Большой Мак - [11]
ЛЭРРИ. Вот как?
МАК(подводит Лэрри к дивану). Так что, Лора, давайте присядем и пропустим по бокалу шампанского. Мэнди, у нас в холодильнике еще осталось шампанское?
МЭНДИ. Да.
МАК. Порядок. Доставай бутылку, и начинаем кутить!
МЭНДИ. Э-э-э… ясно.
Мэнди идет на кухню.
ТАНЯ. Мэнди, а Луиджи не говорил, что ждет, когда мы заберем у него еду?
МЭНДИ(остановившись). Да?
ТАНЯ(указывая на Терри). По-моему, у него со штатом плохо.
МЭНДИ(смекнув). А, да.
МАК. А что случилось с новеньким?
МЭНДИ. Э-э-э… пока не появлялся.
МАК. Чертов штат! В наше время никому доверять нельзя, Лора.
ЛЭРРИ. Серьезная проблема. Учитывая ваше положение.
МАК. Это точно, решил шутки со мной шутить. Ладно, Дозер его проучит.
Терри и Лэрри вздрагивают.
ЛЭРРИ. Не стоит так переживать. Может, парнишка в аварию попал. Да мало ли что?
МАК. Было б лучше для него. Приедет, шею сверну.
ЛЭРРИ. О, боже.
МАК. Вот что, Дозер, лови тачку и дуй к Луиджи за едой и вином.
ДОЗЕР. Да, босс.
МАК. И спроси у Луиджи, какое полное имя этого парня и его адрес.
ТЕРРИ(бормоча). Ну, влип!
МАК. Терри, что такое?
ТЕРРИ. Э-э-э… он влип.
МАК. Это уж точно. Только это не твое дело. О себе подумай.
ТЕРРИ. Понял.
Дозер уходит.
МЭНДИ. Пойду за шампанским.
Уходит на кухню.
МАК(указывая на Таню и Терри). Лора, а этих двоих вы знаете?
ЛЭРРИ. Да.
МАК. Таня — одна из моих танцовщиц. Подбирал всех по умственным способностям.
ЛЭРРИ. Похоже.
МАК. А Терри ее парень. По каким она его выбирала, не знаю, но, думаю, не по умственным.
ТЕРРИ. Знаете что…
МАК(мягко). Хочешь поговорить?
ТЕРРИ. Нет.
МАК. Ну, Лора, расскажите нам…
Отворачивается, заметив, что Лэрри поправляет опустившийся лифчик. Лэрри слабо улыбается.
ЛЭРРИ(извиняющимся тоном). Новый, еще не приспособилась.
МАК. Скажите, а какие у вас достоинства? Кроме очевидных?
ЛЭРРИ. Ну, Мак… Я настоящая профессионалка.
МАК. Надеюсь, вы имеете в виду не то, о чем я подумал?
ЛЭРРИ(весело смеясь). Ну что вы, нет, нет. У меня особое поле деятельности.
МАК. Вот как? Интересно. А вы непростая.
ЛЭРРИ. Даже очень.
МАК. Поле в Лондоне? Извините за каламбур, ха-ха.
ЛЭРРИ. А вы шутник, Мак. Ориентирую клиентов на рынке ценных бумаг.
ГАРРИ. А меня сориентируете?
МАК. Заткнись. (Лэрри.) У вас с подругой совершенно разные профессии. Как вы сошлись?
ЛЭРРИ. Э-э-э… Это долгая история.
МАК. Вот как?
ЛЭРРИ(кивая). В школе вместе учились.
МАК. Не смешите, неужели Мэнди школу закончила?
ЛЭРРИ. Она очень способная и вообще не промах.
МАК. Это точно.
ЛЭРРИ. Окрутить такого мужчину, как вы.
МАК. Хорошо говорите, Лора, лесть хорошо на меня действует. Мы с вами споемся.
ЛЭРРИ. Правда?
МАК. Мне очень нужна такая девушка, как вы.
ЛЭРРИ. Да что вы, Мак…
МАК. Я говорю без всяких задних мыслей. Мне нужен толковый советник по поводу моих инвестиций. В моем бизнесе очень много э-э-э… налички.
ЛЭРРИ. Вот как.
МАК. Чтоб она просто лежала — неразумно. Надо, чтоб она крутилась, легально.
ЛЭРРИ. Хотите ее отмывать.
МАК. Можно и так сказать. Может, у нас получится работать на взаимовыгодной основе? Как вы?
ЛЭРРИ. Боюсь, что нет. Слишком много клиентов.
ГАРРИ. Да это чепуха, уберем лишних.
МАК. Заткнись.
ЛЭРРИ. Но могу свести вам с моими коллегами.
МАК. Не стоит. Вряд ли они будут такие симпатичные, как вы.
ЛЭРРИ. Льстите мне, пустое занятие.
Появляется Мэнди с бутылкой шампанского.
МЭНДИ. Ой, Мак.
ЛЭРРИ. Особенно если у вас есть Мэнди.
МАК. Это точно.
МЭНДИ. Поможешь откупорить?
МАК(не глядя на нее). Давай ее сюда.
МЭНДИ. Ты мне на кухне нужен.
МАК(вздыхая). Вот видите, Лора, даже такими пустяками вынужден заниматься.
Встает и идет на кухню. Мэнди отчаянно жестикулирует Лэрри, чтоб тот ушел.
МЭНДИ. Извини, Мак.
