Блудная дочь - [113]
– Марсон!
– Ладно, идет. Я тебя выпущу. Но наручники снимать не стану. И если ты меня надуешь, Смит, клянусь, сперва буду стрелять, а потом задавать вопросы. Понял?
– Понял.
Нейв не колебался ни секунды. Едва Щеп отворил дверь, Нейв оттолкнул его плечом и бросился в толпу. Люди шарахались, провожая его испуганными взглядами; завизжала какая-то женщина. Ничего не замечая, ни о чем не помня, кроме одного – он должен найти Шелби! – Нейв обогнул пылающий дом и побежал вдоль забора на задний двор. «Держите его!» – слышалось сзади. А впереди, за забором, мелькнула и исчезла какая-то огромная, бесформенная тень – чернее всех ночных теней. С быстротой, рожденной страхом, Нейв бросился за ней.
В этот миг рухнула крыша дома, и высоко в небеса взметнулись языки пламени. При свете адского огня Нейв разглядел чудовищную картину. Он не ошибся, это был Росс Маккаллум – огромный, сгорбленный, с несоразмерно длинными руками, похожий на гигантскую уродливую обезьяну. И на плече он тащил женщину. Шелби!
Открыв глаза, Шелби не сразу вспомнила, что произошло. Она чувствовала, что почему-то висит вниз головой; ее тошнило, голова разламывалась от боли, ноздри раздражал запах дыма, все вокруг было освещено каким-то странным багровым светом. С ночного неба лились потоки дождя. А в следующий миг Шелби вспомнила все – и пронзительный крик ее слился с многоголосым воем сирен.
– Заткнись! – Маккаллум сильно встряхнул ее и принялся перебираться через забор. Пьяному, да еще и с женщиной на плечах, это было не так-то легко. Тем более что его «добыча» пришла в себя и начала отчаянно сопротивляться.
– Я убью тебя! – кричала она, извиваясь всем телом и пытаясь вырваться из его мертвой хватки.
Ветка дерева тяжело хлестнула ее по лицу, и мир вокруг снова завертелся колесом, но Шелби усилием воли удалось не потерять сознание. Нет, только не сейчас! Она не станет сдаваться без борьбы! Ей есть ради чего жить: у нее есть Элизабет, есть Нейв – господи, Нейв, которому так нужна ее помощь!
Изловчившись, Шелби со всей силы ударила его коленом в бок. Росс потерял равновесие, и оба рухнули на раскисшую землю.
– Ах ты, стерва! – Росс навалился на нее всей тяжестью, приблизил лицо к ее лицу. Из пасти его исходила невыносимая вонь. – А теперь слушай внимательно, сучка: если хочешь жить и хочешь, чтобы дочка твоя спокойно выросла, будешь делать то, что я скажу!
– Оставь в покое Элизабет!
– Если будешь слушаться, Шелби. А иначе я сделаю ей больно.
Росс широко ухмыльнулся. В глазах его отражались багровые отблески пожара. В этот миг Шелби поняла: он способен на все.
– Ты ведь не хочешь, чтобы я сделал ей больно, правда? А помнишь, как мы с тобой славно развлеклись десять лет назад? Не захочешь же ты, чтобы я с твоей дочуркой сделал то же самое? Или, может, тебе это понравится?
Страх сковал мышцы Шелби, но, сверхъестественным усилием воли разжав губы, она проговорила:
– Клянусь богом, Маккаллум, если ты посмеешь тронуть хоть волосок у нее на голове, я убью тебя, как собаку!
– Попробуй, лапочка, – протянул Росс. В углах рта его показалась слюна. – Попробуй, черт побери!
Шелби подняла глаза – и увидела в свинцовом взгляде Маккаллума пустоту и безумие. И еще увидела, как за спиной у него бесшумно выросла фигура Нейва. Придерживая наручники, чтобы не звякнула цепь, двумя прыжками Нейв приблизился к своему врагу, поднял обе руки – и опустил.
– Что за!.. – взревел Маккаллум, когда стальная цепочка наручников впилась ему в горло. Шелби откатилась в сторону. Маккаллум стоял на коленях, вцепившись руками в цепочку и пытаясь ее порвать, но перед сталью бессильна была даже его чудовищная сила.
