Блаженны кроткие… Священномученик Сергий Лебедев, последний духовник Московского Новодевичьего монастыря. Жизненный путь, проповеди, письма из ссылки - [74]

Шрифт
Интервал

Все дошло вполне исправно и благополучно. Даже предусмотрительно положенные к икре сдобные хлебцы еще не успели окончательно зачерстветь и тотчас же были использованы для реванша и восполнения настроения. Икра превосходна, да превосходно, необходимо и ценно все присланное. От души поблагодарите за меня [Николая] Даниловича за бумагу, 3. Ж. Т?. за чай, Е[катерину] А[лександровну] Дмитриеву] за сахар и сухари, Ν. Ν. за муку, мыло, Владимира] Васильевича] за конфеты и письмо, Сашу Лазаревну за прекраснейшее письмо, вас – за хлопоты по сбору, хранению, отправке и добавке. О деньгах не беспокойтесь экстренно возмещать похищенное. У меня деньги, конечно, есть и остались. И если я написал вам, то только лишь для того, чтобы поделиться с вами своим упадочным настроением, только по этому именно поводу. Все же остальное у меня пока благополучно. С квартирой тихо, отец Алексий[258] мучается задержкой поездки к нему матушки и пока еще со мной. До праздника еще напишу вам. Да хранит вас Господь. Самое ценное в посылке – иконки с благословением родительницы и святая просфора. За это шлю особенную вам, мои дорогие, благодарность.

Любящий Вас всей душой – С.

№ 5. Екатерина Павловна Лебедева – матери и сестре Прасковье

г. Великий Устюг

28 декабря 1931 г. (10 января 1932 г.)


[Приписка рукой отца Сергия]

Всех вас паки поздравляю, благодарю сердечно за все, писать вам буду опять послезавтра[259].

Любящий Вас – С.


Милая мама и Пашенька!

Поздравляю вас с Праздником Рождества Христова, дай Бог вам всем там быть здоровыми. Доехала я вполне хорошо; все довезла в целости и сохранности, буквально ничего по милости Божией не пропало. Начну, конечно, с самого главного, как я встретила нашего дорогого Сереженьку. На мой взгляд, он мало похудел с тех пор, как я его видела, только постарел, прибавилось морщин на лице, и лицо не такое свежее, как было у него летом. Он стал такой аккуратный и складный мужчина. Очень хорошо сшила ему шубу, вышло длинное, сукно как новое, сидит очень складно, нигде не ведет, и воротник очень приличен. Когда выходит на улицу, надевает брюки и визитку Александра Васильевича[260]. Идеально сидят на нем валенки, подшитые Влад[имиром] Васильевичем], перчатки получил в посылке недавно, воротник поднят, и получается очень прилично, так что, если бы вы его увидели, вам бы очень понравилось. И вообще вы пока будьте за него спокойны, он слава Богу. Хозяева по отъезде Алексея стали много лучше, да и вообще, по-видимому, все и дело заключалось в нем.


Карта Великого Устюга. Пролетарская улица отмечена стрелкой

http://www.nemiga.info/rossiya/veliky-ustyug.htm


В первый день он [отец Сергий] кушал мясной суп, а на второе молочная каша и молоко. Живет он теперь один в двух комнатах, перебрался в первую, то есть там стоит одна его чистая аккуратная постель, покрытая синим ватным одеялом, наволочки чистые, и висит чистое полотенце, а в другой комнате все его вещи и где он молится, все убрано елочками, и все так хорошо, аккуратно, так что нам надо всем поучиться у него и в этом. Ждать он не ждал меня, а почему-то ему представилось, что должна приехать другая тетя Катя, наша тетушка; Тонька, оказывается, писала, что мама приедет с тетей Катей. Стоит оттепель.

