Большая семья - [15]
Молодая женщина вошла в приёмную, куда её пригласила вызванная заведующая хозяйством, всплеснула руками, сначала заплакала, потом засмеялась, попросила стакан воды и, отдышавшись сказала:
— Батюшки мои, нашлась! Наконец-то нашлась!..
Это была Ольга Ивановна.
Как же она узнала, что Люда вместе с шофёром должна была привезти детсадовцам яблоки? Как добралась сюда?
А очень просто.
Вдвоём с милиционером они из отделения милиции сразу поехали на Казанский вокзал к складам. Там они ходили очень долго. Ходили, высматривали, спрашивали.
Наконец им попался один из грузчиков, помогавших шофёру грузить бочки с овощами. Конечно, он видел около машины маленькую девочку в меховой шубке, с собачонкой! Ещё бы её не заметить — всё время вертелась тут, мешала работать. А потом залезла в кабинку и уехала с шофёром в больницу — отвозить овощи. Тут недалеко, на шоссе.
Ольга Ивановна и милиционер помчались в больницу. Там ответили: да, да, с продбазы девяносто два приезжала какая-то девочка. Переполошила всех, собачонка напугала подавальщицу, чуть было больные не остались без обеда. А из больницы шофёра послали подвезти яблоки детскому саду. Шофёр ещё всё беспокоился — завёз чужого ребёнка! Но он человек хороший, одну не бросит.
Ольга Ивановна поблагодарила, отпустила милиционера, села в трамвай и поехала в детский сад.
Теперь Ольга Ивановна, измученная, но повеселевшая, стояла с завхозом детского сада и окружившими её воспитательницами и даже говорить ничего не могла, так вдруг устала! А они её успокаивали:
— Шофёр, наверно, уж везёт девочку домой. Вы не волнуйтесь! Машину должны были вот-вот починить…
Ольга Ивановна поправила шапочку, попрощалась и, немножко отдуваясь, быстро пошла к трамвайной остановке, чтобы тоже ехать домой.
Уф, наконец-то! Всё-таки Люда нашлась!..
Толька действует
Толька переступал с ноги на ногу, краснел и бледнел всё больше и больше. Наконец он решился.
Как раз в эту минуту в переднюю вошла его бабушка.
— Анатолий, — сказала она замороженным голосом, — в последний раз тебе повторяю…
— Бабушка! — Толька выпрямился и неслышно, как кот, подошёл к ней совсем близко. — Бабушка, я твой внук?
— Был таким, — ответила, поджимая губы, бабушка.
— Бабушка, слушай.
Толька вскарабкался на стоящий в передней сундук, ткнул губы в бабушкино ухо и зашептал что-то, отчаянно двигая рукой.
— Да что же ты до сих пор… — Бабушка даже затряслась от волнения. — Что же ты до сих пор-то молчал?
Толька слез с сундука. Вдвоём они на цыпочках подошли к приоткрытой двери и по очереди заглянули в щель.
Мать Геннадия Петровича Петровых попрежнему сидела с чемоданами на площадке.
— Видишь, сидит? Вдруг она и вправду бабушка? Мне Глеб Людке этой одной ключ велел отдавать. А дворник говорит — за город уехала, — зашептал снова Толька, показывая ключом на чемоданы.
Толькина бабушка громко ахнула. Отворила дверь, выбежала на площадку.
— Гражданочка, мадам, вы уж нас извините, — сказала она, прикладывая к груди руки. — Ключ от восемнадцатой квартиры у сорванца моего. Давать побоялся — вас не знает. Как можно, мы отопрём! Новые жильцы, мы знаем!
Мать Геннадия Петровича посмотрела на неё и, дуя на варежки, прошептала:
— Да я ничего. З-замёрзла вот немножко, з-зуб на зуб не попадает. Внучкам гостинцы вез-зу…
Толькина бабушка с размаху вставила в замок выхваченный из Толькиных рук ключ, распахнула дверь восемнадцатой квартиры.
В передней, в кухне, в коридоре было темно. В окно раскрытой комнаты Ольги Ивановны заглядывала ранняя луна.
