Блуждающий в темноте - [25]

Шрифт
Интервал

Ее глаза загорелись: диспетчер сообщил, что, возможно, удалось засечь женщину в зеленом спортивном костюме. Наоми завела мотор, включила мигалки и развернула машину. Несмотря на все мои старания, мы устремились вперед.

8

Угнанный с больничной парковки «фиат» обнаружился на Лоуэр-Ормонд-стрит — в дорогом квартале с культурно-художественным центром и улицами, окаймленными краснокирпичными домами. Машина полыхала. Значит, она целые сутки находилась в распоряжении наркоманки, которую я видел в больнице, и никто ее не остановил.

Может, не настолько уж сильно она надралась.

Пожарный расчет тушил огонь. Надежный способ стереть отпечатки пальцев.

— Да-да, в зеленом спортивном костюме, — подтвердила женщина, вызвавшая полицию. — Смотрелась странно на фоне машины. А потом вдруг дым пошел.

— У нее было что-нибудь в руках? — спросила Наоми.

Свидетельница прикрыла глаза, вспоминая.

— Кажется, рюкзак… светлый, замызганный… Это та самая женщина из новостей?

— Весьма вероятно. — Наоми сделала себе пометку. — В каком направлении она скрылась?

— Я занималась детьми, извините.

Мы перешли через дорогу. Пожарные заканчивали работу.

— Хитрая девица, — сердито сказала Наоми и умолкла, ожидая от меня ответа, но я молча смотрел, как пожарные сворачиваются. — Ну, что будем делать? Прочешем район?

Она явно не хотела, чтобы я сплавил ее в Главное управление в Центральном парке.

— Да тут даже непонятно, с чего начинать, — возразил я. — В двух минутах ходьбы — самая оживленная дорога в городе, да еще и в час пик. На севере вокзал, а дальше — ищи свищи. На юге университеты. Можно послать патрульных обходить каждый дом, но в лучшем случае узнаем, в каком направлении она скрылась.

— Похоже, мы отстаем от нее на считаные минуты…

— Лучше смирись с этим.

— Ага. Тебя это не интересует, — резко сказала Наоми.

Я направился к машине.

— Нисколечко, так ведь?

— Никого не интересует, — ответил я не оборачиваясь.

— А по утренним газетам и по пресс-конференции видно обратное.

— Всех интересует сгоревший ублюдок, а не правда.

— Хорошо же мы потрудились. — Наоми поравнялась со мной. — Суперинтендант Паррс велел нам найти эту девицу раньше, чем спецназ. Почему бы это?

— Ты же слышала Чейз утром, сообразишь.

— А сам-то знаешь почему?

— Потому что они считают ее убийцей Ренника. — Я пристально поглядел на Наоми. — Если ее найдут, то пристрелят на улице.

— И тебя это не волнует?

— Я там уже был.

— Где это «там»?

— На стороне проигравших, констебль Блэк. Добро пожаловать на борт. Найдешь ее и посадишь под замок, убьют и там. Они всегда так поступают.

— Кто они?

Я молча зашагал к машине.

— Ты работал под прикрытием, — сказала Наоми.

Я остановился, и она проговорила мне в спину:

— Выявлял коррумпированных полицейских.

Я ничего не ответил.

— Значит, выявил?

Я поймал свое отражение в зеркале.

— Везде.

— Ладно, — сказала Наоми, помолчав. — Но это они. А мы говорим о тебе. Неужели тебе все равно, что ее найдут и застрелят? Смерть женщины будет на твоей совести.

— Еще одна. — Я открыл дверцу, сел в машину и оглянулся.

Наоми глядела куда-то перед собой, слегка сдвинув брови, будто заблудилась на незнакомой улице. Потом села в машину. Я не стал смотреть напарнице в глаза. Она молча завела мотор, а я снова увидел свое отражение в боковом зеркале. И откинулся на спинку сиденья, чтобы себя не видеть.

9

Всю дорогу в управление мы молчали. Я с нетерпением ждал, когда смогу оторваться от Наоми и ее поглотит нудная оперативная работа в группе детектива-инспектора Джеймса. Несколько часов, которые мы провели в качестве напарников, не вселяли надежды. В основном из-за моего скептического настроя и недостаточного энтузиазма, но в сложившихся обстоятельствах меняться я не собирался. Разочарование же Наоми выражалось в резком, торопливом стиле вождения и ругательствах на дороге.

