Большие неприятности - [67]

Шрифт
Интервал

— Нет! — завопил Снейк и кинулся в хвост. В это время Эдди сделал последний, отчаянный толчок, и контейнер медленно перевалился через створку. Снейк оттолкнул приятеля в сторону, высунулся из двери и левой рукой поймал чемодан за ручку. Ему почти удалось втащить его обратно, но он чуть-чуть не рассчитал — слишком свесился из двери, а вес чемодана был немного великоват. Снейк почувствовал, как его вытягивает из самолета. Правой рукой он уперся в край люка. Но пистолет помешал ухватиться как следует. Отпусти Снейк контейнер, ему удалось бы удержаться за лестницу, остаться в самолете и спастись. Но ему был нужен чемодан — его боссовский чемодан. Он крепко его держал; контейнер подскакивал на ступенях трапа, и Снейк скользил за ним вниз. Наконец, сорвавшись с последней, контейнер увлек его за собой. И они вместе рухнули в черное ничто — в стремительно надвигавшийся бескрайний, темный океан.

00:14

Джастин услышал стук и почувствовал внезапное изменение веса в хвосте. Он оглянулся, посмотрел туда, где стоял маньяк и где был чемодан, и закричал в микрофон.

00:11

Грир кричал в свой телефон так, что в вестибюле останавливались и оторопело оглядывались пассажиры.

— Отбой! Отбой! Отбой! Вы меня слышите? Отбой! Отбой! Отбой!

00:06

Снейк все падал и падал. Ему было очень страшно, но ясность мысли его не покинула, и он не выпустил чемодан. Он никому его не отдаст. Это его боссовский чемодан. И останется с ним до конца жизни.

ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

На следующий день газета пестрела новостями.

Забойной темой была одиночная шальная волна высотой, по разным оценкам, от восьми до двенадцати футов, которая накрыла побережье Южной Флориды и Багамы. Она оказалась весьма ощутимой даже для крупных судов и перевернула несколько мелких, однако, к счастью, никто не пострадал. Опять же к счастью, волна налетела поздно вечером, когда пляжи почти опустели. Не обошлось без разрушений, несколько человек натерпелись страху, но никто не утонул.

Когда версталась газета, причина возникновения волны еще оставалась загадкой. Эксперты смогли лишь предположить, что ее вызвали аномальные сейсмические процессы на дне под Гольфстримом. В последний раз разрушительная волна такой силы обрушилась в 1992 году на Дейтону-Бич во Флориде. Как выразился процитированный газетой океанограф, «Мать-природа время от времени откалывает какой-нибудь финт».

Была и другая захватывающая история — попытка угона турбовинтового самолета компании «Аэрошок!», выполнявшего рейс из Майами во Фрипорт Мужчина, которого оказавшийся на борту пенсионер назвал «законченным психом», сумел тайком пронести на борт пистолет и приказал пилоту взлетать, не получив разрешения диспетчера. Полицейский офицер из Майами Моника Рамирес каким-то образом — детали остались неизвестными — проникла на борт и попыталась задержать угонщика, но тот произвел в нее выстрел. Другие пассажиры тоже вступили в схватку с бандитом, и во время драки он, очевидно, выпал из самолета и нашел в океане неминуемую смерть. Офицер Рамирес, которую шеф полиции назвал героем, в момент возвращения самолета в Майами оставалась жива, но была в критическом состоянии. Однако врачи заявили, что у нее хорошие шансы выкарабкаться. Как установила полиция, пассажир по имени Эдвард Портер тоже получил ранение в ногу, но его состояние оценивается как удовлетворительное.

