Блокадный пасьянс - [43]

Шрифт
Интервал


Автор:

На письмо Лееба главное командование сухопутных войск отреагировало оперативно. Срок пребывания немецких подвижных соединений под Ленинградом был продлён. Верховное командование вермахта также не возражало. Оно руководствовалось решением Гитлера о скорейшей блокаде Ленинграда по наименьшему радиусу.

Буров и Скрябина одинаково характеризовали ситуацию в Ленинграде в начале сентября как очень тяжёлую. Но настроение в связи с этим у них было разным. Буров восхищался людьми с коммунистической закалкой. Поэтому его записи оставались оптимистичными.

Скрябина находилась в подавленном состоянии. Она училась вместе с Милорадовичем на вечернем факультете Института иностранных языков. С одной стороны, она боялась, что тот мог оказаться провокатором, с другой стороны, ему симпатизировала. Она не возмутилась по поводу его ожиданий, касающихся сдачи города немцам. Для этого могли быть основательные причины. В конце августа пораженческие настроения под влиянием стремительного продвижения немецких войск к Ленинграду и из-за воздействия вражеской пропаганды приобрели вполне определённый характер – появились призывы к сдаче Ленинграда. Некоторые жители начали избавляться от всего, что могло быть связано с советской властью. Разбивались и выбрасывались бюсты Сталина и Ленина. Слухи о предстоящей сдаче города подогревали участившиеся случаи дезертирства. Дополнительные трудности создавали беженцы, численность которых стремительно возрастала. Они тоже способствовали распространению негативных настроений. Органы НКВД старались пресекать на корню подобные взгляды. В местной печати именно в эти дни появились публикации о расстреле четырёх врагов народа. За распространение пораженческих слухов они были названы «шептунами». Это слово, как ярлык, приклеивалось и в дальнейшем к тем, кто малодушничал или критиковал советский образ жизни.

8 сентября 1941 года, понедельник, 79-й день войны

Лееб:

Сегодня мы взяли Шлиссельбург, очистив и заняв весь берег Невы от южной оконечности Ладожского озера до Ивановского. Теперь у противника сохраняется одна возможность доставки подкреплений или эвакуации людей: водным путём по Ладожскому озеру и то лишь до тех пор, пока противоположный берег находится в его руках.

Вчера вечером и сегодня утром возникли определённые трудности, связанные с нехваткой сил, имеющихся в распоряжении группы армий «Север». Всё это свидетельствует, что на данном участке группы армий «Север» нам придётся вести «войну несчастного человека».


Буров:

Сегодняшний день стал по-особенному тяжким. Гитлеровские войска, захватив Шлиссельбург, перерезали последнюю дорогу, связывающую Ленинград со страной. Город оказался в блокаде. А в нём к этому дню находилось 2 миллиона 544 тысячи жителей. В том числе около 400 тысяч детей.

И ещё одна беда – в 18 часов 55 минут вражеской авиации впервые удалось подвергнуть город массовому налёту. Вспыхнуло 178 пожаров. Один из них – самый большой – охватил деревянные хранилища Бадаевских складов. Огонь полыхал здесь около пяти часов. Сгорело 3 тысячи тонн муки и 2500 тонн сахара.


Скрябина:

Сегодня нам рассказали, что несколько немецких самолётов всё-таки прорвались к городу, и бомбы были сброшены на Старо-Невском. Разрушены дома. Это сообщение произвело сильное и неприятное впечатление, ибо поколебалась уверенность, что Ленинград так хорошо защищён, как нас стараются убедить. Стало ясно, какая угроза нависла над нами.

В городе усиленно говорят о листовках, которые сбрасывают немцы. Их находят в больших количествах. Содержание листовок – ультиматум: если до 9 сентября город не будет сдан, начнётся массовая бомбёжка.


Автор:

Для Лееба взятие Шлиссельбурга было исключительно военным успехом. Для Гитлера данный факт имел также и политическое значение. О нём тут же раструбили органы пропаганды нацистской Германии по всему миру. Так Гитлер объявил о начале блокады Ленинграда. Но полноценной блокады всё же не было, поскольку оставалась связь ленинградцев с Большой землёй не только по воде, но и по воздуху.

Лееб был удручён тем, что рушились его планы: финны остановились на Карельском перешейке и восточнее Ладожского озера, ленинградский участок фронта был объявлен «второстепенным направлением», сопротивление противника повсеместно нарастало. Под участком, который Лееб объявил «войной несчастного человека», немецкий командующий имел в виду Шлиссельбургско-Синявинский выступ. Он оказался прав: всю блокаду там продолжались наиболее ожесточённые бои. По утверждению Даниила Гранина, очевидца тех событий, не только враг держал город в блокаде, но и голодные, малочисленные армии Ленинградского фронта лютой хваткой держали гитлеровские армии у стен Ленинграда.

Немецкий поэт и драматург Вольфганг Борхерт (1921–1947) ярко изобразил ужасы этой войны в своих произведениях. Он был простым солдатом, пытался уйти от преступной войны, дезертировав с фронта. Был осуждён и брошен в концлагерь. Тяжелобольным чудом пережил войну, правда, всего на два года. После него остались чудесные стихотворения и антивоенная пьеса «Там, за дверью».[40]


Еще от автора Юрий Михайлович Лебедев
Ленинградский «Блицкриг»

В книге представлены отрывки из военных дневников двух высших офицеров вермахта: генерал-фельдмаршала Вильгельма Риттера фон Лееба и генерал-полковника Франца Гальдера. Во время Великой Отечественной войны первый из них был командующим группы армий «Север», второй являлся начальником Генерального штаба сухопутных войск (ОКХ). Ленинград стал ареной их личного противоборства. Победил в конце концов Гальдер, убедивший Гитлера отказаться от штурма Северной столицы. Ради захвата Москвы город на Неве был объявлен «театром второстепенных военных действий» и был обречен на бесчеловечную блокаду, а его жители — на лишения, голод и гибель…Ежедневные заметки немецких военачальников, начиная с нападения на Советский Союз и описание боев за Ленинград в 1941–1942 годах, тщательно проанализированы и дополнены комментариями Юрия Лебедева.


