Большая книга о любимом русском - [15]

Шрифт
Интервал

Д. Н. Мамин-Сибиряк. «Озорник» (1896)
* * *

– А чтокасаемочёрта, полагаю, что это не евонная повадка.

Саша Чёрный. «Солдатские сказки»/ «Лебединая прохлада» (1932)
* * *

– По мне пущай кукушка в леваде поплачет, а чтокасаемонашего хутора, то он не один, окромя его, по России их больше тыщи имеются!

М. А. Шолохов. «Председатель Реввоенсовета республики» (1925)


В принципе в XXI веке ничего не изменилось – у касаемо до сих пор всё та же стилистическая окраска. Но, несмотря на это, его всё чаще можно услышать в деловой речи: «В ответ на Вашу заявку касаемо неисправности техники сообщаю…»

Возникает резонный вопрос: а можно ли заменить касаемо на касательно или что касается? Можно, только осторожно: его «родственники» тоже не могут похвастаться нейтральной стилистической пропиской в современном русском языке, потому что ограничены в употреблении. Имейте в виду, что они характерны только для книжной и официально-деловой речи и придают обоим стилям характерный душок канцелярита.

Часть 3

Повторение – мать учения

Буду откровенной: в этой главе я не ставила перед собой цели открыть Америку, скорее, наоборот. Все приведённые правила вы так или иначе должны были изучать в школе, только, возможно, что-то наверняка уже стёрлось из памяти или вовсе не отложилось. Поэтому предлагаю уделить особое внимание некоторым важным моментам: склонению фамилий, правописанию сокращённых форм имён собственных, грамматической сочетаемости слов и многому другому – не менее нужному и интересному.

Грамота и грамматика

Раз уж эта глава посвящена в том числе грамматике, давайте выясним: куда делась вторая буква М в слове грамота, если, казалось бы, оба слова восходят к греческому γράμματα (буквы)? Разобраться в этом вопросе действительно важно, потому что в слове грамотный часто беспричинно удваивают букву М, проводя аналогию с грамматикой. Увы, это частое заблуждение хотя бы потому, что оба слова пришли в русский язык не только в разное время, но и разными путями.

Грамота (согласно этимологическому словарю Фасмера) – в XIV веке из греческого языка, где γράμμα значило «буква», «письменный знак», а γράμματα – «буквы», «письмо». И так уж случилось, что русский язык адаптировал это слово по-своему, поэтому в грамоте одна М. Грамматика (согласно этимологическому словарю Шанского) – в XVII веке из латинского языка, где grammatica значило «учение о словесности».

И всё бы ничего, но в «Житии Феодосия Печерского», которое написал Нестор в XI веке, мы видим фразу «…и въскоре извыче вся граматикия…», что дословно переводится как «и вскоре [Феодосий Печерский] изучил все грамматики». Получается, в древнерусском языке уже было слово граматикия в значении грамматика. С одной буквой М. Что это была за грамматика? Или это ошибка? Увы, неизвестно.

Плюс ко всему данные Фасмера о заимствовании греческого слова γράμμα в XIV веке не соответствуют действительности, потому что найденные в XX веке берестяные грамоты датируются XI–XV вв. и среди множества этих древнерусских документов есть как минимум один (предположительно написанный в XI веке), в тексте которого легко распознать очевидное слово грамота с одной буквой М. И на том спасибо, хоть какой-то свет пролился на эту историю.

Осталось теперь разобраться с грамматикой. К сожалению, тут сложнее: после вносящей смуту граматикии Нестора никаких упоминаний этого слова в рукописных документах не было на протяжении нескольких сотен лет. Пока в XVII веке не вышла первая «Грамматика» М. С. Смотрицкого (1619), после которой и закрепился используемый по сей день словарный вариант с двумя буквами М.

Два ребёнка или двое детей

Как только дело касается собирательных числительных (двое, трое, четверо), воображение рисует табличку с предупреждением:

«Осторожно! Стилистически ограничено!»

Несмотря на кажущуюся простоту, употребление таких слов регулярно доставляет нам немало хлопот: например, мы не говорим двое столов, трое сестёр, четверо чашек и так далее. Потому что подобные собирательные числительные дружат только:

✔ с мужчинами (двое солдат, трое парней, четверо футболистов);

✔ с людьми как группой лиц – существительными ребята, люди, дети (двое ребят, трое лиц);

✔ с детёнышами животных – существительными мужского рода (семеро козлят, двое котят);

✔ с прочими существительными, не имеющими формы единственного числа (двое суток, трое ножниц, четверо брюк).

