Большая игра - [32]
– Это вы их сделали? – спросил Тео, и Мик кивнул. – Они невероятные!
– Спасибо, – улыбнулся Мик, – а я знаю, зачем ты пришёл, но, к сожалению, моей дочери тут нет. Она ушла на Фестиваль Воздушных Шаров.
Улыбка Тео погасла.
– Я только что оттуда.
– Странно, что вы с ней не встретились. Она сказала, что идёт тебя искать.
– Правда? – Тео точно обдало теплом. – Может, мы разминулись с ней.
– Мы?
– Я был с друзьями из Волшебного магазинчика.
– А, да, Волшебный магазинчик. – взгляд Мика стал задумчивым, словно он пытался что-то вспомнить. – Как там Вернон?
– Он ещё не вернулся. Уехал, м-м-м… по делам. – Тео почувствовал, что это прозвучало так, будто он только что соврал.
Мик поджал губы.
– Но что-то не так. Я же вижу. Если не с Верноном, то с твоими друзьями?
Тео ничего не ответил, но опустил голову.
– Близкую дружбу порой непросто поддерживать. Это похоже на старый музыкальный инструмент, на котором нужно играть аккуратно. Всегда рискуешь что-нибудь да испортить.
Тео почувствовал, как что-то сжалось в груди. И он заговорил. Поначалу медленно. О чревовещателе в «Королевских дубах» и, не вдаваясь в подробности, о том, что Неудачники пытаются выведать его коварный план. Он говорил о Ридли и том, как с ней может быть непросто. Наконец, почти неохотно, он рассказал о странных фразах-подражаниях, которые они с друзьями слышали по всему городу, и о том, как чревовещатель пытается рассорить Неудачников. Тео не стал упоминать передатчики, потому что обещал Ридли сохранить это в тайне.
– Мне сложно представить, чтобы кто-то смог заставить близких друзей поссориться, – сказал Мик, – вероятно, ещё до всех этих событий между вами было какое-то напряжение. – Он побарабанил пальцами по столу. – Может быть, вы завидуете друг другу?
– Завидуем? – недоумённо спросил Тео. – Никогда об этом не думал. По крайней мере, не до нынешних репетиций к конкурсу.
– Может быть, вам стоит перестать так много думать об этом конкурсе. Отдохните немного друг от друга. Когда люди не встречаются какое-то время, даже самые глубокие душевные раны затягиваются.
– Возможно, – сказал Тео и подумал о своей семье, о том, как далеко они живут друг от друга. И когда все собрались вместе, это было очень здорово, хотя потребовалось немало сил, чтобы привыкнуть к обществу друг друга. – Я подумаю об этом.
– Надеюсь, – сказал Мик. – И музыка всегда отлично отвлекает.
– Это точно! Мы с братьями и сёстрами иногда импровизируем на заднем дворе. Это весело.
– Здорово! – Мик поднялся на ноги. – Знаешь что. У меня для тебя кое-что есть. – Он поманил Тео за собой в каморку и, кивнув на полку, предложил: – Выбери себе один.
У Тео сердце ухнуло куда-то вниз.
– Вы хотите подарить мне свой метроном?
– Они здесь просто стоя́т. Возьми, какой хочешь, и пользуйся им, когда вы с братьями и сёстрами решите помузицировать. Я его тебе дарю. В знак благодарности за твою дружбу с Эмили.
Тео внимательно посмотрел на метрономы. Ему понравился крайний справа с грузиком в форме сердца. Он тут же вспомнил лицо Эмили и сказал Мику:
– Этот очень красивый.
Пару дней спустя Тео разбудил телефонный звонок. Мать постучала и слегка приоткрыла дверь.
– Это мне звонят? – взволнованно спросил он.
– Да, кто-то по имени… – Она посмотрела на клочок бумаги. – Оллинисси? – растерянно прочитала мама. – Они настоятельно просили тебя разбудить. Всё в порядке?
Тео вздохнул, надевая тапочки.
– Скажу, как только узнаю.
Добежав до телефона, он поднял трубку и спросил:
– Олли? Иззи? Что случилось?
Близнецы говорили, перебивая друг друга. Тео понял их практически сразу. В отеле произошло нечто из ряда вон. Нужно бежать туда как можно скорее.
К тому времени, когда Тео примчался к Голденам, остальные Неудачники уже успели собраться. Картера и Лейлу привёз на машине другой мистер Вернон. А Ридли, к его удивлению, и вовсе ночевала у близнецов.
– Наконец-то ты здесь, – сказала та, едва он вошёл в гостиную. Мебель стояла на своих местах – этим утром у Голденов не было танцевальной разминки. – Мы можем начинать. – Она оглядела всех собравшихся. – Предлагаю немедленно открыть заседание Волшебных неудачников.
– Плюс один, – сказала Лейла.
– Плюс два, – сказали Олли и Иззи одновременно. – Чур! – в один голос крикнули они. – Дважды чур! – заорали они вместе. – Трижды!..
– Зачем мы здесь? – вмешался Тео. – Олли, Иззи, простите. Кто-то пострадал?
– Пока нет, – ответила Ридли, – нам повезло. – Она достала из кармана на спинке кресла свёрнутый в рулон лист. Тео узнал афишу шоу Вендела Висперса. – Но кто-то точно пострадает, если мы ничего не предпримем.
