Блатные сказочки - [23]
Давал ему ответ Учитель, что прежде всего надо Бога любить, Отца Небесного, и не ревновать в сердце, но не понял Его Иуда. По-собачьи ему хотелось, чтоб погладил Он его, как кудри юного Иоанна. Но словно бы намеренно отстранял его от себя Учитель, и в Иудином сердце все жарче распалялась ревнивая ненависть к Учителю, так что сам он порой не знал, что больше - любит он Его или ненавидит.
И вот настало время войти им в иудейскую столицу Иерусалим. Велика была слава Учителя в Галилее, Самарии и Иудее, и весь народ вышел навстречу Ему и встретил восторженными криками. Но фарисеи, враги Учителя, искали Его погубить, и потому ночевал Он с учениками вне города. Утром возвращались они в город, были голодны и увидели при дороге растущую смоковницу. И тогда не выдержал Иуда и дерзко сказал:
- Учитель мой, сделай так, чтобы эта смоковница утяжелилась плодами.
Но простер длань Учитель, и засохло дерево.
Давал Он понять совершенным, что нельзя искушать Господа своего и требования невозможного иссушают душу.
И в бесплодную пустыню обратилось сердце Иуды, и, как пустыня, губительным жаром раскалилось ненавистью.
Когда брел он по улицам иерусалимским, изыскивая средства для вечерней трапезы, подошли к нему посланные от фарисеев и сказали:
- Мы знаем тебя. Ты - вор Иуда из Кериофа. Если ты не поможешь нам, мы предадим тебя в руки властей.
Презрительно рассмеялся Иуда:
- Верно называет вас мой Учитель порождениями ехидниными. Я не боюсь вас, но ныне пути наши сплелись, и я помогу вам.
И собрались ученики с Учителем на последнюю вечерю.
Учитель, помолясь, преломил хлеб и, макая в вино, раздавал ученикам. Так дал Он Причастие свое каждому из учеников своих, а последнему протянул Иуде.
Иуда отстранил хлеб и возвысил голос:
- Учитель! Скудна наша трапеза, а впредь и вовсе будет нечего есть, потому что пуста наша казна!
Ропот возмущения пронесся меж учениками. Продолжал Иуда:
- Сегодня подошла к Тебе женщина с алавастровым сосудом, и Ты принял возлияние, а лучше было бы продать то миро и получить деньги!
Учитель сказал:
- Говори!
- Пусть тот из нас, кто всех больше любит Тебя, продаст себя в рабство и принесет деньги.
Возмущенно вскрикнули апостолы - столь велико было Иудино лукавство, но Учитель жестом остановил их и произнес:
- Да свершится воля Божья!
- Я, я! - в один голос воскликнули Симон-Петр и Иоанн.
- Я, я! - воскликнули Андрей, брат Петра, и Иаков Старший, брат Иоанна.
- Я, я! - воскликнули Иаков Меньшой и Иуда, братья Учителя.
- Я! - воскликнул Филипп.
- Я! - Варфоломей.
- Я! - Матфей-мытарь, прозванный Левий.
- Я! - Фома, прозванный Близнец.
- Я! - Симон-Зилот.
Так воскликнули все одиннадцать, и взоры всех устремились на молчавшего Иуду.
- Не я ли, Учитель? - вопросил он усмехаясь.
- Ты знаешь, - был ответ.
Тихо было сказано слово, а прозвучало оно ударом грома. Страх объял апостолов. Молча надел плащ Иуда и вышел.
...Недвижно, в страшном молчании сидел Учитель с учениками, время остановило свой бег.
Ни слов, ни дерзновения человеческого недостает передать роковые часы в судьбе мира...
Но вот ученики поднимают головы и прислушиваются: доносятся шаги. Это возвращается Иуда. Молча он бросает на стол мешок с деньгами. И снова кажется, будто удар грома рассек тишину. Иные в ужасе отшатываются, иные вскакивают с мест. Один Учитель возлежит в задумчивости, подперев голову рукой.
Самый юный, возлюбленный ученик бросается к Иуде с немым вопросом. «Ты его продал?» - силятся произнести уста и не могут.
Иуда качает головой и уходит.
После сего Учитель с учениками покинули помещение и вышли на улицу. Учитель внезапно спросил: есть ли у них оружие?
- Здесь два меча, - ответили ученики.
- Довольно, - сказал Учитель. И были таинственны те слова, как и многое, что Он говорил. То ли сказал Он, что достаточно двух мечей, то ли вовсе отверг оружие. Вскоре, совсем скоро довелось им понять смысл сего слова.
Петр-апостол, не человек - камень, воскликнул, держась за меч:
- Не дам Тебя в обиду!
На что Учитель:
- Истинно говорю тебе: не пропоет трижды петух, как ты отречешься от Меня.
Были все испуганы этими словами.
И тогда вошли они в Гефсиманский сад. Учитель встал на молитву, а ученикам велел бодрствовать. Но неодолимый сон сморил их. И, пробудившись внезапно от близкого шума голосов и звона оружия, слышали они, как шептали Его уста:
- Да минует Меня чаша сия! Но не Моя, а Твоя воля да будет!