— Мозг включи, идиот! — крикнула она подрезавшему ее водителю.

Тот притормозил и бросил на нее грозный взгляд, но Наоми жестом послала его куда подальше, и он ретировался.

Мы не остановились около управления, и я посмотрел на Наоми:

— Мы куда, констебль?

— Я подумала…

У меня в нагрудном кармане завибрировал телефон.

— Секунду. — Я достал телефон и принял вызов.

— Эйдан Уэйтс? — Женский голос произнес мое имя как-то странно, будто приказывая остановиться. — Мне нужен Эйдан Уэйтс.

— Слушаю, — ответил я.

Женщина начала что-то говорить, но связь оборвалась. Я посмотрел на экран. Номер не определился. Голос казался знакомым, но я не мог вспомнить откуда. Мои мысли вернулись к происходящему.

К неожиданному отступлению от плана.

— Так куда мы? — повторил я.

Наоми кивнула на лобовое стекло:

— Приехали.

Мы припарковались на обочине дороги в Ньютон-Хит[7], недалеко от Главного управления. Наоми высунулась из окна и показала значок констеблю в грязной светоотражающей куртке. Он махнул, чтобы мы проезжали. Наоми подъехала к огромному, заброшенного вида складу с надписью «Кольридж и Уайтс». На мгновение я подумал, что в таком месте хорошо прятать трупы и произошло какое-то очередное преступление, но тут Наоми заглушила мотор и послышалась стрельба.

— Ты договорилась навестить спецназ на стрельбище?..


Еще от автора Джозеф Нокс
Сирены

Впервые на русском – «лучший британский дебют в жанре детектива за долгие годы» (Crimescene Magazine), «нуар острый как бритва, нечто совершенно из ряда вон» (Ли Чайлд). Детектив-констебль Эйдан Уэйтс попался на краже кокаина из сейфа с вещественными доказательствами; теперь Эйдану грозит увольнение из полиции, а то и под суд могут отдать. Отличное прикрытие для того, чтобы внедриться в опутавшую весь Манчестер наркоторговую сеть, известную под названием Франшиза, и выявить в рядах полиции «крота», благодаря которому Франшиза и ее глава Зейн Карвер вот уже десять лет остаются безнаказанными.


Улыбающийся человек

Впервые на русском — продолжение «лучшего британского дебюта в жанре детектива за долгие годы» (Crimescene Magazine), «нуар острый как бритва, нечто совершенно из ряда вон» (Ли Чайлд). Первый роман про Эйдана Уэйтса, «Сирены», стал в Англии главным бестселлером среди детективных дебютов 2017 г. (тираж 100 тыс. экз.), был переведен на 18 языков, и в настоящее время студия Lookout Point («Подходящий жених», «Джентльмен Джек») готовит экранизацию всей трилогии. Детектив-констебль Эйдан Уэйтс и его напарник по ночной смене детектив-инспектор Сатклиф приезжают на вызов в закрытый «Отель-палас».


История настоящего преступления

«Что происходит с пропавшими девушками? С такими, как Зоуи Нолан?» Ночью 17 декабря 2011 года девятнадцатилетняя студентка Манчестерского университета Зоуи Нолан вышла с вечеринки в общежитии – и пропала. Длительные полицейские поиски не дали никаких результатов. Через семь лет писательница Эвелин Митчелл решает провести свое расследование и заново опрашивает друзей и родственников Зоуи. В чем-то их истории сходятся, в чем-то – противоречат друг другу, рисуя тревожную картину тайной жизни пропавшей девушки.


Рекомендуем почитать
Убийственный грейпфрут

На оперативной работе не соскучишься, это майор Вершинин знает точно. Похищение маленькой девочки или двойное убийство бизнесменов — настойчивый и внимательный оперативник раскроет любое преступление. Однако подозрительный несчастный случай с талантливым гитаристом начинающей рок-группы ставит Вершинина в тупик. Похоже, музыкант настроил против себя всех знакомых — значит, к гибели парня причастен кто-то из них. А может быть, это сговор? Однако вскоре и других участников группы начинают преследовать несчастья: дорожные аварии, удар током… Кто же задался целью уничтожить группу?


