Большая игра - [31]

Шрифт
Интервал

– Какие улики? – спросил Тео. – Мы нашли его дневник питания, в котором полно анаграмм, а может, и не анаграмм. И я склоняюсь ко второму.

Ридли в отчаянье распахнула глаза.

– Мы только что видели, как он общался с людьми в городе. Они могут быть его подельниками.

– Или поклонниками, – возразила Лейла, – у каждого из них была кукла.

Ридли покачала головой.

– То есть вы хотите сказать, что Вендел Висперс не работает на Калагана?

– Этого я не говорила, – ответила Лейла, – но из того, что мы уже обнаружили, становится ясно, что он пытается запутать нас. Может, лучше начать просто его игнорировать?

– Я не готова идти на такой риск. А вы?

На мгновение Неудачники замолчали.

– Я согласен с Лейлой, – сказал Картер, – думаю, нам стоит выждать некоторое время. По крайней мере, до возвращения мистера Вернона.

Тео почувствовал, что ещё немного, и он потеряет сознание. Всё это ужасно несправедливо.

У них должны были быть нормальные летние каникулы, а не борьба со злодеями, которые пытаются или не пытаются проникнуть в их любимый городок.

– Знаете, что? – прорычала Ридли. – Я устала и поеду домой.

Картер и Лейла взволнованно переглянулись.

– Если ты этого хочешь, – сказала Лейла, – мы поймём.

– Кто «мы»? – уточнила Ридли. – Вы как будто сговорились против меня.

– Это не так! – ответила Иззи.

– Мы никогда не сговариваемся, – добавил Олли, – мы только разговариваемся.

– Думаю, нам всем стоит перекусить, – предложил Тео, – давайте потом поговорим об этом?

– Отлично, – сказала Ридли. – Тео, идём.

Тео отвёл взгляд.

– Я… Я думаю, что хочу немного побыть один. – Он посмотрел на остальных, пытаясь угадать, не слишком ли грубо это прозвучало. Но во взглядах их было только сочувствие.

– Отлично, – с деланым равнодушием сказала Ридли. – Олли, Иззи, хотите со мной?

– Да! – радостно воскликнула Иззи. – Всегда хотела посмотреть, где ты живёшь.

– Веди нас! – добавил Олли. Близнецам было невдомёк, что эта радость заставила остальных Неудачников почувствовать себя неловко.

Ридли направилась к повороту. В последнюю секунду она обернулась и бросила на друзей тяжёлый взгляд.

«Нет, не на друзей, – подумал Тео, – на меня».

Шестнадцать


– Что думаешь? – спросил Картер у Тео.

– Ничего. Терпеть не могу, когда Ридли всех во всём подозревает.

– Да не то слово, – согласился Картер, – когда я только приехал в Минеральные Скважины, я думал, что она вообще меня ненавидит.

– Ридли никого не ненавидит, – покачала головой Лейла, – она в таком же замешательстве, как и все мы.

– Хочешь, зайдём к нам, что-нибудь перекусим, – предложил Картер, – а потом покормим Тутти и прогуляем её в беседку. Ей нравится следить за белками.

Тео посмотрел на тёмные окна Волшебного магазинчика мистера Вернона. Там по-прежнему рядами стояли книжные полки, банки с волшебной чепухой, среди них скакал кролик Цилиндр, но без хозяина, мистера Вернона, магазинчик выглядел уныло, будто сложный механизм его сердца перестал биться.

– Спасибо, – пробормотал Тео, – мне хочется побыть одному. Давайте в другой раз, хорошо?

– В любой раз, – кивнула Лейла. – В любое время.

Тео слегка улыбнулся ей и пошёл прочь, едва волоча ноги.

Идти домой не хотелось. Там его никто бы не понял. И с друзьями оставаться он тоже не мог. Казалось, ещё чуть-чуть, и гнев переполнит его, точно воздушный шар, и он взорвётся. На всём свете он хотел видеть только одного человека. Который находился в паре кварталов отсюда.

Свет в музыкальном магазине ещё горел. Тео толкнул дверь. Сердце его начинало трепетать от одной только мысли о том, что он вот-вот увидит Эмили. (Ах, дорогой читатель. Есть ли что-то более волшебное, чем трепещущее в предвкушении встречи сердце? Эм, это… Боже мой. Кажется, я краснею. Прошу, простите меня.)

Тео оглядел магазин, но никого не увидел. Только из подсобки доносилась приятная мелодия. Он подошёл ближе, чтобы заглянуть в слегка приоткрытую дверь.

Мик Меридиан склонился над верстаком, спиной к Тео. В углу комнаты стоял граммофон, на котором, потрескивая, крутилась пластинка. Доносились звуки менуэта. Мик, покачиваясь в такт, копался в хитроумном устройстве.

Тео заметил длинный розоватый шрам сзади на шее, который поднимался из-под воротника к левому уху.

Дверь слегка скрипнула, Тео склонился вперёд, Мик Меридиан резко развернулся на стуле-вертушке.

– Кто здесь? – спросил он.

– Тео Штайн-Мейер, – ответил Тео через щель, – простите. Я думал, магазин ещё открыт.

– Тео! – Мик поднялся и чуть ли не подбежал к нему. – Заходи, заходи. Конечно, мы открыты. Просто сегодня почти не было покупателей, поэтому я решил наконец-то заняться чем-то особенным. – Он кивнул на полку над станком. – Метрономы, – добавил он, – моё маленькое увлечение.

