Большая игра - [35]

Шрифт
Интервал

– Мы вас поймали с поличным! – громко воскликнула Ридли.

– Я купил Дэниела через каталог много лет назад, – терпеливо объяснил Вендел, – так же, как любой из сотни начинающих чревовещателей по всему миру. Модель довольно распространённая. Мальчик с вашей фотографии должно быть просто заказал свою куклу там же.

– Но вы с ним похожи! – недоверчиво сказал Тео.

– Любой хороший волшебник должен знать, что внешность обманчива, – фыркнул Вендел, – как вы думаете, сколько людей в этой стране имеют точно такие же прическу и очки, как у мальчика на фотографии? Тысячи?

– Но именно вы появились здесь, в нашем городе, – возразила Ридли, – с точно такой же куклой. Каковы шансы?

Вендел вздохнул.

– Невелики, это я признаю. Однако вы понимаете, что меня пригласили приехать сюда. Если вы так сильно меня подозреваете, думаю, вам стоит проверить, кто приглашает сюда артистов.

Другой мистер Вернон моргнул.

– Здравое замечание.

– К тому же, – продолжил Вендел, – я могу доказать вам, что не являюсь мальчиком с фотографии, – он снял очки и склонился к Неудачникам, – посмотрите мне в глаза.

– Не делайте этого! – воскликнул Олли, вскакивая так, чтобы оказаться между чревовещателем и остальными ребятами.

Вендел чуть не упал со своего диванчика.

– Я не гипнотизёр! Я просто прошу вас посмотреть на цвет моих глаз.

– Голубые, – сказала Ридли, – и что?

– Светло-голубые, если быть точным, а у мальчика на вашем фото – карие.

Неудачники притихли.

– Да, – вздохнула Лейла, – у мальчика глаза тёмные.

– Не может быть, – сказала Ридли, – мы знаем, что это вы!

– У вас есть ещё какие-то доказательства? – спросил Вендел, поднимаясь. Друзья замолчали. Другой мистер Вернон выглядел явно подавленным.

– Жуткие куклы, которых вы раскидали по всему городу, – рявкнула Ридли, – они теперь есть почти в каждом доме. – Она достала из кармана кресла одного из мини-Дэниелов.

– Это реклама от организаторов, я не имею к ним никакого отношения, – сказал Вендел. – Право слово, никогда не встречал детей с такими дикими фантазиями.

Ридли открыла отделение в подлокотнике кресла и достала длинную отвёртку.

– Если они – просто реклама, тогда почему внутри я нашла это? – Она воткнула отвёртку в центр лба куклы. Лицо, точно крышка, откинулось в сторону, и маленькое электронное устройство вывалилось на колени Ридли. Огонёк сбоку устройства мигал.



– А что это? – спросил Вендел. Его розовые щёки побледнели.

– Радиопередатчик, – мрачно ответил Картер.

Ридли торжествующе смотрела на чревовещателя.

– Вы же не дурак, мистер Висперс. – Она подняла передатчик, всё ещё прикреплённый к горлу куклы проводом, потянула за шнурок, и кукла проговорила: «Да, это я!» Огонёк замигал ярче, точно подзарядился от этих слов. – Вы использовали кукол, чтобы подслушивать нас, – прошептала Ридли, – подслушивать весь город.

Восемнадцать


– Признайте, – продолжила Ридли, – вы работаете на Калагана!

– Калагана? – переспросил Вендел, – кто такой Калаган?

Картер указал на мрачную фигуру на фотографии «Изумрудного Кольца».

– Это Калаган. Только он теперь вырос. Б. Б. Боссо и Сандра Сантос работали на него.

– Он гипнотизёр, одержимый желанием контролировать людей ради собственной выгоды, – добавила Лейла.

– Он преступник, – сказала Ридли, – самый настоящий.

– Опасный преступник, – добавил Тео.

Олли и Иззи вскинули кулаки и взмахнули ими, точно боксёры перед началом боя.

– Нам пришлось сражаться с его подельниками, когда они напали на нас в Волшебном магазинчике.

Взгляд Вендела приобрёл странное выражение.

– А вы не шу́тите, – сказал он скорее самому себе, вынул передатчик и внимательно изучил его. После чего, с силой дёрнув, оторвал от провода. Огонёк погас. – Не хочу, чтобы кто-то подслушивал меня, – негромко сказал он и оглядел помещение, будто подозревал, что Калаган следит и за ним. Тео подумал, что его опасения оправданы. – Вообще-то от всего этого мне как-то не по себе, – проговорил Вендел и вскинул Дорогушу Дэниела на плечо. – Прошу простить меня, – обратился он к другому мистеру Вернону, – я не могу здесь больше оставаться.

– Что вы имеете в виду? – переспросил другой мистер Вернон. – У вас же сегодня вечером представление.

– Только не после того, что вы мне рассказали, – чревовещатель поёжился, – может, моё желание уехать покажется вам излишне драматичным, но я не желаю быть пешкой в чужой игре. Кто-то подставил меня.

Вендел Висперс развернулся и быстро зашагал к лифту. Неудачники молча смотрели, как двери закрываются за его спиной, оставляя напоследок лишь пустой взгляд стеклянных глаз Дорогуши Дэниела.

– Что теперь будем делать? – спросил Картер.

Лейла задумчиво постучала пальцем по подбородку.

