Больше, чем я - [31]
– А сколько там было цветов? – спросила она.
– Шесть.
– Вероятно, я съела по одной каждого цвета, – сказала она.
– Я бы сделала точно так же, – сказала я.
Мне надо было заранее попросить у папы денег на покупку банки и десяти больших пакетов с мармеладками, чтобы наполнить ее: 423 красных, 393 оранжевых, 276 зеленых, 221 желтых, 115 черных и 99 розовых.
Мама, как я и надеялась, тут же заплакала, когда я вручила ей подарок.
Всю неделю было жарко и очень парило. Мама сказала, что ей не хотелось организовывать веселый праздничный ужин, поэтому она попросила папу купить по пути с работы пару куриц-гриль.
На следующее утро я увидела, что на подоконнике сохнут куриные грудные косточки.
Прошло много времени с тех пор, как мне снился Бяка, но иногда я видела его в облаках. Я все еще дико по нему скучала, но постепенно боль начала проходить. День за днем дыра в моем сердце, оставленная его уходом, стала становиться меньше. Она никогда не затянется полностью, а я и не хотела, чтобы она исчезла. Беречь воспоминания о Бяке было единственным, что я могла сделать после всего того, что он мне подарил. Терять лучшего друга никогда не было просто.
Так как я не могла похоронить Бяку, я выбрала одно из его любимых мест, куда он обычно что-то закапывал, и сделала из камней небольшую горку, чтобы отметить место, где всегда будет лежать кусочек моего сердца. Я сорвала несколько диких цветов, но не собрала из них букет. Я оторвала лепестки и листья и выложила ими слово юфь. Я чувствовала, что мне надо что-то сказать, но я не знала что. Я закрыла глаза и представила Бяку, в голове всплыли слова из той песни.
– Я люблю тебя больше, чем птица любит петь, – нежно сказала я.
Я чувствовала, что этого недостаточно, поэтому я продолжила и придумала еще несколько строчек.
– Я люблю тебя больше, чем собака любит рыться. Я люблю тебя больше, чем рыба любит плавать. Я люблю тебя больше, чем колокольчик любит звенеть…
Слова продолжали приходить ко мне, потому что, когда ты любишь кого-то так же сильно, как я любила ту собаку, в мире не хватит слов, чтобы выразить свои чувства.
Глава 20
Больше, чем страница любит переворачиваться
Однажды утром в середине августа я лежала в багажнике старого пикапа, смотрела на облака и думала ни о чем. Вдруг я услышала, что кто-то зовет меня.
– Эй? Эй?
Я села и увидела девочку, которая стояла на дороге и держала велосипед. В ее волосах была прядь синего цвета, а на голове торчали два кошачьих уха.
– Извини, – сказала она, поднимая свои фиолетовые очки костяшками пальцев. – Ты не против, если я попью воды из вашего шланга? У меня все горло пересохло.
– Ты потерялась? – спросила я.
– Нет, – сказала она. – Просто хочу пить.
– Может лучше вынести тебе стакан воды? – спросила я.
– Нет, спасибо. Кстати, меня зовут Розмари. Розмари Джордан. Мы недавно переехали сюда из Калифорнии.
Я вылезла из пикапа и открыла кран, чтобы Розмари могла попить.
– Мм… – сказала она, вытирая рот тыльной стороной ладони. – Нет ничего вкуснее летней воды из шланга.
– А как же лимонад? – спросила я.
– Дело говоришь, – сказала она. – Скажи мне по правде: как ты думаешь, мои ноги толстые?
Я посмотрела на ее ноги, они были длинные и невероятно худые.
– Нет, – сказала я, стукнув себя по кончику носа один, два, три раза. Мне было очень странно, что человек задавал такой вопрос полному незнакомцу. Но это не очень меня удивило, принимая во внимание, что у этого человека синяя прядь в волосах и кошачьи уши.
– Это была проверка, – сказала она. – Я знаю, что у меня худые ноги. Я просто хотела послушать, что ты скажешь.
– Я прошла проверку? – спросила я.
– Тебе не надо было, – сказала она. – Ты уже мне нравишься, потому что ты разрешила мне попить из вашего шланга. Кстати, как тебя зовут?
– Аврора Франклин.
Она на секунду задумалась об этом.
– Четырнадцать букв, – сказала она. – Прямо как у меня!
Я удивилась, как быстро она подсчитала.
– Я чертовски хорошо считаю, – сказала она, ответив на вопрос, который я даже не успела задать. – И разбираю слова по буквам. Но вообще не разбираюсь в лицах.
– Ты имеешь в виду, что не умеешь рисовать их? – спросила я.
– Нет, читать их, – сказала она. – Это ужасно. Я никогда не могу понять, что человек чувствует. Если ты не заметила, у меня особенности развития. В Калифорнии все такие.
– Правда?
– Ну, может не все, но многие. Ты же знаешь, что это означает, да?
– Да, – сказала я. – Моя мама раньше думала, что я тоже такая, но оказалось, что я просто странная.
– Хорошо, – сказала Розмари. – Мне нравятся странные люди. Ты знаешь, что твоя футболка вывернута наизнанку?