По обе стороны блокадного кольца

В данной книге делается попытка представить еще один взгляд на ленинградскую блокаду и бои вокруг города по документальным записям людей, находившихся по разные стороны линии фронта. О своем видении начального периода блокады с 30 августа 1941 по 17 января 1942 гг. рассказывают: Риттер фон Лееб (командующий группой армий «Север»), А. В. Буров (советский журналист, офицер), Е. А. Скрябина (жительница блокадного Ленинграда) и Вольфганг Буфф (унтер-офицер 227-й немецкой пехотной дивизии).Благодаря усилиям Юрия Лебедева, военного переводчика и председателя петербургского центра «Примирение», у нас есть возможность узнать о том, какой виделась блокада и немецкому солдату, и женщине осажденного Ленинграда.


Уходящие в вечность

Книга рассказывает о советских солдатах, защищавших наш город в годы блокады, и о ленинградцах, которые старались выжить в условиях голода и холода и спасти от смерти своих близких. Автор отдает дань уважения людям, оставившим заметный след в военной истории Ленинграда: В. Говорову, М. Дудину, Д. Гранину, В. Ковальчуку, Н. Никулину. Отдельной темой выделена реализация межправительственного российско-германского соглашения по уходу за воинскими захоронениями, которая в книге отражена встречами между советскими и немецкими ветеранами войны, совместными акциями примирения, поддержанными властями и ветеранскими организациями Санкт-Петербурга и Ленинградской области.


Рекомендуем почитать
Последние километры

Известный украинский писатель Любомир Дмитерко в своем новом романе повествует о последних месяцах Великой Отечественной войны, о форсировании советскими войсками Одера и Нейсе, о битве за Берлин. В центре многопланового произведения образы наших солдат, офицеров, генералов. Это люди высокого воинского долга, безграничного мужества. Тепло написаны страницы, рассказывающие о светлой любви командира батальона Петра Бакулина и связистки Гали Мартыновой. Перевел с украинского Иван Карабутенко.


Зеленые погоны Афганистана

15 февраля 1989 г. последний советский солдат покинул территорию Демократической республики Афганистан. Десятилетняя Афганская война закончилась… Но и сейчас, по прошествии 30 лет, история этой войны покрыта белыми пятнами, одно из которых — участие в ней советских пограничников. Сам факт участия «зелёных фуражек» в той, ныне уже подзабытой войне, тщательно скрывался руководством Комитета государственной безопасности и лишь относительно недавно очевидцы тех событий стали делиться воспоминаниями. В этой книге вы не встретите подробного исторического анализа и статистических выкладок, комментариев маститых политологов и видных политиков.


Минута жизни [2-е изд., доп., 1986]

«В книге рассказывается о нашем земляке Герое Советского Союза Николае Ивановиче Ригачине, повторившем подвиг Александра Матросова. Адресована широкому кругу читателей.».


Кавалеры Виртути

События, описанные автором в настоящей повести, относятся к одной из героических страниц борьбы польского народа против гитлеровской агрессии. 1 сентября 1939 г., в день нападения фашистской Германии на Польшу, первыми приняли на себя удар гитлеровских полчищ защитники гарнизона на полуострове Вестерплятте в районе Гданьского порта. Сто пятьдесят часов, семь дней, с 1 по 7 сентября, мужественно сражались сто восемьдесят два польских воина против вооруженного до зубов врага. Все участники обороны Вестерплятте, погибшие и оставшиеся в живых, удостоены высшей военной награды Польши — ордена Виртути Милитари. Повесть написана увлекательно и представляет интерес для широкого круга читателей.


Да, был

Сергей Сергеевич Прага родился в 1905 году в городе Ростове-на-Дону. Он участвовал в гражданской и Великой Отечественной войнах, служил в пограничных войсках. С. С. Прага член КПСС, в настоящее время — полковник запаса, награжденный орденами и медалями СССР. Печататься, как автор военных и приключенческих повестей и рассказов, С. С. Прага начал в 1952 году. Повести «План полпреда», «Граница проходит по Араксу», «Да, был…», «Слава не умирает», «Дело о четверти миллиона» и многие рассказы о смелых, мужественных и находчивых людях, с которыми приходилось встречаться их автору в разное время, печатались на страницах журналов («Уральский следопыт», «Советский войн», «Советская милиция») и газет («Ленинское знамя» — орган ЗакВО, «Молодежь Грузии», «Молодежь Азербайджана» и др.)


Ровесники. Немцы и русские

Книга представляет собой сборник воспоминаний. Авторы, представленные в этой книге, родились в 30-е годы прошлого века. Независимо от того, жили ли они в Советском Союзе, позднее в России, или в ГДР, позднее в ФРГ, их всех объединяет общая судьба. В детстве они пережили лишения и ужасы войны – потерю близких, голод, эвакуацию, изгнание, а в зрелом возрасте – не только кардинальное изменение общественно-политического строя, но и исчезновение государств, в которых они жили. И теперь с высоты своего возраста авторы не только вспоминают события нелегкой жизни, но и дают им оценку в надежде, что у последующих поколений не будет военного детства, а перемены будут вести только к благополучию.