Эта информация, конечно же, полезна – спору нет. Но все перечисленные тезисы не дают ответа на беспокоящий многих вопрос: как же всё-таки правильно – два ребёнка или двое детей, три внука или трое внуков? Что выбирать, когда времени на раздумья нет, а справочника под рукой – тем более?

К счастью, здесь всё просто. Если перед вами существительное мужского рода, которое оканчивается в начальной форме (ед. ч., им. п.) на согласный и обозначает лицо мужского пола, выбираем любой вариант – либо с количественным числительным, либо с собирательным. Оба абсолютно равноправны: двое сыновей или два сына (начальная форма – сын), трое детей или три ребёнка (начальная форма – ребёнок) и так далее. Главное, обращать внимание на последний согласный звук – именно он не даст ошибиться.


Еще от автора Полина Николаевна Масалыгина
Великий русский

Почему во фразе «первый блин комам» нет ошибки? Связана ли «катавасия» с котом Васей? Когда наступают «собачьи» дни? Почему не стоит спрашивать «кто крайний?» Как перестать путать глаголы «надеть» и «одеть»? Ответы на эти и многие другие нелёгкие вопросы вы найдёте в этой книге. Специально для наших читателей автор популярного в рунете инстаграм-блога «Великий русский» @great_russian Полина Масалыгина переработала и дополнила свои лучшие статьи, в которых раскрывает самые неожиданные подвохи нашего великого русского языка.


Могучий русский

Кто такие Шерочка с Машерочкой и почему их любимые сериалы называют мыльными операми? Почему пресса жёлтая, хотя печатается на белой бумаге? Зачем садиться в лужу и почему можно остаться с носом? Ответы на эти и многие другие нелёгкие вопросы вы найдёте в этой книге. Специально для наших читателей автор популярного в рунете инстаграм-блога «Великий русский» @great_russian Полина Масалыгина написала новую книгу, в которой раскрывает ещё более неожиданные подвохи нашего могучего русского языка.


Рекомендуем почитать
О западной литературе

Виктор Топоров (1946–2013) был одним из самых выдающихся критиков и переводчиков своего времени. В настоящем издании собраны его статьи, посвященные литературе Западной Европы и США. Готфрид Бенн, Уистен Хью Оден, Роберт Фрост, Генри Миллер, Грэм Грин, Макс Фриш, Сильвия Платт, Том Вулф и многие, многие другие – эту книгу можно рассматривать как историю западной литературы XX века. Историю, в которой глубина взгляда и широта эрудиции органично сочетаются с неподражаемым остроумием автора.


Путь и шествие в историю словообразования Русского языка

Так как же рождаются слова? И как создать такое слово, которое бы обрело свою собственную и, возможно, очень долгую жизнь, чтобы оставить свой след в истории нашего языка? На этот вопрос читатель найдёт ответ, если отправится в настоящее исследовательское путешествие по бескрайнему морю русских слов, которое наглядно покажет, как наши предки разными способами сложения старых слов и их образов создавали новые слова русского языка, древнее и богаче которого нет на земле.


Набоков, писатель, манифест

Набоков ставит себе задачу отображения того, что по природе своей не может быть адекватно отражено, «выразить тайны иррационального в рациональных словах». Сам стиль его, необыкновенно подвижный и синтаксически сложный, кажется лишь способом приблизиться к этому неизведанному миру, найти ему словесное соответствие. «Не это, не это, а что-то за этим. Определение всегда есть предел, а я домогаюсь далей, я ищу за рогатками (слов, чувств, мира) бесконечность, где сходится все, все». «Я-то убежден, что нас ждут необыкновенные сюрпризы.


