Бог пятничного вечера - [74]
– Мне будет недоставать Ведра, – сказал я наконец.
Он кивнул.
– А мне жаль, что не увижу больше тебя на нем.
Я взглянул на него.
– Поможешь Одри с…
Рей поднял руку.
– Как думаешь, кто в первый раз отвез его к стоматологу? Кто учил вождению? Купил первую пару бутсов? Устроил на работу в бакалейный? Ставить точку пока не собираюсь.
– Спасибо.
– По правде говоря, теперь он будет о ней заботиться. – Такс, устроившись рядом с Реем, шумно выдохнул. Рей допил кофе, поднялся, отряхнул штаны и положил руку мне на плечо. – Приеду посмотреть. – Он вытер платком глаза. – Как только устроишься.
Я похлопал его по руке, и старик ушел, пропал за деревьями.
Весь день мы с Таксом провели одни, подальше от посторонних глаз, на вершине Ведра. Если кто-то собирался прийти, я хотел, по крайней мере, увидеть их заранее. Я даже немного вздремнул, перекусил, выпил много воды и повалялся на солнышке. Около пяти появился Вуд, и мы спустились. Он опустил стекло и выставил большой палец.
– Все готово.
Мы помолчали минутку, не зная, что еще сказать. Вуд понимал, что делает, и знал, что легких ответов не бывает.
– Ты точно во всем уверен? – спросил он, наконец.
– Нет. Но… – Я пожал плечами.
– Приятно узнать, что ты все-таки человек, – пошутил он.
– Насчет этого не сомневайся.
– Еще не поздно дать отбой.
– Ты же сам не хочешь.
– Я буду с тобой до конца.
– У тебя своя жизнь. Кончай со всем этим и иди дальше.
– Так и сделаю. Пойду, но тебя не оставлю. – Вуд помолчал. – Вообще-то я… э… хотел спросить тебя кое о чем. – Голос его изменился. Сделался мягче. Я насторожился. – Мы с Лаурой собираемся назвать нашего сына Мэтью. Ты как?
– Она ждет ребенка? – Для меня это стало новостью.
Вуд кивнул и улыбнулся.
– И давно вы узнали?
– Ультразвуковое сканирование провели на этой неделе. Будет мальчик.
Я рассмеялся:
– Ух ты. Неужели?
Он усмехнулся:
– Лаура постоянно твердит, что надо подключить кабельное, но я ее не слушаю.
– Да уж конечно.
– Ну так что?
– Я только за.
– Ну, раз уж ты в таком сговорчивом настроении… – Вуд не закончил. Что-то еще было у него на уме. – Ты не против стать его крестным?
– Заключенному это нелегко.
– Где ты будешь, значения не имеет.
– Это Лаура так сказала?
Вуд посмотрел на меня.
– Когда я рассказал ей обо всем, что ты задумал, она заявила, что, если я с тобой не поговорю, она придет сюда сама.
– А ты удачно женился, Данвуди, – усмехнулся я.
Мужчина гордо выпятил грудь.
– Точно.
– Что ж, мне это нравится. Спасибо.
Мы помолчали еще несколько минут, потом он заговорил:
– Знаешь, если хочешь, я могу вылезти из машины и дать тебе ключи. Ты можешь уехать куда-нибудь. Держу пари, когда они узнают, что тебя нет, то все потихоньку уляжется и утихнет, и ты сможешь начать все заново где-нибудь подальше отсюда.
Я кивнул:
– Меня такая мысль тоже посещала.
– Но?..
– Помнишь «Апельсиновую чашу»?
Вуд закрыл глаза.
– У меня до сих пор голова болит. Как тех братьев звали?
– Чип и Дейв…
– Расселы, – перебил он.
– Ага.
Вуд потер лоб, как будто воспоминания все еще отзывались болью.
– Крепкие были парни. Один брал тебя и держал, а второй резал пополам.
– Помнишь, как они давили нас пятьдесят восемь минут.
– Помню.
– И что сработало в конце?
Он ухмыльнулся:
– Сник в середине.
– А ведь в первый раз не сработало, да?
– И во второй тоже. И в третий.
– А потом…
Вуд расхохотался и снова не дал мне договорить.
– Четвертая и навсегда.
Мы оба помолчали, отдавшись воспоминаниям.
– Помнишь, как стоял в том хадле перед последним розыгрышем?
Вуд снова расхохотался.
– Черт, Родди был зол как собака.
Я остановил его.
– Вуд, четвертая и навсегда.
