Большая игра - [33]
Ридли открыла блокнот. Страницы были полностью исписаны.
– Сегодня утром я проснулась, и в голове у меня всё вертелись эти слова. Кажется, что они бессмысленны, но не совсем. Я меняла буквы местами снова и снова. И смотрите, что я обнаружила.
Она ткнула пальцем в афишу.
В самом низу было написано «Рассорить Волшебных неудачников».
Тео замер, поднеся ладони ко рту и посмотрел на Ридли, почти ожидая увидеть широкую довольную ухмылку, ведь она в итоге оказалась права насчёт чревовещателя. Но она выглядела не менее испуганной, чем все остальные.
– Ничего себе… – прошептал Картер.
– Это не может быть совпадением. – Лейла покачала головой.
– Мы должны побороться с ним, – настояла Ридли, – прямо сегодня.
– Мы уже знаем, где его номер, – напомнила Иззи, – идёмте.
– Слишком опасно, – сказал Картер.
– Нам стоит сказать мистеру и миссис Голден. – Тео посмотрел в сторону кухни, но оттуда не доносилось ни звука.
– Мама и папа ушли раньше, они сегодня проводят танцевальные занятия для гостей, – пояснил Олли.
– Значит, подождём, пока они не вернутся, – сказал Тео, – не думаю, что до этого нам стоит покидать эту комнату.
– Что насчёт Дина? – спросила Иззи. – Может, он снова нам поможет?
Ридли закатила глаза.
– И что он сделает? Понесёт наши чемоданы?
– Другой мистер Вернон внизу, на кухне, – предложила Лейла.
– И что мы ему скажем? – спросила Ридли.
Тео снова посмотрел на афишу. Большие стеклянные глаза Дорогуши Дениела глядели на него так, будто хотели проникнуть в самые потаённые его мысли.
– Всё, – ответил Тео, – мы расскажем ему всё.
В небольшой комнате отдыха прямо возле столовой друзья уселись на один из диванов, спрятанный под густой сенью кустов в кадках. Вполголоса они рассказали обо всём другому мистеру Вернону.
– Это плохо. Это очень, очень плохо, – только и ответил он.
Тео стиснул зубы. Он ждал, что другой мистер Вернон отреагирует как-то иначе, «Всё можно объяснить» или «Не волнуйтесь, я всё решу». Но он просто сидел напротив, покусывая губы.
– Надо срочно поговорить с Данте, – прошептал он.
– Мистер Вернон хоть раз связывался с вами? – спросил Тео.
Картер и Лейла покачали головами.
– Но другой мистер Вернон утверждает, что он в порядке, – добавила Лейла, – и что справится со всем, с чем бы ни столкнулся.
– Конечно, справится, – заверил их другой мистер Вернон, хотя вид у него всё ещё был обеспокоенный, – но нам надо поговорить с этим Висперсом сегодня. И желательно прямо сейчас.
– Мы не можем просто подняться в его номер! – воскликнул Тео. – Надо говорить с ним на публике. На публике он ничего нам не сделает.
«Не заставит нас рассориться», – добавил он про себя.
– Согласен с Тео, – сказал другой мистер Вернон, – мы вынудим его прийти за нами.
– Как? – спросил Олли.
– И куда? – подхватила Иззи.
– И когда?
– И кого?
– Сейчас не до шуток, – осадила близнецов Ридли. Те зажали рты ладошками и шагнули назад, будто уходя из света прожектора.
Другой мистер Вернон нервно прикусил губу.
– Внизу, в холле, есть телефон. И там всегда полно народу. Заставить его спуститься будет проще, чем испечь пирог. – Он сбегал на кухню и тут же вернулся, держа в руках скалку, покрытую толстым слоем муки.
– А печь пирог легко? – спросил Олли.
– Главное – это лёгкие руки, – с этими словами другой мистер Вернон указал скалкой в сторону холла. – А теперь… раскатаем его!
Семнадцать
Чучело медведя стеклянными глазами смотрело на друзей с вершины лестницы в холле. Сегодня он был одет в юбку из широких листьев и топ из двух половинок кокоса. Тео едва сдержал улыбку, взглянув на него. Но внутри скреблось беспокойство, мысленно он вернулся к жуткой афише. Почему кто-то решил выбрать целью Волшебных неудачников? Несколько детей, которые всего лишь хотели показывать фокусы, дарить людям улыбки и веселиться?
– Мы с Картером отправили в Газету анонимное письмо, – шепнула Лейла, – написали о передатчиках в куклах. Сегодня утром.
Ридли кивнула.
– Это правильно.
– Я боюсь, – сказал Олли, – а что, если чревовещатель всё-таки попытается навредить нам?
– Я проголодалась, – буркнула Иззи, – что, если на кухне закончатся лимонные пирожные прежде, чем нам достанется хоть одно?
Тео радовался тому, что близнецы по-прежнему шутят. Хороший способ отвлечься. Неудачники во все глаза смотрели на двери лифта, ожидая появления мистера Висперса.
Через несколько минут за их спинами раздался голос:
– Я вас знаю!
Обернувшись, Тео увидел самого Вендела Висперса. На руках его покоился Дорогуша Дэниел, точно живой младенец. Оба смотрели в упор на Неудачников.
Вендел спустился не на лифте! В памяти Тео вспыхнул совет мистера Вернона: «Настоящий маг должен быть готов ко всему». Но они этот вариант как раз не учли.