По странному стечению обстоятельств почти в это же самое время в аэропорту произошло другое, не связанное с первым событие. Тринадцатифутовый питон вырвался на свободу в главном вестибюле и напал на пассажира по имени Леонард Пфлунд — сорокадвухлетнего консультанта из Ист-Оранджа, штат Нью-Джерси. Его спас коллега, как выяснилось позже, сорокасемилетний Генри Элготт, также из Ист-Оранджа: он застрелил змею из пистолета. Полиция изъяла оружие, задержала Элготта и ведет расследование инцидента. Очевидно, будут выдвинуты обвинения против владельца змеи Нила Харта, как только тот выпишется из больницы, где лечится от полученных во время задержания травм.

Полиция сообщила также о двух необычных происшествиях в Кокосах. В одном случае был задержан некто Джек Пендик, двадцати восьми лет, который проживал в Кутлер-Ридж на стоянке автоприцепов. Он открыл стрельбу из пистолета рядом с торговым центром на Кокосовой аллее. Никто не пострадал, но инцидент и последующее задержание Пендика привлекли толпу туристов, из-за которых на время было парализовано движение на Гранд-авеню. Несколькими часами позже в жилом квартале Кокосов, на Гарбанзо-стрит, был обнаружен полицейский офицер — как выяснилось, Уолтер Крамитц. Он и местный предприниматель Артур Герк прямо посреди улицы были прикованы наручниками к массивному металлическому предмету, что, без сомнения, явилось следствием разбойного нападения с целью грабежа дома Герка. Однако детали происшествия и особенно то, каким образом Крамитц и Герк оказались на мостовой, до сих пор не выяснены.

И, наконец, на загруженной Ле Жен-роуд несколько часов сохранялась жуткая пробка из-за того, что на проезжую часть каким-то образом выбежало стадо козлов. Газета живописала событие в юмористических тонах, поместив материал справа в подвале на первой полосе и сопроводив его фотографией обливающегося потом сотрудника службы контроля за животными, который среди машин преследует бодрого и на вид довольно веселого козла. Фотография вызвала у тысяч читателей одну и ту же реакцию: «Да, такое возможно только в Майами».


Еще от автора Дэйв Барри
Питер Пэн и Ловцы звёзд

Все знают, кто такой Питер Пэн. А многим ли известно, как Питер научился летать? Или как появились русалки? Или как звали капитана Хука, когда у него было две руки?Питера и четверых таких же, как он, сирот отправляют на ветхом корабле под названием «Гдетотам» к злобному королю Зарбофу. На борту Питер знакомится с симпатичной и мудрой Молли, которая к тому же знает дельфиний язык. В поисках хоть чего-нибудь съестного мальчик находит секретный груз: странный сундук, в котором хранится величайшее в мире сокровище — не золото, не драгоценности, а что-то более таинственное и опасное, дающее неограниченную власть… За сундуком начинается настоящая охота.Наконец-то впервые на русском языке продолжение легендарной истории о Питере Пэне — мальчике, который не хотел взрослеть.


Питер Пэн и Похитители теней

Все знают, кто такой Питер Пэн. А многим ли известно, что самое грозное оружие Питера — это созревшее манго? Или кто хочет свести счеты с Питером больше, чем капитан Крюк?Жизнь на далеком острове Моллюск, где нашел пристанище летающий мальчик, далеко не так безоблачна, как ему хочется. Ведь на том же острове, совсем рядом, обитают пираты и безжалостный капитан Крюк, заклятый враг Питера.Но все это не идет ни в какое сравнение с опасностями, которые поджидают мальчика в далеком туманном Лондоне. Лорду Астеру и Молли, живущим в английской столице, грозит страшная опасность.


Дейв Барри в киберпространстве

Предисловие переводчика: Дейв Барри - американский журналист и писатель с отличным чуством юмора (в чем Вам еще предстоит убедиться). Он регулярно печатается в WashingtonPost, а это что-то значит. Кроме того, он написал довольно большое количество книг, одну из которых Вы и держите в Ваших руках (людям без воображения - просьба организовать отдельную очередь). Я взял на себя труд перевести ее и выложить в интернет, в надежде что она понравится и Вам (да-да, я к Вам обращаюсь!). Я намеренно удалил некоторые куски, понятные только тем, кто когда-либо жил в Штатах, а также переиначил кое-какие метафоры на понятный нам, русским, манер.