Тео знал, что это такое. Один стоял даже у них дома – на фортепьяно в гостиной. Металлическая палочка, закреплённая в деревянной основе, качалась из стороны в сторону, отмеряя ритм. Тик. Ток. Тик. Ток. А если сдвигать грузик вверх или вниз, то можно делать ритм быстрее или медленнее, в зависимости от мелодии.



Но метрономы Мика Меридиана отличались от всех, что Тео видел до этого. У каждого был особенный грузик, свой собственный. Рука, пирамида с глазом, перевёрнутый полумесяц, диск со спиралевидным рисунком гипнотизёра. А ещё ярко-красное яблоко и багровое сердце.


Еще от автора Нил Патрик Харрис
Волшебные неудачники

Подросток Картер сбегает от своего дядюшки Проныры, обворовывающего людей с помощью фокусов и обмана. Он не верит в волшебство, но случайно находит друзей, которые тоже увлечены магией. В книге есть тайны, шифры и подробные объяснения фокусов, но самое главное, в ней есть вера в дружбу и чудеса. .


Карты раскрыты!

Долгожданное продолжение серии-хита Amazon и New York Times! В коллекции бестселлеров от звёздного автора, актёра Нила Патрика Харриса – пополнение. «Волшебные неудачники. Карты раскрыты» – это заключительная часть истории о приключениях юных фокусников, которые благодаря своим талантам, вере в добро и дружбу способны победить даже свирепую банду преступников. На этот раз читатели узнают историю Ридли Ларсен. Она настоящий друг, беззаветно преданна и умна. Но из-за своего упрямства ей приходится противостоять даже своим друзьям… А тем временем в городе происходит всё больше странных случаев, что означает только одно – битва с бандой Калагана неминуема.


Приключения продолжаются

Лейла – настоящий спец в искусстве побега, она умеет освободиться из любой, даже самой хитроумной ловушки. Ценный навык, если все твои друзья – фокусники. Когда в тихий городок Минеральные Скважины приезжает знаменитый экстрасенс мадам Эсмеральда, Лейла и её приятели решают во что бы то ни стало разгадать секрет её мастерства. Вот тут-то и начинаются настоящие приключения.


Рекомендуем почитать
Большие неприятности маленькой принцессы и Странствие капитана королевских гоблинов. Сказка-путешествие

Не все спокойно в волшебном мире королевства людей, эльфов и гномов, управляемым Мудрым королем. Десятилетней Принцессе предстоит непростой путь, в котором ее верным сопровождающим станет отважный гоблин. На их пути внезапно встают забытые волшебные силы и человеческое вероломство.


Красавица и Чудовище. Заколдованная книга

Добрая нежная Белль живет в мире собственных фантазий. А еще она очень одинока, ведь девушка — пленница в заколдованном замке страшного Чудовища. Белль мечтает когда — нибудь вырваться на свободу, а пока пытается подружиться с необычными обитателями ее нового дома и часами проводит в огромной библиотеке, с упоением читая все новые и новые истории. Однажды среди тысяч томов Белль находит один, непохожий на все, что она видела прежде. Необычная книга открывает девушке дверь в волшебный мир, о котором она всегда мечтала и от которого ей пришлось отказаться.


Тролли пекут пирог

Приглашая на празднование троллиного Рождества дедушку-тролля, маленький Ульрик и не догадывался, чем это может обернуться. Оказывается, родители в своих письмах родственникам слегка приукрашивали этот городок, рассказывая о лесах, горах и огромном населении других троллей. Поэтому дедушке не терпелось увидеть их прекрасный новый дом. Что же делать? Старый тролль совсем не готов оказаться в пригороде и, что ещё хуже, общаться с людьми. А ещё в Биддлсдене нет настоящего леса, где можно было бы поймать козла для традиционного праздничного пирога.


Четырнадцатая золотая рыбка

Милая, добрая и смешная книга известной американской писательницы Дженнифер Л. Холм, автора бестселлеров The New York Times, а также обладательницы трех медалей Ньюбери. В жизни одиннадцатилетней Элли никогда не происходило ничего удивительного. Но однажды к ней домой заявился четырнадцатилетний мальчишка с длинными волосами. Он был удивительно похож на ее… дедушку! Великий исследователь, дедушка Элли всегда был одержим идеей вечной молодости. Его последнее изобретение — эликсир бессмертия. Опробовав его на себе, дедушка неожиданно стал молодеть и превратился в мальчика.


Легенда о черном алмазе

Действие приключенческой повести современного русского писателя, проживающего на Украине, происходит в самом конце войны и в первые месяцы после победы Советской Армии над немецко-фашистскими захватчиками.…Легенда гласила, будто среди урочищ Донбасса в давние времена было спрятано бесценное сокровище. Накануне Великой Отечественной войны инженеру-геологу Васильеву удалось установить место его нахождения, однако начались боевые действия и телеграмму о находке перехватили враги. Инженер погиб, так и не выдав секрета, но его палач все же надеялся на успех.


Возведённые в степень

Кто сказал, что человек – самый главный на планете Земля? Очередные невероятные похождения Шурки и Лерки опровергают этот постулат напрочь. В их родном городке, в Беларуси, в Европе и вообще во всём мире вдруг ни с того ни с сего увеличились насекомые. Увеличились не на какие-то там жалкие сантиметры, а на целые метры. Муравьи стали размером с крупную собаку, мухи – размером с телёнка, осы – не меньше лошади, а шершни стали, как слоны.Вся эта глобальная нечисть принялась охотиться на людей. Против глобалов выступили пожарные и милиция, армия, народное ополчение, а также школа, в которой учатся наши друзья.Школьники сражались с насекомыми и на земле, и в небе.