Боевые перчатки - [19]

Шрифт
Интервал

Друзья осмотрели поле боя. Их соперники, которые недавно бравировали своей силой, лежали на земле.

— Будут теперь знать, как приставать без дела, — потрогав свой фингал под глазом, сказал Юрка.

— Больше никто не хочет нападать? — громко спросил Вовка.

— Нет… Не хотим, — поднимаясь, простонал главный.

— Ну, тогда забирай своих дружков и уходите отсюда, — строго сказал Шатер.

Вслед за главным стали подниматься и его дружки.

Через минуту «поле боя» опустело, и на пустыре остались стоять только Юрка и Вовка.

— Кажется, убрались, — глядя вслед удалявшимся противникам, сказал Круглов.

— Я предлагаю продолжить есть картошку, — улыбнулся Вовка Шатров, хлопнув своего друга по плечу.

— Хорошая идея. Тем более после драки нам надо восстановить силы.

— А я и не устал. Просто картошка очень уж вкусная, — присаживаясь возле тлевших углей, сказал Вовка.

Рядом с другом присел Юрка. Ребята продолжали молча есть картошку. Вдруг Юрка тяжело вздохнул.

— Ты чего, Круг? — повернув голову в сторону друга, спросил Шатров.

— По глупости пропустил удар, — покачал головой Юрка. — Пока занялся одним, второй поднялся и дал мне. Теперь придется объяснять бате, откуда этот фингал. Да и по школе так придется ходить… Все будут спрашивать.

— Бате скажи правду, — посоветовал Вовка, — он поймет. Тем более не мы первые нападали. А в школе зачем говорить об этой драке? Скажешь, на секции локтем случайно задели в ближнем бою.

— Это ты классно придумал, — улыбнулся Юрка. — Очень классно. Действительно, на тренировках всякое бывает. А батя мой, конечно, поймет.

— Ну вот и все.

— А синяк — ерунда… Мне не привыкать, — махнул рукой Юрка.

— Я вот только не понимаю, — после небольшой паузы произнес Шатров, — почему людям хочется драться. Их же никто не трогал.

— Да они думали, что их больше, значит, мы побежим. Или что они нас легко побьют. Вот и стали задираться.

— Наверное, так, — задумчиво произнес Шатров. — Я вот на тренировках столько учебных боев проведу, столько синяков и шишек получу, что мне потом ни о какой драке даже думать и слышать не хочется.

— Ты тренируешься серьезно, а они что… Ходят себе шайкой. Им делать нечего, вот и пристают…

— Так пошли бы, как мы, спортом заниматься: единоборствами или футболом, или хоккеем… Ну, что кому нравится, — развел руками Шатров.

— Так ведь в спорте «пахать» надо до седьмого пота. Не каждому это нравится. Болтаться без дела проще. Да и привыкают, наверное, — предположил Юрка.

— Да, но мне их почему-то жалко, — вдруг сказал Шатер.

— Чего их жалеть? Если бы они побили нас, то не пожалели бы, — возразил Юрка.

— Да я не об этом.

— А о чем?

— О том, что они и не знают, что можно жить по-другому — без драк.

— Ничего… Может, сейчас дойдет.

— Может быть, — пожал плечами Вовка.

Доев всю картошку, друзья поднялись и пошли к дому.

— До завтра. Как всегда, встречаемся возле подъезда перед утренним кроссом, — подавая другу на прощание руку, сказал Вовка.

— До завтра, — ответил Юрка и, забросив сумку на плечо, пошел пружинистой, спортивной походкой к своему подъезду.

Глава 8

— Мама, а папа пришел с работы? — возвратившись с тренировки, спросил Вовка Шатров.

— Да, он у же дома, — ответила Фаина Степановна. — А зачем он тебе?

— Просто хочу поговорить с ним.

— Понятно. Только сначала надо поесть. Пойдем на кухню, — улыбнулась Фаина Степановна.

— О еде мне после тренировки напоминать не надо. Я бы сейчас и слона съел.

— Слона, извини, я не приготовила… В продовольственных магазинах они не продаются, — пошутила мама, — а вот пельмени имеются.

— О, пельмени — это здорово, — проходя за мамой на кухню, произнес Вовка, — клади мне двадцать… Нет, лучше тридцать штук.

— Так сколько же тебе отварить? — обернулась Фаина Степановна.

— Тридцать пять будет в самый раз, — засмеялся Вовка.

— Хорошо, — весело сказала Фаина Степановна, — я кладу тридцать пять.

— Договорились, — присев за стол, сказал Вовка.

— Как дела у тебя? — спросила мама.

— Вообще или в школе?

— И «вообще», как ты выразился, и в школе.

— Начнем не по порядку, со школы. В школе полное затишье. Ну, просто мертвая тишина, — прищурив глаза, улыбнулся Вовка.

— Что это значит? Объясни, пожалуйста, — поставив на стол тарелку с пельменями, попросила Фаина Степановна.

— Это означает только одно: учителя пока не зверствуют, троек и двоек я избегаю, стороной обхожу. Поведение… Как тебе сказать…

— Говори, как есть.

— Как в школе, нормальное. Я, конечно, не идеал, но и не варвар. С поведением все хорошо, мама, — засмеялся Вовка.

— Продолжай. Мне нравится, как ты рассказываешь, — улыбнулась Фаина Степановна.

— Продолжаю. Теперь переходим к делам под названием «вообще». Вообще тоже все в порядке. Тренировки очень напряженные, потому что на следующей неделе в воскресенье пройдут соревнования за звание чемпиона Москвы по годзю-рю каратэ среди юношей, на которых я должен выиграть.