— Свет зажечь, чаю поставить. Анатолий, вещи втаскивай! — суетилась Толькина бабушка. — Сейчас, сейчас… Вы знаете, у них Людочка, девочка, куда-то уехала, так вот…
Она не договорила. В коридоре на стенке громко зазвонил телефон. Толька швырнул чемодан на пол и, как ястреб, вцепился в трубку. Чей-то далёкий мальчишеский голос спрашивал:
— Квартира Авдеевой? Почему не отвечаете? Квартира Авдеевой?..
— Отвечаем, отвечаем! — сказал, выкатывая глаза, Толька.
— Ольга Ивановна Авдеева, старший тренер ДСШ «Спартак», у вас проживает?
— У нас! Проживает! Ушла сейчас!
— Девочка её, родственница или знакомая, Людмила Питровых, шести лет, ваша?
— Наша, наша! — заорал Толька. — Шести лет!
— Срочно передайте — благополучно отбыла из общежития номер пятьдесят четыре школы ФЗО Метростроя к дому. Передадите?
— Передам! Благополучно отбыла! Школа Метростроя!
Толька прокричал это несколько раз. Потом повесил трубку и потёр себе лоб.
Надо немедленно, как можно скорей дать знать, что Людка нашлась. Если не Ольге Ивановне, то хотя бы Глебу. Они со второй девчонкой и милиционером поехали искать в какой-то приёмник. Бежать туда? А кто его знает, где он.
Бабушке своей Толька всё рассказал, их бабушка ничего не знает — только что из Саратова. Что делать?
Наконец Толька кашлянул, подтянулся и радостно сказал обеим безмолвно и в оцепенении стоящим около телефона бабушкам:
— Она нашлась. Понимаете — на-шлась! Кто-то откуда-то позвонил и велел передать — благополучно отбыла, школа Метростроя. Мы должны, — тут голос у Тольки дрогнул от важности, — мы должны сейчас же передать Глебу. Он с вашей Людкиной сестрой и милиционером поехали в приёмник. Но как передать, как передать, скажите? Как передать? Заклинаю вас, д’Артаньян… Ой, это я не оттуда!..
Всё написанное в этой книжке – правда. О моих собаках мне не надо было ничего придумывать: просто, эпизод за эпизодом, я вспоминала смешные и грустные события их жизни…Автор.
Эта книга о дружбе двух девочек, из которых одна выросла в большом городе, другая в маленькой деревне. Встретились девочки… Ссорились, мирились, опять ссорились. Почему? Да потому, что дружить по-настоящему вовсе не так просто!
Повесть о судьбе беспризорных ребят воспитанниках детского дома, потерявших родителей в гражданскую войну, о начале их самостоятельной трудовой жизни. В повести хорошо передана атмосфера первых лет становления советского государства.
Журнальный вариант повести Анастасии Перфильевой «Шпага д’Артаньяна». Повесть была опубликована в журнале «Пионер» № 3 за 1955 год.
Эта книга о двух маленьких друзьях — девочке Иринке и мальчике Жене. Они совсем разные. Иринка мечтает стать космонавтом, открывать новые планеты. Женя любит лошадей, природу.
Имя французской писательницы-коммунистки Жоржетты Геген-Дрейфюс знакомо советским детям, В 1938 году в Детгизе выходила ее повесть «Маленький Жак» - о мальчике из предместья Парижа. Повесть «Как бездомная собака» написана после войны. В ней рассказывается о девочке-сироте, жертве войны, о том, как она находит семью. Все содержание книги направлено против войны, которая приводит к неисчислимым бедствиям, калечит людей и физически и морально. В книге много красочных описаний природы южной Франции, показана жизнь крестьян. Художник Владимир Петрович Куприянов.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.
Повесть о жизни девочки Вали — дочери рабочего-революционера. Действие происходит вначале в городе Перми, затем в Петрограде в 1914–1918 годы. Прочтя эту книгу, вы узнаете о том, как живописец Кончиков, заметив способности Вали к рисованию, стремится развить её талант, и о том, как настойчивость и желание учиться помогают Вале выдержать конкурс и поступить в художественное училище.