– Да, – сказала я.
– Дай-ка угадаю. Из-за бирок, да?
– Даже когда мама обрезает их, я все равно их чувствую, – сказала я. – Они колются.
– Мне не мешают бирки, – сказала Розмари, – но я ненавижу носки. Мне кажется, что они душат мои ноги. Кстати, ты в каком классе?
– Перехожу в шестой, – ответила я.
– Я тоже! Хочешь прийти ко мне домой сегодня днем? Моя мама делает шоколадное печенье, а во дворе у нас есть батут. Я смогу научить тебя, как приземляться в сидячую позу.
– Я не могу, – сказала я. – Я под домашним арестом.
Хайди никогда не знала ни день своего рождения, ни своего отца, ни даже настоящего имени матери. У девушки есть всего один близкий друг, соседка Бернадетт, которая много лет заботится о Хайди и ее маме.Мать Хайди больна. Она знает всего 23 слова и умеет только открывать консервные банки. Она даже не может назвать свое имя. Все, что у нее получается произнести: «Сууф И. Я». Что означает «сууф»? Почему это загадочное слово не дает Хайди покоя? Она решает узнать больше о матери и ее прежней жизни. Девушка отправляется в путешествие, которое навсегда изменит ее жизнь и раскроет тайны прошлого.
Хайди никогда не знала ни день своего рождения, ни своего отца, ни даже настоящего имени матери. У девушки есть всего один близкий друг, соседка Бернадетт, которая много лет заботится о Хайди и ее маме. Мать Хайди больна. Она знает всего 23 слова и умеет только открывать консервные банки. Она даже не может назвать свое имя. Все, что у нее получается произнести: «Сууф И. Я». Что означает «сууф»? Почему это загадочное слово не дает Хайди покоя? Она решает узнать больше о матери и ее прежней жизни. Девушка отправляется в путешествие, которое навсегда изменит ее жизнь и раскроет тайны прошлого.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В городе появляется новое лицо: загадочный белый человек. Пейл Арсин — альбинос. Люди относятся к нему настороженно. Его появление совпадает с убийством девочки. В Приюте уже много лет не происходило ничего подобного, и Пейлу нужно убедить целый город, что цвет волос и кожи не делает человека преступником. Роман «Белый человек» — история о толерантности, отношении к меньшинствам и социальной справедливости. Категорически не рекомендуется впечатлительным читателям и любителям счастливых финалов.
Кто продал искромсанный холст за три миллиона фунтов? Кто использовал мертвых зайцев и живых койотов в качестве материала для своих перформансов? Кто нарушил покой жителей уральского города, устроив у них под окнами новую культурную столицу России? Не знаете? Послушайте, да вы вообще ничего не знаете о современном искусстве! Эта книга даст вам возможность ликвидировать столь досадный пробел. Титанические аферы, шизофренические проекты, картины ада, а также блестящая лекция о том, куда же за сто лет приплыл пароход современности, – в сатирической дьяволиаде, написанной очень серьезным профессором-филологом. А началось все с того, что ясным мартовским утром 2009 года в тихий город Прыжовск прибыл голубоглазый галерист Кондрат Евсеевич Синькин, а за ним потянулись и лучшие силы актуального искусства.
Семейная драма, написанная жестко, откровенно, безвыходно, заставляющая вспомнить кинематограф Бергмана. Мужчина слишком молод и занимается карьерой, а женщина отчаянно хочет детей и уже томится этим желанием, уже разрушает их союз. Наконец любимый решается: боится потерять ее. И когда всё (но совсем непросто) получается, рождаются близнецы – раньше срока. Жизнь семьи, полная напряженного ожидания и измученных надежд, продолжается в больнице. Пока не случается страшное… Это пронзительная и откровенная книга о счастье – и бесконечности боли, и неотменимости вины.
Книга, которую вы держите в руках – о Любви, о величии человеческого духа, о самоотверженности в минуту опасности и о многом другом, что реально существует в нашей жизни. Читателей ждёт встреча с удивительным миром цирка, его жизнью, людьми, бытом. Писатель использовал рисунки с натуры. Здесь нет выдумки, а если и есть, то совсем немного. «Последняя лошадь» является своеобразным продолжением ранее написанной повести «Сердце в опилках». Действие происходит в конце восьмидесятых годов прошлого столетия. Основными героями повествования снова будут Пашка Жарких, Валентина, Захарыч и другие.
В литературной культуре, недостаточно знающей собственное прошлое, переполненной банальными и затертыми представлениями, чрезмерно увлеченной неосмысленным настоящим, отважная оригинальность Давенпорта, его эрудиция и историческое воображение неизменно поражают и вдохновляют. Washington Post Рассказы Давенпорта, полные интеллектуальных и эротичных, скрытых и явных поворотов, блистают, точно солнце в ветреный безоблачный день. New York Times Он проклинает прогресс и защищает пользу вечного возвращения со страстью, напоминающей Борхеса… Экзотично, эротично, потрясающе! Los Angeles Times Деликатесы Давенпорта — изысканные, элегантные, нежные — редчайшего типа: это произведения, не имеющие никаких аналогов. Village Voice.