Бог пятничного вечера - [75]
Парнишка смотрел, не отрываясь, на поле, а я смотрел на него.
– Ди?
Он нехотя повернулся.
– Да?
– Сделай для меня кое-что.
Он снова повернулся к полю, нетерпеливо постукивая ногой о землю.
– Все что угодно. Только скажи.
Я сунул ему в руки мяч.
– Побудь моим спаррингом.
– Что?
Ди замер и даже побледнел.
– В последний раз.
– Но… – Он лишь теперь понял, что происходит, и покачал головой. – Нет.
– Ди, посмотри на меня.
Парень вцепился взглядом в поле.
– Ди?
Никакой реакции.
– Сегодня за мной придут. Они, может, уже сейчас ждут меня там. – Он медленно повернулся. – Меня арестуют и снова отправят в тюрьму.
Ди толкнул меня в грудь.
– Зачем ты это делаешь? Почему не ушел, когда мог?
– Ди, она просто использует тебя.
– Кто? Почему?
– Неважно. Если не тебя, то использует кого-то еще. Она берется за всех, кого я люблю, кто бы это ни был. Так было всегда.
Парень повернулся и посмотрел на меня в упор. В его глазах застыл вопрос, задать который давно хотело сердце.
– Пожалуйста, сделай это для меня. Выйди туда и сыграй со мной. – Я постучал его по груди.
Ди выронил мяч и начал трясти головой. Плечи его задрожали. Потом послышались рыдания.
– Но… тюрьма…
Я взял его за подбородок.
– Стальные прутья меня не убьют, но прутья на сердце… – Я прошел взглядом по трибуне, высматривая Одри. – С ними мне нужна твоя помощь.
Камеры поймали момент, когда мы вышли из-за деревьев на дальней стороне. Люди отхлынули от сайдлайна. Зрители на трибуне вскочили.
– Ракета! Ракета! Ракета!
Вуд усмирил окружившую нас толпу и освободил проход для Родди и его друзей. Это были молодые ребята, о которых я только читал и слышал.
– Парни, это Ракета. Мэтью… – Он сделал жест в сторону своих приятелей.
Я поздоровался с ними за руку.
– Спасибо, что пришли. Парни, это Ди, но я зову его Кларком Кентом. Если вы не против, я попросил его немного мне помочь.
Родди протянул мне бутсы.
– Как просил. Как надевать, помнишь или помочь?
Я рассмеялся.
– Может быть.
Родди подал вторую пару и указал на Ди.
Я кивнул:
– Да.
Он передал бутсы Ди, который взял их осторожно, словно это были яйца.
– Можно? – Парень посмотрел на меня.
Я рассмеялся.
Я повернулся к толпе репортеров: на меня смотрели, должно быть, пятьдесят камер.
– Хочу поблагодарить всех, кто собрался здесь, оперативно откликнувшись на уведомление. Понимаю, для меня эксплуатационные расходы довольно высокие и… – Все рассмеялись. – Я хотел не этого. После короткого отсутствия… – Снова смех. – Я официально выражаю намерение вернуться в Национальную футбольную лигу. – Вопросы посыпались сразу же, но Вуд моментально пресек их, подняв руку. – Знаю, у всех вас есть вопросы, и мы еще перейдем к ним, но я пригласил вас сюда для того, чтобы оценить мои возможности, чтобы вы увидели меня собственными глазами и решили для себя, есть ли для меня место в лиге. Знаю, многие из вас ставят под сомнение мои видео в тюрьме. Я бы на вашем месте тоже сомневался, так что мы с вами в одной компании. К видео, подчас довольно фантастическим и невероятным, у меня свое отношение. – Шутку поняли и встретили смехом, пусть сдержанным. Я выдержал паузу и повернулся к Ди. – Сегодня, по моей просьбе, мне поможет на поле мой хороший друг. – Камеры нацелились на Ди, снова побледневшего. – Это Далтон Роджерс. – Я улыбнулся. – Не теряйте его из виду, потому что вы о нем еще услышите. – Я повернулся к Вуду. – Птичка прилетела?
Придерживая одной рукой наушник, он сказал что-то в спрятанный в другой руке микрофон. Ответ не заставил себя ждать. Вуд ухмыльнулся.
– Готово.
– Залезай. Мы идем на юг. Догонишь. – Я снова повернулся к репортерам. – На вашем месте я бы первым делом поинтересовался моим уровнем готовности. Смогу ли я отыграть четвертую четверть, а если понадобится, то и пятую? – Я снова выдержал паузу. – Для протокола – такую тренировку я провожу начиная со старших классов школы. Тем, у кого есть машина, скажу – она вам понадобится. Тех, у кого нет, успокою – не волнуйтесь. Садитесь и устраивайтесь поудобнее. Шоу вот-вот начнется. – Я повернулся к Родди, его парням и Ди. – Готовы?
Родди рассмеялся.