Он посмотрел вперед через ветровое стекло, а потом процедил:
– Как же мне этого не хватает.
– Есть кое-кто, кого мне не хватает еще больше. И она должна об этом знать. – Время шло. Я постучал по дверце. – Тебе пора.
– Да. Надо успеть вовремя, проверить, все ли в порядке, и сказать Деймону, куда он может засунуть свой блокнот.
– Вот на это я бы посмотрел с удовольствием.
– Тебя подвезти?
– Пройдусь пешочком.
– В последний раз через туннель.
Я кивнул:
– Еще увидимся.
Без четверти шесть я уже смотрел на стадион из-за деревьев. Вдоль поля толпились люди. Телевизионщики притащили на дорожку кран, чтобы иметь возможность брать крупный план и давать вид сверху. В животе у меня свился тугой узел. Потяну ли?
Родди выполнил обещание, пустил новость через Твиттер, так что нижняя часть трибун была забита до отказа. Там собралось, наверно, около тысячи человек. Вуд стоял на сайдлайне, отражая голосовой штурм Деймона, заглушаемый толпой репортеров, скаутов и тренеров. Вуд остался верным себе – переоделся в костюм и даже сунул в ухо что-то, напоминающее микронаушник из фильмов про секретную службу. Удачный штрих.
Рядом со мной незаметно появился Ди. Если отец его и был черным, то сыну его цвет кожи почему-то не передался. Парень посмотрел на меня.
– Что скажешь?
Я выдохнул.
– Я бы хотел вернуться в НФЛ.
– Получилось.
– Что-то вроде этого.
Ди покачал головой. Происходящее буквально завораживало его – рот открыт, на губах счастливая улыбка.
– Команд, наверно, двадцать пять, а то и тридцать. А камер в два раза больше. – Он щелкнул пальцами. – Только что встретил фотографа из «Спортс иллюстрейтед». У него объективы… – Ди развел руки, как делают рыбаки в рыбацких байках, – фута по три длиной.
В окруженном горами аэропорту Солт-Лейк-Сити отменены все рейсы из-за непогоды. Двое случайных знакомых, Бен Пейн и Эшли Нокс, решают лететь на маленьком частном самолете. Эшли опаздывает на собственную свадьбу, а хирург Бен – на важную операцию. К несчастью, самолет терпит крушение в горах. Пилот погибает, и два мало знакомых пассажира остаются наедине друг с другом среди заснеженных вершин. Чтобы спастись, им придется совершить невозможное…
В своей новой книге Чарльз Мартин предстает перед нами не только как художник, автор психологических романов, но и как философ, живо интересующийся духовной жизнью человека. Он создал уникальное, многогранное произведение, где обращается к тем своим читателям, которые пытаются жить осознанно, отдавая себе отчет в истоках своих мыслей и поступков, которые говорят с ним на одном языке, и которых интересуют проблемы религии, философии и морали.
Каково осознавать, что твоя жизнь пошла прахом из-за обмана близкого человека? Понимать, что твое доверие и любовь обманули? И разве можно исправить то, что уходит корнями в прошлое на десятки лет? Потеряв ресторан, основанный на побережье еще ее родителями, Элли и представить не могла, что это запустит череду загадочных событий, в результате которых она раскроет преступление, которое совершил ее муж более сорока лет назад. Это увлекательное путешествие в прошлое, через солнечное побережье Флориды и до пропитанных дождем джунглей Вьетнама.
После того как успешный кардиохирург Риз не смог спасти жену, он разочаровался в себе и в профессии и уединился в коттедже на берегу озера, чтобы зарабатывать на жизнь ремонтом лодок и не думать о прошлом. Но однажды, отправившись в город за покупками, он увидел семилетнюю Энни. История девочки поразила его. Она продает на площади лимонад, чтобы накопить денег себе на операцию. Жалость к ребенку и интерес к ее тете – сдержанной и упорной Синди – заставили Риза поклясться спасти девочку. И сможет ли что-нибудь этому помешать?
Мистер Пасстор – мужчина с загадочным прошлым. Он живет в уединении, ухаживает за церковью, в которой никогда не бывает прихожан, но при этом, поговаривают, имеет связи в правительстве и участвует в неких секретных операциях. Это опасная работа, но мистер Пасстор отдается ей сполна. Ему знакомы горечь потери и любви. Когда в солнечной Флориде начинают пропадать девушки, он первым берется за это дело и отправляется на поиски в открытое море…
Жизнь Дилана потеряла всякий смысл с тех пор, как его жена Мэгги впала в кому после тяжелых родов. С каждым днем он понимает все яснее – Мэгги не очнется. Но есть люди, которые убеждают его не поддаваться отчаянию, ведь они точно знают, как помочь. Мэгги все еще может вернуться в подлунный мир, вот только Дилану, подобно легендарному Орфею, придется опуститься ради этого на самое дно и, если достанет сил, вернуться обратно.