Прочтение Набокова. Изыскания и материалы

Литературная деятельность Владимира Набокова продолжалась свыше полувека на трех языках и двух континентах. В книге исследователя и переводчика Набокова Андрея Бабикова на основе обширного архивного материала рассматриваются все основные составляющие многообразного литературного багажа писателя в их неразрывной связи: поэзия, театр и кинематограф, русская и английская проза, мемуары, автоперевод, лекции, критические статьи и рецензии, эпистолярий. Значительное внимание в «Прочтении Набокова» уделено таким малоизученным сторонам набоковской творческой биографии как его эмигрантское и американское окружение, участие в литературных объединениях, подготовка рукописей к печати и вопросы текстологии, поздние стилистические новшества, начальные редакции и последующие трансформации замыслов «Камеры обскура», «Дара» и «Лолиты».


Именной указатель

Наталья Громова – прозаик, историк литературы 1920-х – 1950-х гг. Автор документальных книг “Узел. Поэты. Дружбы. Разрывы”, “Распад. Судьба советского критика в 40-е – 50-е”, “Ключ. Последняя Москва”, “Ольга Берггольц: Смерти не было и нет” и др. В книге “Именной указатель” собраны и захватывающие архивные расследования, и личные воспоминания, и записи разговоров. Наталья Громова выясняет, кто же такая чекистка в очерке Марины Цветаевой “Дом у старого Пимена” и где находился дом Добровых, в котором до ареста жил Даниил Андреев; рассказывает о драматурге Александре Володине, о таинственном итальянском журналисте Малапарте и его знакомстве с Михаилом Булгаковым; вспоминает, как в “Советской энциклопедии” создавался уникальный словарь русских писателей XIX – начала XX века, “не разрешенных циркулярно, но и не запрещенных вполне”.


О семантической структуре словообразовательно-этимологических гнёзд глаголов с этимологическим значением ‘драть’ в русском языке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Как защитить своего ребенка?

«Мама, привет!» Если вы слышите это каждый день, значит, знакомы со всеми трудностями материнства и знаете, как порой бывает сложно маме взаимодействовать с государством и его бюрократической машиной. Изучение законодательства в сфере интересов материнства и детства – вот с чего стоит начать путешествие в страну счастливого родительства. Каждая мама (как, впрочем, и папа, а также дедушки-бабушки) независимо от образования и рода занятий способна стать адвокатом для детей, и оно того стоит. Эта книга – юридический гид для родителей – наверняка будет полезна для вас.


На одном языке с кошкой

Что делать, если ваш пушистый друг ведёт себя как маленький разбойник? Не спешите его ругать, скорее всего он хочет вам о чем-то рассказать, но увы не знает как. Елена Клюсовец уже более 5 лет изучает психологию кошек, воспитывает британских котят, ведет популярный блог в Instagram @vlenika и помогает людям понять тех, с кем они живут бок о бок. В этой книге она дает ответы на самые популярные вопросы о котах и кошках, рассказывает об их привычках, воспитании и обучении. Елена и её прекрасные британские снобики помогут вам не только решить насущные проблемы , но и объяснят почему ваши питомцы так себя ведут: • Закапывают свою еду. • Точат когти о ваш любимый диван. • Грызут цветы и роют землю. • Не дают спать ночью и скребутся в закрытые двери. • Постоянно лезут на стол. • Ходят мимо лотка. И многое, многое другое… А самое главное, с этой книгой вы научитесь не только понимать своих хвостатых питомцев и корректировать их нежелательное поведение, но и жить с ними в согласии и гармонии. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.


Правильное питание как минное поле

Эта книга – гид по правильному питанию с научно-доказательным подходом. Она будет полезна тем, кто решил похудеть и хочет разобраться в правильном питании самостоятельно, тем, кто безрезультатно сидел на диетах или перегружен противоречивой информацией. После прочтения вы избавитесь от мифов и интернет-страшилок о правильном питании и диетах, поймёте, какую роль играют белки, жиры, углеводы и калории, узнаете главные принципы похудения, освоите все рабочие стратегии и научитесь применять их в жизни.


Ешь. Читай. Худей!

Дорогая читательница, благодарю тебя за решение довериться моему опыту в вопросах стройности. Я предполагаю, что и ты не новичок в этой теме, поэтому решила не создавать излишнюю интригу и начать сразу с главного: семи простых правил, которые помогут легко и с комфортом расстаться с лишними килограммами. Без диет, таблеток, гипноза, изнурительного спорта, подсчета калорий, уколов, установок отвращения на еду и прочих опасных для здоровья методов. Ты можешь заниматься своими обычными делами, радоваться жизни, есть привычную еду, даже лежать на диване и при этом – худеть!