Конечно, обрадовался он мне очень, как-то лицо все просияло, не верил своим глазам. Я влетела к нему одна, он готовился служить заупокойную всенощную по сыне Матроны Яковлевны и по профессоре; ну тут пришлось отложить; служил, когда я уже легла спать, а тут я, не раздеваясь, пошла с ним давать вам телеграмму. Знаменитая Женичка[261] и тут показала себя, проехала прямо на квартиру Алексия на Красную Гору, подводы были две. С нами ехали еще два попутчика – мужчины из города, так что часть нашего багажа была у них;

пока их развезли, а потом на квартиру к нам, тут получилась такая неразбериха, тем более что мужики, которые нас везли, были нетрезвы, дорогой все ехали и подкреплялись, просили еще денег, чтобы довезти до Пролетарской, и вообще хотелось скорее избавиться от них, и весь мой багаж был поставлен у них на квартире до утра. Конечно, это все благодаря Женичке. Я ей дорогой несколько раз говорила, что поедем прямо на Пролетарскую, тем более что, наверное, и Алексей был там, а мы приехали – его не было на квартире, и встречал старик священник, она молчала и, конечно, сделала по-своему.

Ну да это все неважно, все это я привезла на другой день, а братец меня кормил, что у него нашлось: суп хороший, с мясом, и каша, ели вечером. А на другой день пили чай, а он покушал икры, она осталась у меня, белые сухарики, сахар, и тот, и другой, и даже варенье поставил. Перевезла я вещи на санках малых, съездила два раза. Тут пришел длинный Тихомиров[262]; он, между прочим, просил передать Вам, мама, большой привет и поздравление с праздником. Угостили его бутербродом с рыбой, стал очень церемонный и благородный, не то, что в Москве, не стал кушать еще, а ушел домой обедать, приходил к нашему с визитом и за книгой почитать. […][263]

№ 6. Екатерина Павловна Лебедева – родным

Великий Устюг

4(17) января 1932 г.


Рекомендуем почитать
Введение в Новый Завет

Книга является классическим учебником по Новому Завету, уникальным образом сочетающим в себе самые современные достижения западной библеистики и глубокое знание православного восточного Предания. Книга адресована преподавателям и студентам богословам, а также всем, кто ориентируется на серьезное изучение Нового Завета в духе православного Предания. Каждая глава учебника снабжена подробной библиографией, включающей в себя как древних церковных авторов, так и современных греческих и западных исследователей.


Желающему поступить в монастырь

Печатается по изданию: «Доброе слово новоначальному послушнику, желающему нелицемерно проходить путь Божий в пустынной обители», Издание пустыни Святого Параклита, Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1900.


Cв. Предание и эволюция лицом к лицу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Акафистник православной семьи

о преодолении скорбей и взаимных обидо мире между супругамио супружеском неплодствео даровании семье домао замужестве дочерейоб успехах в учении детейв заботе об устройстве сынаоб исцелении от недуга пьянства.


Зона opus posth, или Рождение новой реальности

Какое место занимают композиторы в мире современной музыкальной культуры и каковы их перспективы в будущем? В своей предыдущей книге Владимир Мартынов — исследователь и композитор — вынес окончательный приговор: время композиторов ушло в прошлое. Закончилась ли вместе с ними музыка? Ответ на этот вопрос содержит новая книга Мартынова — «Зона opus posth».Какая музыка зазвучит в новой, «посткомпозиторской» реальности, каковы законы, по которым она создается и функционирует, какой она станет — музыкальная культура будущего, — обо всем этом Мартынов рассуждает не только как «футуролог» и музыковед, но и как философ и социолог.Издание адресовано профессиональным музыкантам и любителям музыки, всем, интересующимся вопросами философии и музыкальной социологии.


Византийское наследие в Православной Церкви

Перевод выполнен с любезного разрешения Марии Алеексеевны Мейендорф по изданию: John Meyendorff, The Byzantine legacy1 in the Orthodox Church, St. Vladimir's Seminary Press, Crestwood, New York, 1982.Над переводом работали: Юрий Вестель, Максим Козуб, Игорь Мялковский. Дмитрий Бондаренко.