...Дедов Морозов я терпеть не могу. Принципиально. Пару лет назад один из них чуть было не заставил меня разочароваться во всей мужской породе. Вот как дело было...Рассказ входит в книгу Марии Царевой "Выйти замуж за миллионера, или Не хочу жить в Перепердищево".
Они совершенно не подходят друг другу. Он преуспевающий адвокат, а у нее свое кафе в Гамбурге. Его переполняют нереализованные желания, а она пытается в них разобраться. Он любит свою мебель, а она – свои проблемы. И при этом оба любят друг друга. Но в одно проклятое утро все рушится в одночасье. С разбитым сердцем садится она в машину, одержимая жаждой мести. Тем более что завтра ей исполнится 32 года.
Когда-то Лера, Андрей и Вика учились на одном курсе театрального института. Теперь Вика замужем за банкиром, Андрей успешно работает в театре марионеток, а Лера трудится в фирме, которая помогает обиженным мстить.И кто бы мог подумать, насколько крепко их жизни переплетены в один клубок. Распутать его можно… но сложно… и нужно ли?А быть счастливой так важно.
Оливия Уэдсли – известная английская романистка, культивировавшая жанр любовного романа. Творчество ее, рассчитанное на массового читателя, насыщено мелодраматизмом, отличается глубиной проникновения в женскую психологию.
Роман «Память и желание» – это захватывающее повествование о двух поколениях семьи Сильви Ковальской – женщины яркой, притягательной и одновременно несущей в себе разрушительную силу. Она – источник и причина тщательно скрываемой семейной тайны, разгадку которой читателям предстоит узнать лишь в самом финале.
Лучший способ для студентки подзаработать — устроиться няней к четырехлетнему отпрыску весьма состоятельной семьи.Всего-то и надо — иметь терпение, забыть о собственных амбициях и… не терять чувства юмора, даже когда приходится работать дни напролет!Дитя, конечно, не сахар…Его родители — просто ночной кошмар наяву…Зато рядом — весьма обаятельный сосед. Уж он-то наверняка не даст юной няне скучать по вечерам!
В восемнадцать лет Купер О’Коннор был одержим идеей стать известным музыкантом. Ради своей мечты он оставил отчий дом и, захватив лишь гитару, отправился в долгое путешествие, уверенный, что незаурядный талант поможет ему прославиться. Увы, последующие годы его жизни — это череда ошибок и разочарований. Но ему повезло влюбиться. Познать ту самую любовь всей жизни, о которой слагают романтические баллады. Вот только история Купера, как и многие песни о любви, не имела счастливого финала. Вернувшись домой много лет спустя, Купер вспоминает прошлое.
Чарли Финн отправляется в экзотическую Центральную Америку, край тропических лесов и песчаных пляжей, чтобы разыскать сбежавшего из дома сына своего друга Колина. Ведомый клятвой, данной Колину, он спешит по следам пропавшего подростка, но на его пути неожиданно встает Паулина – дочь человека, которого Чарли несколько лет назад довел до банкротства. Знай Паулина, кто он на самом деле, она бы возненавидела его. Но пока она пребывает в счастливом неведении, в ее душе вспыхивают иные чувства.
Санди ведет уединенный образ жизни: читает или рыбачит, скрываясь среди тысячи островов у побережья Флориды. На протяжении нескольких лет его единственным собеседником является отец Кэприз, священник, спасший ему однажды жизнь. Когда он просит Санди об услуге, тот не может отказать наставнику. Речь идет о женщине, известной актрисе Кейти Квин, которую, по словам отца Кэприза, нужно спасти от всего мира. Но для этого Кейти должна «умереть»…
Чейз Уокер всю жизнь разыскивал своего настоящего отца, но его попытки так и не увенчались успехом. Когда волей случая ему приходится принять участие в судьбе Майки, десятилетнего сироты, найденного возле железной дороги, Чейз решает, что не в силах смириться с тем, что еще одно детство загублено, и берет ребенка на воспитание. Неожиданно этот поступок приоткрывает завесу и в его собственной истории. Распутывая загадки прошлого, Чейз следует опасной дорогой. Но есть ли что-то или кто-то, способный ему помешать?