И уже со всех сторон замелькали огни, несметная толпа окружила их, лица врагов были искажены яростью. «Здесь он, здесь, Царь Иудейский!» - раздались злобные голоса. Как испуганные птенцы к матке, сгрудились ученики возле Учителя. Петр обнажил меч, готовый вступить в бой.
Но смолкли крики - из толпы вышел Иуда из Кериофа.
Не злобой, а радостью светился его взор. Смело подошел он к Учителю и смотрел с вызовом.
- Чего тебе, человече? - тихо вопросил Учитель.
- Теперь Ты видишь, Учитель, кто всех больше любит Тебя?
- Ты говоришь.
- Ты видишь, кто ради Тебя принес жертву наибольшую, кто продал себя в рабство греху?
- Ты говоришь.
- Радуйся, Сын Человеческий, я прославил Тебя! Что ж Ты не скажешь мне ласкового слова, как говорил всем им? Почто я брел за Тобой презренным псом, не удостоенный ласки хозяйской руки? Зачем Ты избрал меня к греху?
«Трилогия московского человека» Геннадия Русского принадлежит, пожалуй, к последним по-настоящему неоткрытым и неоценённым литературным явлениям подсоветского самиздата. Имевшая очень ограниченное хождение в машинописных копиях, частично опубликованная на Западе в «антисоветском» издательстве «Посев», в России эта книга полностью издавалась лишь единожды, и прошла совершенно незаметно. В то же время перед нами – несомненно один из лучших текстов неподцензурной российской прозы 1960-70-х годов. Причудливое «сказовое» повествование (язык рассказчика заставляет вспомнить и Ремизова, и Шергина) погружает нас в фантасмагорическую картину-видение Москвы 1920-х годов, с «воплотившимися» в ней бесами революции, безуспешно сражающимися с русской святостью.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Не научный анализ, а предвзятая вера в то, что советская власть есть продукт российского исторического развития и ничего больше, мешает исследователям усмотреть глубокий перелом, внесенный в Россию Октябрьским переворотом, и то сопротивление, на которое натолкнулась в ней коммунистическая идея…Между тем, как раз это сопротивление, этот конфликт между большевизмом и Россией есть, однако, совершенно очевидный факт. Усмотрение его есть, безусловно, необходимая методологическая предпосылка, а анализ его — важнейшая задача исследования…Безусловно, следует отказаться от тезиса, что деятельность Сталина имеет своей конечной целью добро…Необходимо обеспечить методологическую добросовестность и безупречность исследования.Анализ природы сталинизма с точки зрения его отношения к ценностям составляет методологический фундамент предлагаемого труда…
«Все описанные в книге эпизоды действительно имели место. Мне остается только принести извинения перед многотысячными жертвами женских лагерей за те эпизоды, которые я забыла или не успела упомянуть, ограниченная объемом книги. И принести благодарность тем не упомянутым в книге людям, что помогли мне выжить, выйти на свободу, и тем самым — написать мое свидетельство.»Опубликовано на английском, французском, немецком, шведском, финском, датском, норвежском, итальянском, голландском и японском языках.
Книга «Русская судьба: Записки члена НТС о Гражданской и Второй мировой войне.» впервые была издана издательством «Посев» в Нью-Йорке в 1989 году. Это мемуары Павла Васильевича Жадана (1901–1975), последнего Георгиевского кавалера (награжден за бои в Северной Таврии), эмигранта и активного члена НТС, отправившегося из эмиграции в Россию для создания «третьей силы» и «независимого свободного русского государства». НТС — Народно Трудовой Союз. Жадан вспоминает жизнь на хуторах Ставропольщины до революции, описывает события Гражданской войны, очевидцем которых он был, время немецкой оккупации в 1941-44 годах и жизнь русской эмиграции в Германии в послевоенные годы.
Известный британский журналист Оуэн Мэтьюз — наполовину русский, и именно о своих русских корнях он написал эту книгу, ставшую мировым бестселлером и переведенную на 22 языка. Мэтьюз учился в Оксфорде, а после работал репортером в горячих точках — от Югославии до Ирака. Значительная часть его карьеры связана с Россией: он много писал о Чечне, работал в The Moscow Times, а ныне возглавляет московское бюро журнала Newsweek.Рассказывая о драматичной судьбе трех поколений своей семьи, Мэтьюз делает особый акцент на необыкновенной истории любви его родителей.
Книга принадлежит к числу тех крайне редких книг, которые, появившись, сразу же входят в сокровищницу политической мысли. Она нужна именно сегодня, благодаря своей актуальности и своим исключительным достоинствам. Её автор сам был номенклатурщиком, позже, после побега на Запад, описал, что у нас творилось в ЦК и в других органах власти: кому какие привилегии полагались, кто на чём ездил, как назначали и как снимали с должности. Прежде всего, книга ясно и логично построена. Шаг за шагом она ведет читателя по разным частям советской системы, не теряя из виду систему в целом.