Питер Пэн и тайна Рандуна

Все знают, кто такой Питер Пэн. А многим ли известно, как на самом деле связан Питер с тайным обществом Ловцов звезд? Или что может произойти с Питером, если его ранят отравленной стрелой?Жизнь на далеком острове Моллюск, где нашел пристанище летающий мальчик, далеко не так безоблачна, как ему хочется. Всем живущим там угрожает смертельная опасность. Воинственное и безжалостное племя воинов Скорпионов хочет поработить обитателей острова.Но все это не идет ни в какое сравнение с опасностями, которые поджидают Питера и его друзей в таинственном государстве Рандун, где правит жестокий и коварный король Зарбоф Третий.


Хитрый бизнес

Стоило ли делать карьеру миллионера, набивая газетами подушки безопасности и заставляя пьяного ветеринара делать бабам силиконовые груди, чтобы закончить жизнь гигантской розовой ракушкой с пистолетом в руках? Может, проще найти настоящую взрослую работу и смотреть из темного угла, как босс имеет твою невесту? Или спрятать миллион долларов в надувной лодке, оставив свой катер блондинке и шайке музыкантов, а самому отправиться на дно Атлантического океана? Гоняться ли за преступниками или выйти замуж за сутягу, а потом в одиночку растить дочь? Слушать концерт в доме престарелых или просаживать деньги в рулетку на ржавом корыте за пределами трехмильной зоны? Всем этим занимаются герои книги Дэйва Барри.


Как приготовить суси

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Полночный полдник

Обаятельной неудачнице Милагро Де Лос Сантос наконец повезло — она нашла приют в компании своего парня Освальда и его симпатичных родственников. Пусть вся семья страдает от редкого генетического заболевания (его еще называют «вампиризмом»), зато повсюду потрясающие пейзажи, а рядом — любимый мужчина. Все усложняется, когда Милагро понимает: окружающие чего-то недоговаривают. Чтобы узнать правду, ей придется пуститься в опасные приключения. Но даже оказавшись в пустыне, она не останется одна. Новые знакомые — политический экстремист, эгоцентричный актер и хитроумный журналист — в конечном счете помогут отыскать дорогу домой.


СУ-47 для матери одиночки

Что делать, если я, глупая девочка, с большим трудом закончившая школу и кулинарный техникум, вдруг попадаю в странную ситуацию? Если, придя первый раз на работу, я вдруг обнаруживаю, что затевается что-то страшное и непонятное, понять которое мне не силам...(философско-юмористический боевик из современной жизни России)


Летний отдых

Море, солнце, песок, прекрасное настроение… Три подруги едут отдыхать к Черному морю. Впереди целый месяц безоблачного счастья… Но вдруг появляется ощущение пристального внимания к себе… Упавший со скалы камень только чудом никого не задевает…


Особенности национальной милиции

Ловля на живца - занятие увлекательное и азартное. Но курсанту милицейской школы Зубоскалину не до удовольствий: ведь «живец» - он сам, переодетый девушкой. «Клюют» почему-то на него не преступники, а самые настоящие бабники. Даже грозный полковник, начальник их школы, решил приволокнуться за пикантной «девицей». И это только эпизод из жизни милицейской школы. А лысые байкеры, а чокнутые бомжи, а колдунья-воровка Да и сами курсанты на всякие приколы горазды. Короче, в родной милиции ни дня без приключений.


Шаг к свободе

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Выше ножку!

Доверь бывшей «герлскаут» Мэвис Зейдлиц (в интересах расследования, естественно) роль «стриптиз-герл»! Все мужики в ночном клубе от инфаркта под столы сползут при виде того, как очаровательная блондинка-сыщик крушит эти самые столы и стулья, бегая в одной резинке от бикини.