Благословенный год. Улыбка судьбы - [9]

Шрифт
Интервал

- Папа, ты не думаешь… Я имею в виду, разве мы не собирались…

- Чепуха, Кэй хорошо знает, что не пьет, а я не собираюсь уходить, мы здесь, чтобы встретить тебя как следует!

Его отец уже говорил довольно невнятно.

- Дети скоро вернутся домой. С ними может быть их личная охрана, - предупредил Уолтер.

- Отлично, давайте-ка пока спрячем эту бутылку. - Кеннет убрал ее со стола. - Уолтер, раз уж ты здесь с нами, если ты собираешься где-то шататься, то может ли старик Барти занять твою комнату? Он сейчас в маленькой комнате наверху, а это скорее чулан, - сказал Кеннет.

- Господи, нет, мне хорошо там, где я есть! - завопил Барти.

- Прости, па. Я здесь пробуду несколько дней, но потом надеюсь отправиться в Англию на скачки, и тогда моя комната в вашем распоряжении. - Он тепло улыбнулся. Барти возразил, что это чепуха, он уже уедет к тому времени. Кеннет сказал, что ехать ему некуда, он даже проиграл в карты свою любимую машину. Барти ответил, что он скоро уладит эту проблему, у него множество шансов отыграть ее. На этом месте Уолтер вышел из-за стола, предоставив им обсуждать, как и когда…

На этот раз близнецы убедили Мотти зайти и поздороваться, хотя он сильно противился. Но ему не стоило волноваться. Кэй Митчелл уже отправилась спать, а трое мужчин за столом посмотрели на него слегка заинтересованно.

- Вы ужинали… хм, - произнес Кеннет.

И как только Мод и Саймон начали рассказывать обо всем, что получили вместе с сосисками, грибами и фаршированной печеной картошкой, интерес Кеннета Митчелла пропал.

- Вы так добры, что приглядываете за ними, - сказал он Мотти и взял его за руку.

Мотти разжал руку. В ней была монета достоинством в фунт, меньше, чем стоил его обратный билет на автобус. Мотти вспыхнул и покраснел до самой шеи.

- Огромное вам спасибо, сэр, - с невероятным трудом произнес он.

Пораженные Саймон и Мод смотрели на это.

- Увидимся в следующую субботу, Мотти, - сказала Мод. - Спасибо за все.

- И за оплату уроков танцев, Мотти, они ведь недешевые, - добавил Саймон.

Мотти двинулся к выходу.

- Ты не хочешь посмотреть наши комнаты, Мотти? - спросила Мод.

- В другой раз, Мод, но все равно спасибо.

- Или посмотри на сад, где мы построим конуру, если Хувз переедет сюда жить, - умолял Саймон.

- Правда, в следующий раз, Саймон, спасибо. Всем удачи. - И он исчез.

Близнецы решили, что могли бы вечером порепетировать танец. У них была с собой кассета с музыкой. И новая аудитория. Но они заметили, как бутылка виски снова перекочевала на стол, а их отец, и брат, и старик Барти хотели обсудить что-то еще помимо танцев. Все ждали, когда дети уйдут спать, но вечер был такой теплый и светлый, что им не хотелось ложиться как можно дольше. После скомканного прощания близнецы были беспощадно отправлены наверх. Дверь в комнату матери была закрыта.

Они скучали по общей комнате в Джарлате. Все так изменилось…

Кэти сказала, что вряд ли они смогут обеспечить ленч на конференцию по продажам для тридцати человек в тот же день, что и вечеринка Фредди Флинна.

- Но это же так просто, - умоляюще воскликнул Том. - Они там все по-быстрому сделают, покрасуются друг перед другом, и все. Они вернутся к работе уже в четверть третьего, и мы сможем уйти через полчаса!

- Прекрати улыбаться мне так, Том Физер, со мной это не пройдет, - крикнула Кэти. - Мы хотим нормально поработать у Флинна, глупо брать на себя что-то еще, что может поставить под удар все мероприятие.

- А мы хотим развивать свой бизнес? - спросил он.

- Хотим, но не вгоняя себя в гроб.

- Кэти, я организую ленч с Джун, а ты и Кон отработаете на вечеринке. Мы вернемся к вам до трех. Идет?

- Это просто пинок под зад, - произнесла она.

- В нужном направлении, - возразил Том.

Они обменялись долгими и тяжелыми взглядами.

