Бои под Нарвой - [23]
— Эй, товарищи, вы какой части? — окликнул группу раненых Блохин.
— Латышские стрелки, — с акцентом ответил один из них и, окинув взглядом разгружающийся эшелон, попросил у Блохина: — Дай закурить, товарищ! Табаку нет — совсем плохо…
Блохин протянул солдату кисет и стал расспрашивать о положении на фронте. Латыш рассказал, что в районе Иеве разрозненные рабочие отряды, матросы и латышские стрелки ведут бой у западной окраины города.
Постепенно темнело. Маленькая станция огласилась шумом голосов, грохотом скатываемых с платформ подвод, орудий и санитарных повозок.
Повалихина торопила рабочих, чтобы до темноты успеть выгрузить продовольствие и фураж. Забрать все эти запасы Стальной рабочий отряд не мог, было решено оставить часть снаряжения на станции, под охраной нескольких человек. Повалихина никому не соглашалась доверять казенное имущество, кроме мужа.
— Он к моему порядку приучен, — доказывала она. — Знает — за все с него счет стребую!
Маленький, щуплый Повалихин с опаской покосился на свою грозную супругу и поправил торчащую из-за спины огромную берданку. Блохин решил, что оставшиеся припасы будут охранять Повалихин и двое пожилых рабочих.
У пушкарей при разгрузке произошла заминка: не все орудия можно было увезти — не хватало лошадей. Часть пушек прицепили проволокой к кузовам грузовиков. Но все же для двух орудий не хватало тягловых средств.
— Оставим их здесь, на станции, — решил Петров. — Согласно приказу мы должны передать две пушки морякам, так что разговаривать не о чем. Моряки скоро прибудут, они едут за нами вторым эшелоном.
— Мало ли что решили в Нарве! — закричал Фомин. — Тут, на фронте, нам виднее, чем им в штабе. Вон как грохочет… — Он указал рукой на запад, где вспыхивали артиллерийские сполохи. — Значит, немец напирает, а мы сами себя будем разоружать, отдавать пушки. Так ведь, товарищи? — окинул матрос взглядом толпившихся рабочих.
— Мы обязаны выполнить приказ! — сухо повторил инженер.
— Смотрите, товарищи, как некоторые наши начальники заботятся о вашей безопасности! — закричал Фомин. — Готовы все пушки раздать другим, а затем и все боеприпасы! Чтобы легче было немцам с нами справиться…
— Не отдавать пушек! Убрать офицерика из отряда. Долой! — закричало несколько голосов из темноты.
«А Фомин, оказывается, не одинок!» — с горечью и озлоблением подумал Петров.
На шум подошел Блохин. Разобравшись, в чем дело, он приказал оставить пушки и часть боеприпасов. В темноте снова зашумели:
— А ты кто такой? Спелся с офицериком? Долой!
При пляшущем свете костра Петров заметил, как напряглась могучая фигура Блохина.
— А ну, крикуны, выходи на свет! Хочу посмотреть на ваши морды!
Крики смолкли, но никто к костру не вышел.
— Трусите! — усмехнулся Блохин.
— А чего трусить? — отозвался Фомин. — Товарищи правильно говорят…
— Если кого надо гнать из отряда, так это Фомина, — спокойно и веско проговорил Онуприенко. — Он все время дисциплину нарушает…
— Ему не воевать, а руками махать хочется! Только отряд наш позорит! — подхватил Туркин.
— Откуда ты, Фомин, взялся? — спокойно спросил Крупович. — Анархист, что ли? Не признаешь власти, а поди, сам мечтаешь стать начальником!
— Да я что? Я как все, — затоптался на месте Фомин.
— Я и не знал, что у Фомина столько друзей в отряде! — насмешливо сказал Блохин.
— Мы ему не друзья! Чего тут говорить! — обиженно отозвались несколько голосов. — Мы не то… Мы не против, если пушки с толком использовать против немцев! Мы как лучше…
Из-за поворота показался длинный эшелон. Вскоре из него на ходу стали выпрыгивать вооруженные матросы.
— Передать пушки морякам! — строго, но спокойно повторил Блохин и подал команду: — Становись!
Отряд построился в походную колонну. Перед выступлением Блохин вызвал к себе командиров рот и обратился к ним с кратким напутствием:
— Если наскочит немец, не теряйтесь. Действуйте решительно и выдержанно. Не так страшен немец, как паника. Испугался, побежал — тогда гибель твоя неизбежна. Самые опасные у нас места в голове колонны и обозе. В голове пойду я с товарищем Петровым, а в хвосте — комиссар товарищ Прахов. Для прикрытия обоза назначаются отборные красногвардейцы во главе с товарищем Фоминым. Помните о нашей клятве — отстоять родной Питер!
В полной темноте Стальной отряд двинулся по шоссе.
Петров был сильно огорчен происшедшим инцидентом. Открыто и резко выраженное недоверие его обидело и потрясло.
— Переживаешь? — спросил Блохин, шагая рядом с инженером.
— Может, и правда, я здесь лишний, товарищ Блохин? — вздохнул Петров.