– По словам Вендела, нам нужно найти организатора. Ведь это он делал афиши, а значит, вписывал туда анаграмму. И мини-Дэниелы были рекламой. Надо как-то заставить этих людей, – она указала на гостей отеля, – избавиться от кукол. Газета не обратит внимания на наше письмо, по крайней мере пока…

– Никто ничего не станет делать, – сказал другой мистер Вернон, – по крайней мере, пока я не поговорю с мистером Арнольдом. Он знает всех работников и точно в курсе, кто делал афиши и кукол.


Еще от автора Нил Патрик Харрис
Волшебные неудачники

Подросток Картер сбегает от своего дядюшки Проныры, обворовывающего людей с помощью фокусов и обмана. Он не верит в волшебство, но случайно находит друзей, которые тоже увлечены магией. В книге есть тайны, шифры и подробные объяснения фокусов, но самое главное, в ней есть вера в дружбу и чудеса. .


Карты раскрыты!

Долгожданное продолжение серии-хита Amazon и New York Times! В коллекции бестселлеров от звёздного автора, актёра Нила Патрика Харриса – пополнение. «Волшебные неудачники. Карты раскрыты» – это заключительная часть истории о приключениях юных фокусников, которые благодаря своим талантам, вере в добро и дружбу способны победить даже свирепую банду преступников. На этот раз читатели узнают историю Ридли Ларсен. Она настоящий друг, беззаветно преданна и умна. Но из-за своего упрямства ей приходится противостоять даже своим друзьям… А тем временем в городе происходит всё больше странных случаев, что означает только одно – битва с бандой Калагана неминуема.


Приключения продолжаются

Лейла – настоящий спец в искусстве побега, она умеет освободиться из любой, даже самой хитроумной ловушки. Ценный навык, если все твои друзья – фокусники. Когда в тихий городок Минеральные Скважины приезжает знаменитый экстрасенс мадам Эсмеральда, Лейла и её приятели решают во что бы то ни стало разгадать секрет её мастерства. Вот тут-то и начинаются настоящие приключения.


Рекомендуем почитать
Путешествие на Байкал

Большая круглая луна заглянула в окно. Нежная прозрачная, невесомая дорожка лунного света протянулась от окна через всю Светланкину комнату. Остановилась на письменном столе. Там лежала большая книга. Она мягко светилась. – Это же моя книга о самом большом, самом красивом озере на свете. О Байкале!


Бука. Нежданные гости

Третья книга финской серии «Бука», получившей множество наград и переведенной на 27 языков! Если ты родился в семье Хеллемаа, как Хилла, Каапо и Майкки, о спокойной жизни можешь забыть! По ночам муравьи приносят Майкки письма в кровать, а в корзине с грязным бельем прячется от ведьм зеленое существо. Говорящий халат сначала прощается навсегда, а потом и вовсе замолкает. Да и бука Уруру уже близко, и вот-вот начнутся новые приключения!


И про тебя там написано

Ты открываешь книгу. С неохотой, конечно. Начинаешь читать. Через силу, понятно — в школе заставили. Продираешься через пару страниц, зевая, и вдруг… Вдруг понимаешь: это всё — про тебя. Не просто «похоже на твою жизнь» или «напоминает твои мысли», нет! Это всё — буквально про тебя. Такая книга попала в руки 14-летней Ким. В романе какой-то Леи Эриксон о Ким рассказано всё: как родители развелись; как отец нашел новую девушку, которая теперь ждет ребенка; даже про то, как в Ким влюбился одноклассник. И вот тут-то самое ужасное: в финале одноклассник умирает! Она должна спасти Яспера — он хороший парень и не заслужил такой участи. Тут без помощи лучшей подруги, удивительной и всемогущей Петровны, не обойтись.


Белочка Майга

Латвия — мирная, спокойная страна. В её лесах не рычат тигры, на путников не набрасываются удавы. В реках можно без опаски купаться — здесь нет крокодилов, одни только безобидные рыбы.Но были времена, когда очень трудно жилось на латвийской земле. Люди чутко прислушивались к ночным шорохам, спящие дети вздрагивали в страхе. Хищники, ещё более коварные и кровожадные, чем тигры и крокодилы, хозяйничали в стране. Человеческое достоинство и честь втаптывались в грязь, любовь к родине наказывалась смертью.И всё же нашлись люди, которые смело вступили в бой со страшными хищниками.


Легенда о черном алмазе

Действие приключенческой повести современного русского писателя, проживающего на Украине, происходит в самом конце войны и в первые месяцы после победы Советской Армии над немецко-фашистскими захватчиками.…Легенда гласила, будто среди урочищ Донбасса в давние времена было спрятано бесценное сокровище. Накануне Великой Отечественной войны инженеру-геологу Васильеву удалось установить место его нахождения, однако начались боевые действия и телеграмму о находке перехватили враги. Инженер погиб, так и не выдав секрета, но его палач все же надеялся на успех.


Мумия Мятежника

Хочешь узнать, как рождаются легенды? К чему приводит чихание на левом борту? Зачем пираты носят в ухе серьгу? Добро пожаловать на борт корабля с золотыми парусами под командованием капитана Джонни Воробушка! Если, конечно, ты не боишься подпасть под чары русалки, заблудиться в лабиринте или столкнуться нос к носу с ожившими скелетами. Юному капитану и его друзьям предстоит полный опасностей поиск сокровищ, которые охраняет мумия Мятежника. Но лишь тот, кто по-настоящему любит легенды, сможет и сам сделаться их героем…