Дорогуша Дэниел рассматривал внимательно каждого из Неудачников, по очереди поворачивая к ним голову.
– Что случилось? – проскрипел он. – Язык проглотили?
– Вы двое катались со мной на воздушном шаре, – сказал Вендел и посмотрел на Тео и Лейлу, залившихся краской. Тео съёжился, точно ожидая, что Вендел и Дорогуша Дэниел разом ринутся вперёд и схватят его. Вместо этого Вендел улыбнулся. – Было весело, правда?
– Очень красиво, да, – пропищала в ответ Лейла.
Подросток Картер сбегает от своего дядюшки Проныры, обворовывающего людей с помощью фокусов и обмана. Он не верит в волшебство, но случайно находит друзей, которые тоже увлечены магией. В книге есть тайны, шифры и подробные объяснения фокусов, но самое главное, в ней есть вера в дружбу и чудеса. .
Долгожданное продолжение серии-хита Amazon и New York Times! В коллекции бестселлеров от звёздного автора, актёра Нила Патрика Харриса – пополнение. «Волшебные неудачники. Карты раскрыты» – это заключительная часть истории о приключениях юных фокусников, которые благодаря своим талантам, вере в добро и дружбу способны победить даже свирепую банду преступников. На этот раз читатели узнают историю Ридли Ларсен. Она настоящий друг, беззаветно преданна и умна. Но из-за своего упрямства ей приходится противостоять даже своим друзьям… А тем временем в городе происходит всё больше странных случаев, что означает только одно – битва с бандой Калагана неминуема.
Лейла – настоящий спец в искусстве побега, она умеет освободиться из любой, даже самой хитроумной ловушки. Ценный навык, если все твои друзья – фокусники. Когда в тихий городок Минеральные Скважины приезжает знаменитый экстрасенс мадам Эсмеральда, Лейла и её приятели решают во что бы то ни стало разгадать секрет её мастерства. Вот тут-то и начинаются настоящие приключения.
Большая круглая луна заглянула в окно. Нежная прозрачная, невесомая дорожка лунного света протянулась от окна через всю Светланкину комнату. Остановилась на письменном столе. Там лежала большая книга. Она мягко светилась. – Это же моя книга о самом большом, самом красивом озере на свете. О Байкале!
Третья книга финской серии «Бука», получившей множество наград и переведенной на 27 языков! Если ты родился в семье Хеллемаа, как Хилла, Каапо и Майкки, о спокойной жизни можешь забыть! По ночам муравьи приносят Майкки письма в кровать, а в корзине с грязным бельем прячется от ведьм зеленое существо. Говорящий халат сначала прощается навсегда, а потом и вовсе замолкает. Да и бука Уруру уже близко, и вот-вот начнутся новые приключения!
Ты открываешь книгу. С неохотой, конечно. Начинаешь читать. Через силу, понятно — в школе заставили. Продираешься через пару страниц, зевая, и вдруг… Вдруг понимаешь: это всё — про тебя. Не просто «похоже на твою жизнь» или «напоминает твои мысли», нет! Это всё — буквально про тебя. Такая книга попала в руки 14-летней Ким. В романе какой-то Леи Эриксон о Ким рассказано всё: как родители развелись; как отец нашел новую девушку, которая теперь ждет ребенка; даже про то, как в Ким влюбился одноклассник. И вот тут-то самое ужасное: в финале одноклассник умирает! Она должна спасти Яспера — он хороший парень и не заслужил такой участи. Тут без помощи лучшей подруги, удивительной и всемогущей Петровны, не обойтись.
Латвия — мирная, спокойная страна. В её лесах не рычат тигры, на путников не набрасываются удавы. В реках можно без опаски купаться — здесь нет крокодилов, одни только безобидные рыбы.Но были времена, когда очень трудно жилось на латвийской земле. Люди чутко прислушивались к ночным шорохам, спящие дети вздрагивали в страхе. Хищники, ещё более коварные и кровожадные, чем тигры и крокодилы, хозяйничали в стране. Человеческое достоинство и честь втаптывались в грязь, любовь к родине наказывалась смертью.И всё же нашлись люди, которые смело вступили в бой со страшными хищниками.
Действие приключенческой повести современного русского писателя, проживающего на Украине, происходит в самом конце войны и в первые месяцы после победы Советской Армии над немецко-фашистскими захватчиками.…Легенда гласила, будто среди урочищ Донбасса в давние времена было спрятано бесценное сокровище. Накануне Великой Отечественной войны инженеру-геологу Васильеву удалось установить место его нахождения, однако начались боевые действия и телеграмму о находке перехватили враги. Инженер погиб, так и не выдав секрета, но его палач все же надеялся на успех.
Хочешь узнать, как рождаются легенды? К чему приводит чихание на левом борту? Зачем пираты носят в ухе серьгу? Добро пожаловать на борт корабля с золотыми парусами под командованием капитана Джонни Воробушка! Если, конечно, ты не боишься подпасть под чары русалки, заблудиться в лабиринте или столкнуться нос к носу с ожившими скелетами. Юному капитану и его друзьям предстоит полный опасностей поиск сокровищ, которые охраняет мумия Мятежника. Но лишь тот, кто по-настоящему любит легенды, сможет и сам сделаться их героем…