— Ну уж это, товарищ Петров, просто слабость, — строго сказал командир отряда. — Вы здесь нужны. Против вас выступало несколько крикунов, которых, очевидно, подговорил Фомин. А вы уже готовы в кусты схорониться… Идите-ка проверьте — не растягивается ли колонна.
— Есть! — ответил Петров и отошел на обочину шоссе.
Мимо него медленно двигалась плотная, темная масса людей. Грохотали колеса пушек и двуколок, гудели автомашины.
Как самая счастливая пора ему припомнились студенческие годы, тихие вечера в маленьком домике Семеновых, мягкий свет настольной лампы и чистые, любящие девичьи глаза…
Книга является продолжением известного исторического романа «Порт-Артур» и посвящена событиям в России 1905-1916 гг. В центре повествования супруги Звонаревы, Борейко, Енджеевский, Блохин и другие герои.Книга предназначена для массового читателя.
Роман «Порт-Артур», один из лучших исторических романов советской литературы, посвящен русско-японской войне 1904–1905 гг. Используя огромный документальный материал и личные наблюдения, автор рассказал в нем правду о героической многомесячной обороне крепости Порт-Артур, художественно-достоверно выписав образы русских патриотов – адмирала Макарова, генералов Белого, Кондратенко, многих офицеров и солдат.Данная книга является участником проекта «Испр@влено». Если Вы желаете сообщить об ошибках, опечатках или иных недостатках данной книги, то Вы можете сделать это по адресу: http://www.fictionbook.org/forum/viewtopic.php?t=1466.
В книге описывается защита русскими войсками в 1854 году г. Петропавловска (ныне Петропавловск-Камчатский) и территории полуострова Камчатка во время Крымской войны.В разгар тяжёлой для России Крымской войны (1853—1856 годов), когда в Крыму создалось крайне трудное положение, на Камчатке, отрезанной от материка просторами сурового Охотского моря, русские войска смогли одержать победу над превосходящими силами англо-французского флота.Академик Е. В. Тарле назвал Петропавловскую победу 1854 года «лучом света», который вдруг прорвался «сквозь мрачные тучи».
Роман «Порт-Артур», один из лучших исторических романов советской литературы, посвящен русско-японской войне 1904–1905 гг. Используя огромный документальный материал и личные наблюдения, автор рассказал в нем правду о героической многомесячной обороне крепости Порт-Артур, художественно-достоверно выписав образы русских патриотов – адмирала Макарова, генералов Белого, Кондратенко, многих офицеров и солдат.Данная книга является участником проекта «Испр@влено». Если Вы желаете сообщить об ошибках, опечатках или иных недостатках данной книги, то Вы можете сделать это по адресу: http://www.fictionbook.org/forum/viewtopic.php?t=1467.
Герой повести в 1941 году служил на советско-германской границе. В момент нападения немецких орд он стоял на посту, а через два часа был тяжело ранен. Пётр Андриянович чудом выжил, героически сражался с фашистами и был участником Парада Победы. Предназначена для широкого круга читателей.
Простыми, искренними словами автор рассказывает о начале службы в армии и событиях вооруженного конфликта 1999 года в Дагестане и Второй Чеченской войны, увиденные глазами молодого офицера-танкиста. Честно, без камуфляжа и упрощений он описывает будни боевой подготовки, марши, быт во временных районах базирования и жестокую правду войны. Содержит нецензурную брань.
Мой отец Сержпинский Николай Сергеевич – участник Великой Отечественной войны, и эта повесть написана по его воспоминаниям. Сам отец не собирался писать мемуары, ему тяжело было вспоминать пережитое. Когда я просил его рассказать о тех событиях, он не всегда соглашался, перед тем как начать свой рассказ, долго курил, лицо у него становилось серьёзным, а в глазах появлялась боль. Чтобы сохранить эту солдатскую историю для потомков, я решил написать всё, что мне известно, в виде повести от первого лица. Это полная версия книги.
Книга журналиста М. В. Кравченко и бывшего армейского политработника Н. И. Балдука посвящена дважды Герою Советского Союза Семену Васильевичу Хохрякову — командиру танкового батальона. Возглавляемые им воины в составе 3-й гвардейской танковой армии освобождали Украину, Польшу от немецких захватчиков, шли на штурм Берлина.
Антивоенный роман современного чешского писателя Карела Конрада «Отбой!» (1934) о судьбах молодежи, попавшей со школьной скамьи на фронты первой мировой войны.
Авторы повествуют о школе мужества, которую прошел в период второй мировой войны 11-й авиационный истребительный полк Войска Польского, скомплектованный в СССР при активной помощи советских летчиков и инженеров. Красно-белые шашечки — опознавательный знак на плоскостях самолетов польских ВВС. Книга посвящена боевым будням полка в трудное для Советского Союза и Польши время — в период тяжелой борьбы с гитлеровской Германией. Авторы рассказывают, как рождалось и крепло братство по оружию между СССР и Польшей, о той громадной помощи, которую оказал Советский Союз Польше в строительстве ее вооруженных сил.