– Старик, я готов ко всему, что ты можешь нам предложить. – Он указал на наши с Ди разбитые черные ботинки. Камеры нацелились на них. – Уверен, что хочешь бегать в этих?
Я вручил мяч Ди.
– Покажем, как это делается.
Мы побежали к деревьям, поднялись на насыпь и рванули на юг. Краем глаза я посматривал на парня – он мчался, как олень. Когда показавшийся над головой вертолет пристроился за нами – из машины выглядывал Вуд, и пристегнутый для надежности оператор снимал каждое наше движение, – Родди ткнул за спину большим пальцем.
– Это что такое?
Я похлопал его по плечу.
– Снимает все, что мы делаем, и передает на установленный на стадионе огромный экран. Тебе же всегда нравилась публика.
Род негромко выругался и прибавил шагу.
Пройдя милю, Ди растянул шаг – сначала на две шпалы, а потом и на три, четко следуя графику. На пятой миле мы повернули назад. Один из подающих Родди сошел с дистанции, у другого сбилось дыхание, и он начал отставать.
– Ты меня убить хочешь? – прохрипел Родди.
– Нет. – Я кивком указал на Ди. – Просто пытаюсь показать, из чего сделан этот парень.
В окруженном горами аэропорту Солт-Лейк-Сити отменены все рейсы из-за непогоды. Двое случайных знакомых, Бен Пейн и Эшли Нокс, решают лететь на маленьком частном самолете. Эшли опаздывает на собственную свадьбу, а хирург Бен – на важную операцию. К несчастью, самолет терпит крушение в горах. Пилот погибает, и два мало знакомых пассажира остаются наедине друг с другом среди заснеженных вершин. Чтобы спастись, им придется совершить невозможное…
В своей новой книге Чарльз Мартин предстает перед нами не только как художник, автор психологических романов, но и как философ, живо интересующийся духовной жизнью человека. Он создал уникальное, многогранное произведение, где обращается к тем своим читателям, которые пытаются жить осознанно, отдавая себе отчет в истоках своих мыслей и поступков, которые говорят с ним на одном языке, и которых интересуют проблемы религии, философии и морали.
Каково осознавать, что твоя жизнь пошла прахом из-за обмана близкого человека? Понимать, что твое доверие и любовь обманули? И разве можно исправить то, что уходит корнями в прошлое на десятки лет? Потеряв ресторан, основанный на побережье еще ее родителями, Элли и представить не могла, что это запустит череду загадочных событий, в результате которых она раскроет преступление, которое совершил ее муж более сорока лет назад. Это увлекательное путешествие в прошлое, через солнечное побережье Флориды и до пропитанных дождем джунглей Вьетнама.
После того как успешный кардиохирург Риз не смог спасти жену, он разочаровался в себе и в профессии и уединился в коттедже на берегу озера, чтобы зарабатывать на жизнь ремонтом лодок и не думать о прошлом. Но однажды, отправившись в город за покупками, он увидел семилетнюю Энни. История девочки поразила его. Она продает на площади лимонад, чтобы накопить денег себе на операцию. Жалость к ребенку и интерес к ее тете – сдержанной и упорной Синди – заставили Риза поклясться спасти девочку. И сможет ли что-нибудь этому помешать?
Мистер Пасстор – мужчина с загадочным прошлым. Он живет в уединении, ухаживает за церковью, в которой никогда не бывает прихожан, но при этом, поговаривают, имеет связи в правительстве и участвует в неких секретных операциях. Это опасная работа, но мистер Пасстор отдается ей сполна. Ему знакомы горечь потери и любви. Когда в солнечной Флориде начинают пропадать девушки, он первым берется за это дело и отправляется на поиски в открытое море…
Жизнь Дилана потеряла всякий смысл с тех пор, как его жена Мэгги впала в кому после тяжелых родов. С каждым днем он понимает все яснее – Мэгги не очнется. Но есть люди, которые убеждают его не поддаваться отчаянию, ведь они точно знают, как помочь. Мэгги все еще может вернуться в подлунный мир, вот только Дилану, подобно легендарному Орфею, придется опуститься ради этого на самое дно и, если достанет сил, вернуться обратно.
Сестрой знаменитой Миранды Дарин быть нелегко. Тем более, она и Касси были похожи друг на друга как небо и земля. И относились они друг к другу соответственно. Но вдруг в душе Миранды проснулись родственные чувства… или что-то еще? Она настояла, и Касси пришлось приехать в Нью-Йорк… Предложила работу, о которой можно было лишь мечтать…И только трагически случайная гибель Миранды прервала наметившееся сближение, оставив Касси один на один лицом к лицу с пугающе незнакомым окружением.Ей приходится поселиться в доме Миранды, стать частью ее семьи.