– Отпусти меня! – заорал он.
– Ни за что! – ответил Нейв и еще сильнее сжал противнику горло.
Маккаллум взвыл от ужаса и боли. Нейв дернул сильнее.
Глаза Росса закатились, обнажив белки. Вопя и брызгая слюной, он отчаянно боролся за свою жизнь. Наконец ему удалось упасть, увлекая за собой противника; враги рухнули и покатились по земле, сцепившись в смертельной схватке.
Шелби вскочила на ноги, озираясь в поисках оружия. Она слышала вопли Росса и тяжелое дыхание Нейва. Держись Нейв! Только держись! Не дай этому ублюдку себя одолеть! И вдруг над оградой выросла новая тень – широкая, темная, с тускло блестящим револьвером в руках. Перекрывая вой Маккаллума, раздался басовитый медвежий рык, и рык этот сложился в слова, которыми техасские герои издавна провожали своих врагов в последний путь: – Прощайся с жизнью, подонок!
– Не надо! – крикнула Шелби. Она была уверена, что Шеп Марсон выстрелит в Нейва.
Эхо выстрела раскатилось по двору. Противники рухнули на землю и застыли неподвижно.
Испустив отчаянный вопль, Шелби бросилась к недвижным телам. Росс Маккаллум лежал на спине, свинцовым взглядом уставившись в пустые небеса; на лбу его чернела аккуратная круглая дырочка.
Звякнула сталь – это Нейв снимал скованные руки с шеи мертвого врага. Шелби прижалась к нему и разревелась, словно какая-нибудь жалкая дуреха из дамского романа – все рыдала и не могла остановиться.
– Не надо, милая. – Подняв скованные руки, Нейв погладил ее по плечу. – Не надо. Все позади. Теперь все будет хорошо.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Одри Нэш приезжает в Орегон с единственной целью – узнать, кто ее настоящие родители. У нее есть все основания полагать, что она – похищенная двадцать лет назад дочь недавно умершего миллионера Уитта Дэнверса. Семейство в панике, ведь Дэнверс оставил дочери, если та найдется, половину своего состояния. Разобраться с самозванкой поручают «паршивой овце» семьи, Заку, что он и делает – влюбившись в нее по уши. Он становится ее телохранителем, ее любовником, единственным другом. Но сам Зак оказывается перед жуткой дилеммой: либо Одри мошенница, либо..
На Рэнди Маккаферти совершено несколько покушений. Сама Рэнди не придает этому значения, но ее братья, крайне обеспокоенные опасностью, угрожающей их сестре, нанимают для охраны молодой женщины Курта Страйкера.
Страсть — так, пожалуй, можно точнее всего определить чувство, которое движет героями этого романа известной американской писательницы Лайзы Джексон. Подчас бремя страстей вынуждает их совершать необдуманные, а порой и роковые поступки… Сопереживание героям, напряженное ожидание все новых поворотов увлекательного сюжета (который по традиции любовных романов завершается счастливой для главных героев развязкой) — все это заставляет читателя с неослабевающим вниманием следить за перипетиями повествования.
«Бобби больно ударилась обо что-то, но не смогла пошевелить руками… Ее втиснули в какое-то маленькое помещение, на неудобную кровать… нет, даже не на кровать, а на что-то губчатое и вязкое, притом в спину впиваются жесткие штуковины. И еще этот жуткий, гнилостный запах… Страх, холодный как смерть, затопил ее отупевший мозг. Ее заперли в каком-то тесном ящике.И тут она поняла. С тошнотворной ясностью. Она в гробу!..»Найдено тело заживо похороненной женщины. Для журналистки Никки Жилетт это жуткое событие — лишь возможность сбежать из захолустья и прославиться.
После страшной автокатастрофы Марла Кейхилл чудом осталась жива! Постепенно возрождается она к жизни, постепенно возвращается к ней память. И множество странных, порой пугающих вопросов лишают ее покоя. Почему у нее нет ни капли нежности к мужу Алексу? Почему так дорог ей маленький сын, а с дочерью Сисси их разделяет пропасть? Почему от нее открещивается отец? И почему имя Кайли Пэрис кажется ей таким знакомым?..