- Легкие деньги, новые контакты, - сказал Том.

Про себя он думал, что если получит несколько фунтов прибыли от этого дела, то отправится с Марселлой на выходные в один из роскошных отелей, где есть бассейн и где она сможет надеть вечернее платье на ужин.

- Мы же всегда говорили, что если люди берут на себя слишком много и не спрвляются, то это не есть хорошо, - ответила Кэти.

Она думала, что едва ли управится с делами, ее все еще тошнило, она плохо спала и так и не выбрала момент, чтобы рассказать все Нилу. Тест дал положительный результат, но ведь известно, что тесты ошибаются, и она записалась на прием к доктору на следующей неделе. Конечно, это вполне может быть ошибка. И в любом случае еще слишком рано для утренних недомоганий, если даже предположить, что это правда.

- Ну что, пусть случай рассудит? - захотел испытать судьбу Том.

Они взяли из ящика в столе на кухне монетку, как они делали всегда, если заходили в тупик. Торжественно наблюдали, как монетка крутилась, и ждали, на какую сторону она упадет. Том поднял ее.

- Итак, я выиграл, но обещаю тебе, что ты будешь довольна!

- Конечно буду. - Кэти изобразила на лице улыбку.

- Можем мы поехать в Англию с тобой на каникулах? - спросил Саймон, стоя в дверях спальни Уолтера.

- Конечно нет, - нетерпеливо ответил Уолтер.

- Но у нас будут каникулы, - сказала Мод.

- Разве вы не дома… А, у вас не будет занятий в школе, вот что такое каникулы.


Еще от автора Мейв Бинчи
Ночи дождей и звезд

Греция. Тихий остров с розовыми скалами утопает в колыбели теплого голубого моря. Сюда приезжают люди со всех концов света, чтобы отдохнуть и насладиться тишиной и дивными звездными ночами. Но однажды утром идиллия разрушается страшной трагедией — в бухте острова на глазах у всех сгорает, как спичка, прогулочный катер с туристами на борту, хозяином судна и его маленьким племянником. Ошарашенные свидетели происшествия, придя в себя, благодарят судьбу за то, что они путешествовали на этом катере вчера и позавчера, а не сегодня, избежав таким образом страшной смерти…


Серебряная свадьба

Ирландская писательница Мейв Бинчи, автор нескольких пьес, сборников рассказов и более десятка романов, известна во всем мире. Ее книги не раз становились бестселлерами, получали международные премии.Герои романа «Серебряная свадьба» готовятся отпраздновать знаменательное событие — двадцать пять лет совместной жизни Дейрдры и Десмонда Дойлов. В торжестве должны принять участие трое детей Дойлов, а также родственники и друзья. У каждого из героев романа своя непростая жизнь, свои проблемы, свои затаенные обиды, секреты и радости.


Дом на Тара-роуд

Молоденькая девушка Рия знакомится на работе с красивым парнем Дэнни, они влюбляются друг в друга, потом женятся. Благодаря предпринимательской смекалке Дэнни им удается приобрести большой особняк на Тара-роуд в Дублине. Вскоре у супругов рождаются дети, бизнес мужа процветает. Кажется, этой счастливой жизни не будет конца. Но однажды все коренным образом меняется… Семейное благополучие разбивается вдребезги. Но Рия находит в себе силы начать новую жизнь, в которой не будет места миражам.


Лилобус

Другие переводы Ольги Палны с разных языков можно найти на страничке www.olgapalna.com.


Уроки итальянского

Ирландская писательница Мэйв Бинчи популярна не только у себя на родине, но и во всем мире. Она — автор нескольких пьес, сборников рассказов и более десятка романов. Ее книги неизменно становились бестселлерами и не раз получали престижные международные премии.Разные причины заставляют героев романа «Уроки итальянского» (1996), жителей Дублина, изучать итальянский язык, и эти, казалось бы, ничем не примечательные курсы постепенно становятся для них очень важными. Персонажи Бинчи, забывая во время уроков о повседневных заботах и тревогах, обретают здесь новых друзей, новую любовь.