Тео, Картер и Лейла склонились вперёд. Олли и Иззи явно уже знали, о чём идёт речь. Они встали по бокам от Ридли, поддерживая её.
Ридли передала афишу близнецам, и те развернули её, чтобы все могли увидеть.
– Я постоянно думала о том, что мы недавно обсуждали, – сказала девочка. – Об анаграммах.
По спине Тео побежали мурашки. Ему хорошо жилось все эти дни без Вендела Висперса и Калагана. Мысль о том, что нужно опять погружаться в их тайны, вызывала у него тошноту.
Лейл зачитала вслух:
– Студия «Доктор Уни и Песнь Часов»!
Подросток Картер сбегает от своего дядюшки Проныры, обворовывающего людей с помощью фокусов и обмана. Он не верит в волшебство, но случайно находит друзей, которые тоже увлечены магией. В книге есть тайны, шифры и подробные объяснения фокусов, но самое главное, в ней есть вера в дружбу и чудеса. .
Долгожданное продолжение серии-хита Amazon и New York Times! В коллекции бестселлеров от звёздного автора, актёра Нила Патрика Харриса – пополнение. «Волшебные неудачники. Карты раскрыты» – это заключительная часть истории о приключениях юных фокусников, которые благодаря своим талантам, вере в добро и дружбу способны победить даже свирепую банду преступников. На этот раз читатели узнают историю Ридли Ларсен. Она настоящий друг, беззаветно преданна и умна. Но из-за своего упрямства ей приходится противостоять даже своим друзьям… А тем временем в городе происходит всё больше странных случаев, что означает только одно – битва с бандой Калагана неминуема.
Лейла – настоящий спец в искусстве побега, она умеет освободиться из любой, даже самой хитроумной ловушки. Ценный навык, если все твои друзья – фокусники. Когда в тихий городок Минеральные Скважины приезжает знаменитый экстрасенс мадам Эсмеральда, Лейла и её приятели решают во что бы то ни стало разгадать секрет её мастерства. Вот тут-то и начинаются настоящие приключения.
Беатрис вместе с семьей переезжает в другой город. Все, чего ей хочется, – попасть в танцевальный кружок и найти новых друзей. Но одна из ее подруг оказывается призраком, который замешан в жуткой истории, случившейся с предыдущими жильцами нового дома девочки… Кейси очень любит животных. Однажды мальчик находит объявление владельца африканского серого попугая: он хочет отдать своего питомца в добрые руки. Додди – умная птица, даже слишком… Он все схватывает на лету: запоминает новые слова, песни и трюки – и становится лучшим другом мальчика.
«Гадский гаджет» – фантастическая повесть-страшилка известного детского писателя Антона Березина. Главные герои повести – Катя и Тим дружат… с привидениями и помогают своему старому приятелю Гоше (скелету из шкафа) попасть в его мир и вернуть себе утраченную корону. Книга «Гадский гаджет» – это новые невероятные приключения со знакомыми героями по книге автора «Скелет в шкафу». Для среднего школьного возраста.
Проект «Дом с привидениями» – впервые на русском языке! Дебютная книга Триши Клесен, талантливой американской писательницы. Невероятно увлекательная, трогательная, фантастическая история, которая понравится как детям, так и их родителям. Как-то раз на уроке естествознания тринадцатилетняя Энди получает задание подготовить научный проект. Вместе с другом девочка выбирает тему о привидениях – и тут начинают происходить необычные явления.
Фридрих Львиный Зев — последний отпрыск легендарного рода шмелелетов, и только ему под силу разузнать, что затевается на диком Севере, — так утверждает королева. Вместе с Иеронимом Брумзелем, золотым шмелем, Фридрих отправляется в безумно опасное путешествие. И выясняет, что на Севере на самом-то деле все спокойно. Вот только королева уже запланировала войну, в результате которой она станет великим героем и войдет в историю! Теперь нужно не только уносить ноги, лапы и крылья, чтобы сохранить собственную жизнь, но и во что бы то ни стало объединить всех диковинных существ Скарланда, чтобы предотвратить войну! Ошеломляющий дебют невероятно талантливого рассказчика — гремучая смесь из насекомых и стимпанка — был выдвинут на специальную премию Немецкой детской литературной премии в номинации «Новый талант» и награжден призом жюри юных читателей.
«Никогда не ходите в мертвый город. Не ищите, даже не думайте о нем! Оттуда нет возврата, там обитают все ваши самые жуткие кошмары. Вы думаете, что ищете мертвый город? На самом деле мертвый город ищет вас. Он подстерегает на безымянной остановке, в пустом автобусе, в машинах без номеров, в темных провалах подъездов пустых домов. Он всегда рядом, за вашей спиной, стоит чуть быстрее оглянуться, и вы заметите его тень, бегущую за вашей…»Читай осторожно! Другой мир – не место для прогулок!
Конечно, Эля была рада поездке по Казахской степи – ведь ей предстояло увидеть много интересного, а еще встретиться с родственниками и любимой подругой. Но кроме радости и любопытства девочка испытывала… страх. Нет, ее не пугали ни бескрайние просторы, ни жара, ни непривычная обстановка. Но глубоко в сердце поселилась зудящая тревога, странное, необъяснимое беспокойство. Девочка не обращала внимания на дурные предчувствия, пока случайность не заставила их с друзьями остановиться на ночевку в степи. И тут смутные страхи неожиданно стали явью… а реальный мир начал казаться кошмарным сном.