Я попала в сказку! Точнее — в переделку… Ещё вчера я была библиотекарем и любила читать книжки о приключениях. Сегодня жизнь подарила мне «сказочного» жениха, но им оказался жуткий чёрный дракон. А всё потому, что он принял меня за свою невесту в облике ящерицы и утащил в подземный замок. Теперь мне предстоит расколдоваться, спастись от дракона и… возможно, разгадать пару-тройку загадок!
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
В первый день весеннего семестра у помощницы директора студенческого общежития Хизер Уэллс появилось много поводов для беспокойства. Одна из девушек колледжа потеряла голову, причем в буквальном смысле… Тело убитой загадочно исчезло. Перепуганные студенты… Полная неразбериха в личной жизни: бывший жених настаивает, чтобы Хизер присутствовала на его свадьбе… долго отсутствовавший отец намеревается наладить отношения и даже пожить у дочери… любимый мужчина никак не поймет, что она – девушка его мечты… Но хуже всего, что Хизер начинает собственное расследование убийства…Ироничный детектив, продолжение книги «Я не толстая».
За ней следят. Она не может избавиться от ощущения опасности.Она, историк Эбби Мейтленд, занимается подготовкой экспозиции испанских сокровищ и прекрасно понимает, что является мишенью для убийцы.И спасти ее может лишь один человек – отчаянный авантюрист Зан Дункан, мужчина, которою Эбби опасается едва ли не сильнее, чем преступника.Придется довериться Зану – и с этим уже ничего не поделать.Но можно ли поверить в искренность его любви?..
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.
Все есть у Петра Манихина – деньги, красавица-жена, огромный дом, где находится место и верному телохранителю, и девушке, ставшей Петру почти дочерью. Но страшная болезнь заклеймила его, превратив лицо в жуткую бронзовую маску. Врачи признали, что дело в медленном, но непрерывном отравлении организма Манихина мышьяком. Что это – кара за давний грех? Но получается, что тогда к этому причастен кто-то из домашних? Петр запутался. Он не может подозревать своих. И, казалось, когда выхода уже не было никакого, на помощь приходит врач «Скорой помощи» Александр Меншиков.
Завещание Чарльза Деспарда, основателя одного из крупнейших аукционных домов мира, вызвало удивление и у его друзей, и у его наследниц: дочери Кейт, юной и неискушенной, и ее сводной сестры Доминик, женщины сильной, страстной и склонной к интригам.Великолепный Блэз Чандлер — муж Доминик — поначалу был лишь арбитром в их соперничестве, но с некоторого времени события и отношения между героями начинают развиваться непредсказуемо…
В юности Оливия Моррисон сбежала из дома и теперь вместе с восьмилетней дочкой решила вернуться к родным. Она приготовилась к холодному приему и никак не ожидала такого взрыва эмоций, особенно при встрече с Сетом, своим кузеном, с которым когда-то была очень близка… Сет также потрясен встречей, но он помолвлен и вскоре должен жениться… Оливии приходится сражаться не только со своими чувствами, но и с ночными кошмарами, связанными со смертью матери, утонувшей здесь на озере много лет назад. И когда она уже думала, что все самое страшное позади, на том же озере ее подстерегает смертельная опасность.
Шейла Крэндол вернулась домой в Луизиану, где когда-то узнала горечь разочарований. Приезд любимой дочери самого влиятельного человека штата неожиданно всколыхнул мирную на первый взгляд жизнь городка. И закипели страсти, вырвавшись на поверхность… Предательства, подлоги, измены… События разворачиваются слишком стремительно и неожиданно для всех участников… Лишь мужество Шейлы, ее вера в добро и обретенная среди этого хаоса любовь самого опасного, гордого и неотразимого мужчины помогают ей вырваться из заколдованного круга.
Убита молодая женщина – одна из двух сестер-близнецов. Полиция быстро выходит на след преступника, но никаких объяснений кровавому убийству получить уже не удастся – преступник покончил с собой. Дело закрыто.Но сестра убитой уверена – с Джиллиан расправился не маньяк-одиночка, и она начинает собственное расследование. Шаг за шагом, продвигаясь вперед, молодая женщина складывает из фрагментов целую картину грандиозного и ужасающего замысла…