— Почему должен? — спросила Фаина Степановна.

— Я пообещал выиграть.

— Вот как! Но все остальные тоже хотят выиграть, — заметила мама.

— Я уважаю своих соперников, но я должен победить.

— Интересное объяснение. Ладно, я не буду больше ни о чем спрашивать. У тебя есть какая-то тайна… Что ж, ты имеешь право на свои тайны.


Рекомендуем почитать
Гость из Белого камня

Десятилетний Антон живёт в маленьком городке на берегу Японского моря. Больше всего на свете ему хочется узнать правду о таинственном посохе, принадлежавшем его деду. Шестнадцатилетний петербуржец Саша пытается разобраться, кто его преследует и почему. Судьба сталкивает ребят при драматических обстоятельствах, но оба готовы помочь друг другу справиться с, казалось бы, неразрешимыми проблемами.Для среднего школьного возраста.


Иванушка Первый, или Время чародея

Если двенадцатилетнего человека зовут Иванушкой и у него много талантов, он, конечно же, изобретёт из старого ноутбука говорящее волшебное зеркальце, чтобы подарить его девчонке, в которую влюблён. К тому же ему важно доказать, что он вовсе не дурачок. А ещё к Иванушке по ночам приходит говорящий кот, а на улице то и дело попадается автомобиль-призрак, и сундук с сокровищами, найденный на чердаке заброшенного особняка, обязательно преподнесёт не один сюрприз. Ну а с такими находками жизнь становится загадочной, позитивной и наполненной интересными событиями.Для читателей среднего школьного возраста (12+).


Море Троллей

Настоящая слава к Нэнси Фармер пришла после выхода романа «Дом скорпиона». Книга стала сенсацией в литературном мире. Роман номинировался на ряд престижных литературных премий, был награжден Национальной премией в области литературы для детей и юношества и другими не менее почетными наградами, обласкан теплыми словами многих мэтров литературы, знаменитая студия «Уорнер Бразерс» ставит по книге фильм.В «Море троллей» автор погружает нас в легендарные времена викингов. В один из своих набегов на берега Англии Олаф Однобровый, предводитель берсерков, берет в плен одиннадцатилетнего Джека и его пятилетнюю сестренку Люси.


Тайна «каменного кольца»

О борьбе юных подпольщиков против фашистских оккупантов, их помощи крымским партизанам рассказывается в этой повести.Книга о защитниках Крыма в годы Великой Отечественной войны во многом перекликается с повестью "Тропою разведчиков", написанной Н.В.Данилевской в содружестве с Г.И.Северским.


Святой Крест

Роман «Святой Крест» — это четвертая и пока заключительная книга из серии о Коте Саладине. Предыдущие книги («Загадочный Замок», «Путешествие и Акру», «Легат Пелагий») также находятся на этом сайте. Первые две книги изданы и продаются в магазинах «Буквоед» и «Дом Книги» в С-Петербурге. Третья и четвертая книги еще не изданы, и я приглашаю потенциальных издателей присылать свои предложения по адресу: [email protected].


Тайна Лысой горы

Книга "Тайна Лысой горы" является первой частью трилогии "Записки Балтабаева-младшего", и рассказывает об обыкновенных и необыкновенных приключениях школьников 6 класса, которые не произошли бы, ЕСЛИ БЫ… ЕСЛИ БЫ королева Марго не швырнула нам тяжелую перчатку… ЕСЛИ БЫ начинающий гроссмейстер Марик Егоров не угодил в собственную же матовую сеть… ЕСЛИ БЫ не пришлось гнать в город самосвал с макулатурой, чтобы малость подновить знаменитый афоризм… ЕСЛИ БЫ наш капитан Стелла Хван не замыслила скормить акулам группу упитанных и аппетитных учеников… ЕСЛИ БЫ не операция «13–30»… ЕСЛИ БЫ злющая корова Киса вела себя прилично и не спровоцировала принудительный марафон… ЕСЛИ БЫ не спасительная идея открыть в поселке АДУ… ЕСЛИ БЫ, наконец, нашу некогда пышную гору не прозвали обидно Лысой… Короче говоря, ЕСЛИ БЫ не вереница бесконечных приключений — эти записки не смогли бы появиться на свет.


Улика на память

Димон говорит друзьям, что за ним ведется слежка: мужчина в сером свитере ходит по пятам. Лучший способ выяснить личность неизвестного — самим проследить за ним, что ребята и делают, оказавшись в старом пятиэтажном доме под снос. В одной из комнат они находят вещи мужчины, среди которых старая фотография. Однако в этот же день мужчина исчезает, а его вещи сгорают. Улик больше нет! Хотя нет, одна все-таки осталась — та самая фотография, которую успела спрятать Люська. Ребята берутся за новое дело…


Кукольное преступление

Каникулы обещали быть скучными… Целыми днями Алиса ухаживала за капризными соседскими кошками, а после возвращения хозяйки ее обвинили в краже антикварной куклы середины XIX века. И это вместо благодарности… Глеб, Люська и Димон не бросили в беде подругу. Решив заняться расследованием таинственного исчезновения куклы, они очень скоро узнали историю четырех сестер: Магды, Зельды, Берты и Хильдегард. Какая связь существовала между сестрами и пропавшей куклой? Удастся ли друзьям оказаться в знаменитой кукольной комнате? Как побороть собственную ревность? И как спастись от убийцы? Ответы на эти вопросы появятся в самом конце лета, а пока все только начинается…