тропы в изобилии росли кустики голубики. Местные жители, собиравшие ягоды на продажу, так далеко не забирались, и голубики на нашем пути становилось всё больше. Иногда приходилось буквально ступать по ней. Каждые полчаса инструкторы делали привал на пять минут, и мы начинали спешно собирать все ягоды, до которых могли дотянуться. Лица и руки у всех были вымазаны фиолетовым соком. Отмыться можно было в ручьях и реках, часто встречавшихся по пути. Там же мы наполняли бутылки.
Есть люди, которые расстаются с детством навсегда: однажды вдруг становятся серьезными-важными, перестают верить в чудеса и сказки. А есть такие, как Тимоте де Фомбель: они умеют возвращаться из обыденности в Нарнию, Швамбранию и Нетландию собственного детства. Первых и вторых объединяет одно: ни те, ни другие не могут вспомнить, когда они свою личную волшебную страну покинули. Новая автобиографическая книга французского писателя насыщена образами, мелодиями и запахами – да-да, запахами: загородного домика, летнего сада, старины – их все почти физически ощущаешь при чтении.
«Человек на балконе» — первая книга казахстанского блогера Ержана Рашева. В ней он рассказывает о своем возвращении на родину после учебы и работы за границей, о безрассудной молодости, о встрече с супругой Джулианой, которой и посвящена книга. Каждый воспримет ее по-разному — кто-то узнает в герое Ержана Рашева себя, кто-то откроет другой Алматы и его жителей. Но главное, что эта книга — о нас, о нашей жизни, об ошибках, которые совершает каждый и о том, как не относиться к ним слишком серьезно.
Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.
Восточная Анатолия. Место, где свято чтут традиции предков. Здесь произошло страшное – над Мерьем было совершено насилие. И что еще ужаснее – по местным законам чести девушка должна совершить самоубийство, чтобы смыть позор с семьи. Ей всего пятнадцать лет, и она хочет жить. «Бог рождает женщинами только тех, кого хочет покарать», – думает Мерьем. Ее дядя поручает своему сыну Джемалю отвезти Мерьем подальше от дома, в Стамбул, и там убить. В этой истории каждый герой столкнется с мучительным выбором: следовать традициям или здравому смыслу, покориться судьбе или до конца бороться за свое счастье.
Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!