Уходят. Гарри тут же занимает место Мака. Лэрри снова поправляет лифчик.
ГАРРИ. Помочь?
ЛЭРРИ. Нет, благодарю.
ГАРРИ. Расскажите поподробнее об этом бизнесе. Я с ним лично столкнулся.
ЛЭРРИ. Занимаетесь инвестициями?
ГАРРИ. Да, только в людей. Правда, Терри? (Лэрри.) Терри, например, должен мне тыщу сто фунтов.
ТЕРРИ. Только тысячу!
ГАРРИ. Набежало, пока сидели здесь. Получить свое с процентами, я вот о чем, Лора.
ЛЭРРИ. А вы, Гарри, в бизнесе собаку съели.
ГАРРИ(кладет руку на колено Лэрри). Я, как и Мак, люблю все своими руками делать.
ЛЭРРИ(убирая его руку). Хорошо, только руки должны быть чистыми.
ГАРРИ. Само собой. (Снова кладет руку на колено Лэрри.) Они у меня всегда чистые.
ЛЭРРИ(убирая его руку). Держите на своих коленях, особенно перед банкетом.
ТАНЯ. Э-э-э… Лора, по-моему, тебе пора. Опаздываешь.
ЛЭРРИ. Подождет. Я не его собственность.
ГАРРИ. Я ни одну женщину в собственность не заполучил. Вот и результат: пять браков. Пять разводов, ха-ха.
ЛЭРРИ. Чем вы им не угодили?
ГАРРИ. Беда в том, что вообще-то от добра добра не ищут, а я ищу. (Снова кладет руку.) Ищу такую женщину, чтоб была добром во всех смыслах.
ЛЭРРИ(убирая его руку). Красиво говорите. Кто-нибудь понял?
ТЕРРИ. Угу!
ГАРРИ. Ты что-то сказал, друг мой?
ТЕРРИ. Нет, просто неважно себя чувствую.
ГАРРИ. Ты лучше думай, как вернуть тыщу двести фунтов. Сразу все пройдет.
Терри закатывает глаза.
ТАНЯ(твердо). По-моему, Лора испытывает терпение своего парня. Зря.
ГАРРИ. В чем дело, Таня? Ревнуешь к нему?
ТАНЯ. Я насчет тебя беспокоюсь, смотри, не подавись.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В день гламурного Каннского кинофестиваля в роскошном номере отеля Ривьера собираются кинозвезда, ее муж, предполагаемый вор и убийца и... Каждый рассказывает свою историю, алиби и обвинения. Пропало алмазное ожерелье, премьера фильма фестиваля неизбежно, скандал этого дела вот-вот попадет в заголовки, сюжет сгущается так быстро, что грозит взорваться и похоже. Может ли реальная жизнь быть подобной, или темпераменты шоу-бизнеса просто выходят из-под контроля?
Эта веселая комедия — маловероятная история Дианы — девушки, у которой есть все! Красивая, умная, богатая… Непреодолимой проблемой для Дианы является то, что в ближайшие выходные она обещала троим выйти замуж.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Признаться своему лучшему другу, что вы любовник его дочери — дело очень деликатное. А если он к тому же крестный отец мафии — то и очень опасное…У Этьена, адвоката и лучшего друга мафиозо Карлоса, день не заладился с утра: у него роман с дочерью Карлоса, которая хочет за него замуж, а он небезосновательно боится, что Карлос об этом узнает и не так поймет… У него в ванной протечка — и залита квартира соседа снизу, буддиста… А главное — с утра является Карлос, который назначил квартиру Этьена местом для передачи продажному полицейскому крупной взятки… Деньги, мафия, полиция, любовь, предательство… Путаница и комические ситуации, разрешающиеся самым неожиданным образом.
Французская комедия положений в лучших традициях с элементами театра абсурда. Сорокалетний Ален Боман женат на Натали, которая стареет в семь раз быстрее него, но сама не замечает этого. Неспособный вынести жизни с женщиной, которая годится ему в бабушки, Ален Боман предлагает Эрве, работающему в его компании стажером, позаботиться о жене. Эрве, который видит в Натали не бабушку, а молодую привлекательную тридцатипятилетнюю женщину, охотно соглашается. Сколько лет на самом деле Натали? Или рутина супружеской жизни в свела Алена Бомона с ума? Или это галлюцинации мужа, который не может объективно оценить свою жену? Автор — Себастьян Тьери, которого критики называют новой звездой французской драматургии.
Двое людей, Он и Она, встречаются через равные промежутки времени, любят друг друга. Но расстаться со своими прежними семьями не могут, или не хотят. Перед нами проходят 30 лет их жизни и редких встреч в разных городах и странах. И именно этот срез, тридцатилетний срез жизни нашей страны, стань он предметом исследования драматурга и режиссера, мог бы вытянуть пьесу на самый высокий уровень.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Простая деревенская девушка Диана неожиданно для себя узнает, что она – незаконнорожденная дочь знатного герцога, который, умирая, завещал ей титул и владения. Все бы ничего, но законнорожденная племянница герцога Теодора не намерена просто так уступать несправедливо завещанное Диане. Но той суждено не только вкусить сладость дворянской жизни, но полюбить прекрасного аристократа, который, на удивление самой Диане, отвечает ей взаимностью.
В одном только первом акте «Виндзорских проказниц», — писал в 1873 году Энгельс Марксу, — больше жизни и движения, чем во всей немецкой литературе.