Книга «По обе стороны блокадного кольца» состоит из нескольких документальных материалов на тему блокады Ленинграда. Наверное, в этом не было бы ничего удивительного, если бы не одно обстоятельство. В ней делается попытка представить блокаду и бои вокруг города по документальным записям людей, находившихся по разные стороны линии фронта.
Около десяти лет я собираю иностранные книги, отражающие взгляд на блокаду Ленинграда с другой стороны. В основном это хроника боевых действий немецких дивизий, воевавших под Ленинградом, воспоминания ветеранов, исследования историков. Но среди этих публикаций не хватало автора, который являлся бы знаковой фигурой, оставившей заметный след в истории битвы за Ленинград.
Как это часто бывает, помог случай. Сын фельдмаршала Риттера фон Лееба любезно прислал мне ксерокопию дневниковых записей своего отца за период с 30 августа 1941 г. по 17 января 1942 г. То есть за то время, когда фон Лееб возглавлял группу армий «Север» у стен не взятого им Ленинграда.
Именно с него началась блокада города. Этот период по-прежнему волнует историков, писателей, общественных деятелей и, наконец, просто неравнодушных людей, пытающихся до конца прояснить вопрос: почему немцы не взяли наш юрод в сентябре 1941 г, когда, казалось бы, все было готово для этого? Было интересно также понять, что чувствовали люди с одной и другой стороны в одинаковый отрезок времени.
Ответ я попытался найти, сопоставив немецкие и российские документы, которые включали как хронику событий, так и дневниковые записи того времени.
В основу легли следующие книги:
Лееб Вильгельм Риттер фон. Дневниковые заметки и оценки обстановки в ходе двух мировых войн. Штутгарт: издательство Дойче ферлагсанштальт, 1976. Отрывки за период с 30 августа 1941 г. по 17 января 1942 г.
Буров А.В. Блокада день за днем.: Лениздат, 1979.
Скрябина Е.А. Годы скитаний. Из дневника одной ленинградки. Париж: Пять континентов, 1975.
Буфф Вольфганг. Под Ленинградом. Военный дневник. Издатель: Народный союз Германии по уходу за воинскими захоронениями, Кассель, 2000.
Немецкие издания мне пришлось переводить. Остальная работа свелась к систематизации имеющегося материала. Хроники фон Лееба и А. Бурова помещены в сокращении, дневники Е. Скрябиной и В. Буффа оставлены почти без изменений.
Некоторые отрывки из хроник и дневников я взял на себя смелость дополнить собственными примечаниями.
В качестве заключения выбран небольшой рассказ Ольги Берггольц «Гутен морген, фриц».
Вильгельм Риттер фон Лееб «Дневниковые заметки и оценки обстановки в ходе двух мировых войн»
Среди многих интересных встреч, которые у меня случаются с немцами, эта запомнится особо. Она стала особенно ценной, получив интересное продолжение.
В сентябре 2003 г. в Доме дружбы на Фонтанке члены центра «Примирение» встречались с немецкими ветеранами войны и активистами Народного союза Германии по уходу за воинскими захоронениями. После выступления писателя Даниила Гранина один из них подошел к нему и представился: «Меня зовут Герман Лееб». Задумчиво посмотрев на него, Даниил Александрович сказал после некоторой паузы: «Эта фамилия хорошо известна ленинградским блокадникам. Ведь фельдмаршал Риттер фон Лееб в начальный период войны командовал немецкой группой армий «Север», которая безуспешно старалась овладеть Ленинградом. Но это определенно совпадение фамилий». Собеседник неожиданно энергично закивал головой: «Да, так оно и есть. Я младший из трех его сыновей, единственный на сегодняшний день оставшийся в живых». Эта информация моментально пробудила профессиональный интерес нашего известного писателя-фронтовика. Гранин тут же задал вопрос: «А не осталось ли писем Вашего отца?» Выяснилось, что не только письма имеются в семейном архиве: в 1976 г. был издан дневник фон Лееба. Факт, малоизвестный в кругу наших военных историков. Думается, что вряд ли кто эту книгу видел, а тем более читал. Мне же посчастливилось не только присутствовать при этом разговоре, но и переводить его.
Младший Лееб выполнил вскоре свое обещание, прислав в Санкт-Петербург отрывок из книги «Дневниковые заметки и оценка обстановки в ходе двух мировых войн», касающийся осады Ленинграда. Составлена книга известным немецким военным историком и сотрудником Фрайбургского военного архива доктором Георгом Майером. Благодаря переводу этих отрывков на русский язык, наша историография смогла в год 60-летия окончательного освобождения Ленинграда от блокады получить еще один важный документ, дополнивший взглядом «с той стороны» картину незабываемых 900 дней обороны нашего города.
В октябре 2004 г. мне довелось посетить дом Леебов под Мюнхеном на живописном горном курорте Хоеншвангау, где немецкий фельдмаршал провел последние годы жизни. Два дня прошли в оживленных беседах с Германом Леебом и доктором Майером, в ходе которых открылся мир незаурядного человека с трагической судьбой. Подтверждение этому я обнаружил не только в книге Г. Майера, но и в ходе посещения Фрайбургского военного архива, когда читал там личное дело немецкого фельдмаршала. Может быть, поэтому, помня слова Пушкина «И прощанье торжествует, как победу над врагом!», я посетил могилу фон Лееба на южной окраине Мюнхена и положил на нее букет цветов. Для меня он тоже стал жертвой вооруженного противостояния, как миллионы солдат всех национальностей, втянутых во Вторую мировую войну.