Эксцентричная пожилая дама была верна себе до последнего вздоха. Завещание ее может повергнуть в шок даже самого искушенного юриста.Почему внучатой племяннице, Пенни Николс, досталась лондонская квартира, ее кузену Джереми – вилла на юге Франции, а родному племяннику – немолодому бонвивану Ролли – лишь старая мебель?Джереми и Пенни прекрасно понимают: здесь скрыт какой-то секрет.Но какой?Они начинают собственное расследование – и погружаются в запутанный лабиринт семейных тайн и загадок далекого прошлого.Прошлого, в котором любовь переплетается с предательством.Прошлого, в котором все не так, как кажется сейчас…
Джейк Купер был поистине мастером на все руки, способным починить что угодно. Но удастся ли ему «склеить из осколков» разбитое сердце молодой, запутавшейся в бесчисленных проблемах женщины, которая по нелепой случайности приняла его за психоаналитика? Сказать правду? Можно, конечно… но тогда Джейк потеряет ту, о ком мечтал столько долгих одиноких лет! Или – применить абсолютно неизвестный современной науке метод терапии под названием НАСТОЯЩАЯ ЛЮБОВЬ – и положиться на судьбу, которая, как известно, благоволит к влюбленным?
Современная женщина, бесконечно уставшая от сексуальных домогательств (тайных и явных) озабоченных самцов, решает: ее идеал – ИНТЕЛЛИГЕНТНЫЙ ИМПОТЕНТ!Казалось бы – какой идиот признается в своем «мужском позоре»?Но – у ее двери выстроилась целая очередь соискателей!!!Красивые – и не очень, интеллектуальные – и посредственные, но непременно состоятельные…Как трудно выбрать среди них мужчину своей мечты!..А выберешь – и что дальше?
Судьба постучалась к Женьке Дунаевой студеным зимним днем, когда в ее бедную избушку ввалился прекрасный принц по имени Паша. Заезжий молодец искал ночлег, а нашел себе верную хозяйственную женушку. Правда, гражданскую… А что? Все так живут! И в паспорт принца нечего заглядывать, иначе о каком доверии может идти речь?! Счастливая Женя особо не перечила, только радовалась. Вскоре родила мальчиков-близнецов. Павел, месяц понянчившись с младенцами, отправился в город – зарабатывать на квартиру, да что-то заработался… Так бы все и продолжалось, только сгорел Женькин дом.
Юная красавица Аврора нравится огромному количеству мужчин. Только никому из них она не может ответить взаимностью. Ведь она любит только своего мужа Юрку Метелкина. Который безумно ревнует, устраивает сцены и... изменяет Авроре. Что делать? Эх, вот если бы взять от влюбленного итальянца Марио хотя бы половину его доброты и преданности, от поклонника Гарика хоть четверть юмора и мудрости, свалить это в огромный котел, кинуть туда за шкирку Юрку, перемешать и варить на медленном огне до полной готовности. Вот тогда и получился бы настоящий идеальный мужчина для Авроры...
В восемнадцать лет Купер О’Коннор был одержим идеей стать известным музыкантом. Ради своей мечты он оставил отчий дом и, захватив лишь гитару, отправился в долгое путешествие, уверенный, что незаурядный талант поможет ему прославиться. Увы, последующие годы его жизни — это череда ошибок и разочарований. Но ему повезло влюбиться. Познать ту самую любовь всей жизни, о которой слагают романтические баллады. Вот только история Купера, как и многие песни о любви, не имела счастливого финала. Вернувшись домой много лет спустя, Купер вспоминает прошлое.
Чарли Финн отправляется в экзотическую Центральную Америку, край тропических лесов и песчаных пляжей, чтобы разыскать сбежавшего из дома сына своего друга Колина. Ведомый клятвой, данной Колину, он спешит по следам пропавшего подростка, но на его пути неожиданно встает Паулина – дочь человека, которого Чарли несколько лет назад довел до банкротства. Знай Паулина, кто он на самом деле, она бы возненавидела его. Но пока она пребывает в счастливом неведении, в ее душе вспыхивают иные чувства.
Санди ведет уединенный образ жизни: читает или рыбачит, скрываясь среди тысячи островов у побережья Флориды. На протяжении нескольких лет его единственным собеседником является отец Кэприз, священник, спасший ему однажды жизнь. Когда он просит Санди об услуге, тот не может отказать наставнику. Речь идет о женщине, известной актрисе Кейти Квин, которую, по словам отца Кэприза, нужно спасти от всего мира. Но для этого Кейти должна «умереть»…
Чейз Уокер всю жизнь разыскивал своего настоящего отца, но его попытки так и не увенчались успехом. Когда волей случая ему приходится принять участие в судьбе Майки, десятилетнего сироты, найденного возле железной дороги, Чейз решает, что не в силах смириться с тем, что еще одно детство загублено, и берет ребенка на воспитание. Неожиданно этот поступок приоткрывает завесу и в его собственной истории. Распутывая загадки прошлого, Чейз следует опасной дорогой. Но есть ли что-то или кто-то, способный ему помешать?