Колдунья-индиго

Во все времена среди тысяч обычных людей едва ли можно было отыскать хотя бы одного человека, обладающего паранормальными способностями. Но в конце двадцатого века, в годы перестройки, вдруг обнаружилось, что на свет все чаще стали появляться дети, от рождения наделенные сверхъестественными, поистине магическими силами. Ученые назвали этих чудо-детей «дети индиго».Герой романа «Проклятие Клеопатры» капитан УГРО Глеб Панов приезжает в поместье миллиардера Никандрова с надеждой, распутав обстоятельства таинственного похищения его пасынка, получить щедрый гонорар от благодарного отчима.


Блондинка 23-х лет…

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Убийство в купе экспресса

Произведение Баантьера «Убийство в купе экспресса» относятся к жанру полицейского романа. И это не удивительно — т. к. автор прослужил долгие годы в полиции.


Преступления могло не быть!

Значительное сокращение тяжких и особо опасных преступлений в социалистическом обществе выдвигает актуальную задачу дальнейшего предотвращения малейших нарушений социалистической законности, всемерного улучшения дела воспитания активных и сознательных граждан. Этим определяется структура и содержание очередного сборника о делах казахстанской милиции.Профилактика, распространение правовых знаний, практика работы органов внутренних дел, тема личной ответственности перед обществом, забота о воспитании молодежи, вера в человеческие силы и возможность порвать с преступным прошлым — таковы темы основных разделов сборника.


Безмолвные женщины

У писателя Дзюго Куроивы в самом названии книги как бы отражается состояние созерцателя. Немота в «Безмолвных женщинах» вызывает не только сочувствие, но как бы ставит героинь в особый ряд. Хотя эти женщины занимаются проституцией, преступают закон, тем не менее, отношение писателя к ним — положительное, наполненное нежным чувством, как к существам самой природы. Образ цветов и моря завершают картину. Молчаливость Востока всегда почиталась как особая добродетель. Даже у нас пословица "Слово — серебро, молчание — золото" осталось в памяти народа, хотя и несколько с другим знаком.


Химера

Астронавт Эмма Уотсон принимает участие в программе биологических исследований на борту Международной космической станции. Неожиданно на станции начинает происходить нечто необъяснимое. Один за другим члены команды погибают, сраженные неизвестной болезнью. Все попытки найти средство излечения тщетны. Эмма понимает, что нельзя подвергать жителей Земли этой опасности, а значит, о возвращении домой нужно забыть. Похоже, спасения нет…


Потерянные девушки Рима

Маркус – охотник за аномалиями, человек, одаренный способностью видеть послания зла в самых запутанных преступлениях, но лишенный воспоминаний о своей прежней жизни. Его новым делом становится поиск девушки, захваченной серийным убийцей в Риме, и только случайные на первый взгляд детали способны помочь расследованию. Смерть кроется в мелочах – этот урок Сандра усвоила, работая фотографом на местах убийств. Но гибель ее собственного мужа покрыта опасной тайной, важным ключом к которой становится встреча с Маркусом.


Пандемия

Равновесие – штука хрупкая, минуты спокойствия преходящи. Комиссар Франк Шарко, начиная расследование убийства, даже не подозревал, что речь пойдет ни много ни мало о выживании человечества. А начинается все сравнительно безобидно: в заповеднике на севере Франции находят мертвых лебедей, в Париже несколько человек заболевают гриппом. Однако это не обычный осенний всплеск заболевания, служба биологической безопасности Института Пастера утСПбверждает, что речь идет о совершенно новой, более того, искусственно выведенной разновидности вируса.


Пассажир

Встреча с пациентом, страдающим амнезией, приводит психиатра Матиаса Фрера к ужасному открытию: у него тот же синдром «пассажира без багажа». Раз за разом он теряет память и из осколков прошлого создает себе новую личность. Чтобы обрести свое подлинное «я», ему придется пройти через все свои прежние ипостаси. Фрера преследуют загадочные убийцы в черном, за ним гонится полиция, убежденная, что именно он — серийный маньяк, совершивший жуткие убийства, имитирующие древнегреческие мифы. Да он и сам не уверен в своей невиновности… Как ему выбраться из этого лабиринта? Быть может, лейтенант полиции Анаис Шатле, для которой он главный подозреваемый, дарует ему путеводную нить?Впервые на русском, от автора знаменитого мирового бестселлера «Багровые реки»!