Неделя зимы

Очень разные люди собрались провести «неделю зимы» в новом отеле маленького ирландского городка на берегу Атлантического побережья. Каждый из них переживает свою драму, каждый пытается здесь расслабиться и попытаться разобраться в себе. Удивительная природа, прогулки по побережью, внимательное отношение хозяйки, посещение местных пабов — вот «лекарства», которые предлагаются здесь. Помогут ли они этим людям, вы узнаете, прочитав роман «Неделя зимы»…


Рекомендуем почитать
Что за девушка

Однажды утром Майя решается на отчаянный поступок: идет к директору школы и обвиняет своего парня в насилии. Решение дается ей нелегко, она понимает — не все поверят, что Майк, звезда школьной команды по бегу, золотой мальчик, способен на такое. Ее подруга, феминистка-активистка, считает, что нужно бороться за справедливость, и берется организовать акцию протеста, которая в итоге оборачивается мероприятием, не имеющим отношения к проблеме Майи. Вместе девушки пытаются разобраться в себе, в том, кто они на самом деле: сильные личности, точно знающие, чего хотят и чего добиваются, или жертвы, не способные справиться с грузом ответственности, возложенным на них родителями, обществом и ими самими.


Покидая страну 404

Жизнь в стране 404 всё больше становится похожей на сюрреалистический кошмар. Марго, неравнодушная активная женщина, наблюдает, как по разным причинам уезжают из страны её родственники и друзья, и пытается найти в прошлом истоки и причины сегодняшних событий. Калейдоскоп наблюдений превратился в этот сборник рассказов, в каждом из которых — целая жизнь.


Любовь без размера

История о девушке, которая смогла изменить свою жизнь и полюбить вновь. От автора бестселлеров New York Times Стефани Эванович! После смерти мужа Холли осталась совсем одна, разбитая, несчастная и с устрашающей цифрой на весах. Но судьба – удивительная штука. Она сталкивает Холли с Логаном Монтгомери, персональным тренером голливудских звезд. Он предлагает девушке свою помощь. Теперь Холли предстоит долгая работа над собой, но она даже не представляет, чем обернется это знакомство на борту самолета.«Невероятно увлекательный дебютный роман Стефани Эванович завораживает своим остроумием, душевностью и оригинальностью… Уникальные персонажи, горячие сексуальные сцены и эмоционально насыщенная история создают чудесную жемчужину». – Publishers Weekly «Соблазнительно, умно и сексуально!» – Susan Anderson, New York Times bestselling author of That Thing Called Love «Отличный дебют Стефани Эванович.


Пёсья матерь

Действие романа разворачивается во время оккупации Греции немецкими и итальянскими войсками в провинциальном городке Бастион. Главная героиня книги – девушка Рарау. Еще до оккупации ее отец ушел на Албанский фронт, оставив жену и троих детей – Рарау и двух ее братьев. В стране начинается голод, и, чтобы спасти детей, мать Рарау становится любовницей итальянского офицера. С освобождением страны всех женщин и семьи, которые принимали у себя в домах врагов родины, записывают в предатели и провозят по всему городу в грузовике в знак публичного унижения.


Год Иова

Джозеф Хансен (1923–2004) — крупнейший американский писатель, автор более 40 книг, долгие годы преподававший художественную литературу в Лос-анджелесском университете. В США и Великобритании известность ему принесла серия популярных детективных романов, главный герой которых — частный детектив Дэйв Брандсеттер. Роман «Год Иова», согласно отзывам большинства критиков, является лучшим произведением Хансена. «Год Иова» — 12 месяцев на рубеже 1980-х годов. Быт голливудского актера-гея Оливера Джуита. Ему за 50, у него очаровательный молодой любовник Билл, который, кажется, больше любит образ, созданный Оливером на экране, чем его самого.


Пробуждение

Михаил Ганичев — имя новое в нашей литературе. Его судьба, отразившаяся в повести «Пробуждение», тесно связана с Череповецким металлургическим комбинатом, где он до сих пор работает начальником цеха. Боль за родную русскую землю, за нелегкую жизнь земляков — таков главный лейтмотив произведений писателя с Вологодчины.


Благословенный год. Том и Кэти

Том Физер и Кэти Скарлет знакомы еще с колледжа и мечтают открыть собственное дело - фирму по доставке еды на дом. Но не все так просто. У нее муж и многочисленные родственники, нуждающиеся в ее помощи, у него любимая девушка, амбициозная и привлекательная. Самое сложное - всех этих людей надо убедить, что фирма «Скарлет-Физер» обязательно станет процветающей. И потихоньку, месяц за месяцем, Том и Кэти идут к заветной цели.