Благословенный год. Улыбка судьбы - [11]

Шрифт
Интервал

- Флиннам она не нужна сегодня вечером, - ляпнул Том, сведя на нет все тяжкие труды Мод. - Так что она, такая сияющая, будет ждать следующего раза, что просто прекрасно!

Мод просияла от удовольствия.

- А еще какие ценные вещи тут есть? - поинтересовался Саймон.

Том, Кэти и Джун пошутили, что это компьютерный диск со всеми чеками, записная книжка, двойная духовка и морозилка… Они смеялись, перечисляя по очереди все, что у них было.

- Мы никогда и не думали, что у нас такое огромное количество разных вещей, - сказала Кэти.

- Это как Мотти думает, что никогда не выиграет экспресс-заезд, - проговорил Саймон, желая показать, что прекрасно ее понимает.

- Но он никогда не выиграет, Саймон, - предупредила Кэти.

- Люди легко могут сказать тебе и Тому… что у вас никогда тоже не будет никаких сокровищ! - рьяно встал на защиту мечтаний Мотти Саймон.

- Мы работали ради этого день за днем…

- Мотти работает в букмекерской конторе, он изучает все это, все выведывает.

- Конечно, - мягко произнес Том.

- А вы застрахованы на тот случай, если кто-нибудь ворвется и украдет ваши ценности? - встревожилась Мод.

Кэти приняла твердое решение: больше никогда не идти подобным путем в отношении близнецов.

- Очень хорошо застрахованы. Джеймс Берн прямо как наседка, - уверила она Мод.

- Кэти имеет в виду, что Джеймс чудесный человек, который заставил нас купить очень хороший страховой полис.

Близнецы казались вполне довольны этим, но Саймон нашел еще одну причину для беспокойства.

- А вы хорошо запираете двери, когда уходите? - спросил он.

- Конечно, Саймон, на два замка, и еще есть сигнализация с кодом.

- А вы помните код?

- Мы вынуждены сделать его простым ради Тома, - сказала Кэти.

- Мужчинам сложно запоминать сложные вещи, - поддержала ее Джун.

- Это дата рождения? - продолжал выведывать Саймон. - Или ваш счастливый номер?

- Нет, нам посоветовали их не брать, - ответил Том.

- Так что мы поставили инициалы Скарлет и Физер вместо этого.

- Разве можно ставить буквы?

- Нет, это числа, восемнадцатая и двадцать первая по счету буквы в алфавите. Если мы забудем, то надо вспоминать весь алфавит. Даже мужчины могут понять это, Саймон.

- Я не думаю, что мужчины глупее остальных людей, - решил Саймон задумчиво.

- Ты прав, Саймон, - подтвердил Том.

Они решили отвезти близнецов обратно в Бичез, так как это было по дороге к Фредди Флинну. Саймон и Мод, затаив дыхание, наблюдали, как устанавливается код.

- Отличная идея, - одобрил Саймон.

- Никто никогда не додумается до этого, - согласилась Мод.

- Представьте себе, мы путешествуем с горой еды для роскошной вечеринки, - с удовольствием сказал Саймон.

- Да, и все эти прекрасные блестящие вилки отполировали именно вы.

- Почему у них нет ножей?

- Хороший вопрос. Они предупредили, что у них есть все приборы, какие нам нужны, но людям вечно не хватает вилок. Я пошла и проверила; действительно, вилок немного не хватало.

- Надо быть достаточно сообразительным для такой работы, - заявил Саймон.

- Вы достаточно сообразительны, - похвалил Том, проверив и уложив контрольный лист. - Все здесь, Кэти, и готово к путешествию.

- Отлично, Том, отлично, Джун, теперь ключи…

Саймон и Мод в восторге смотрели, как Кэти и Том повесили ключи в микроавтобусе на потайной крючок.

- Почему вы вешаете их туда? - спросили близнецы.

- Тот, кто приводит автобус назад, должен открыть дверь, так что мы всегда устраиваем церемонию ключей, - объяснила Кэти.

Через некоторое время они доехали до Бичез.

Дети бегом ринулись в большой дом с огромным запущенным садом.

- Роскошное место, - сказала Джун.

- Да, - подтвердила Кэти. - Роскошное мертвое место.

- Дети должны быть со своими родителями, со своими настоящими родителями. Разве нет? - спросил Том.

- Честно говоря, я до сих пор не понимаю почему, - ответила Кэти и заложила опасный вираж, отъезжая прочь.

Фредди Флинн был сама любезность, когда они прибыли на место.

- Я знаю правила, ваша тетя сказала, что вы терпеть не можете, когда люди начинают говорить вам: вот это кухня, это кран с горячей водой, это с холодной…

- Вы бы и не стали делать этого, мистер Флинн, - улыбнулась ему Кэти, захлопав ресницами.

Том тихо присвистнул, когда Флинн ушел.

- И ты еще говоришь, что я использую свои чары на дамах… Я никогда не видел ничего подобного, - поддразнил он Кэти.

- Я обещала тете Джеральдин, что он получит обслуживание по высшему классу, - прошептала Кэти в ответ.

- А-а-а, хорошо.

В этот момент вошла маленькая, пухленькая жена Фредди, Полина.

- Фредди сказал, чтобы я поменьше суеты разводила, и обещаю, что не буду беспокоить вас по пустякам, но как-то неправильно позволить вам самим все сделать, - проговорила она.

Кэти почувствовала комок в горле. Эта женщина была обманута Фредериком Флинном, важным бизнесменом из Дублина, который купил бриллиантовые часы для тети Кэти.

- Нисколечко, миссис Флинн. Благодаря вам и людям вроде вас мы с Томом отлично справляемся. Только что ваш муж сказал, что вы не хотите, чтобы люди заходили в пальто. Я правильно поняла?

- Да, все-таки сейчас лето, так что не будет много пальто… Но видите ли, мы украсили все наверху, и я надеялась, что они пройдут наверх и все увидят, что я смогу показать…


Еще от автора Мейв Бинчи
Ночи дождей и звезд

Греция. Тихий остров с розовыми скалами утопает в колыбели теплого голубого моря. Сюда приезжают люди со всех концов света, чтобы отдохнуть и насладиться тишиной и дивными звездными ночами. Но однажды утром идиллия разрушается страшной трагедией — в бухте острова на глазах у всех сгорает, как спичка, прогулочный катер с туристами на борту, хозяином судна и его маленьким племянником. Ошарашенные свидетели происшествия, придя в себя, благодарят судьбу за то, что они путешествовали на этом катере вчера и позавчера, а не сегодня, избежав таким образом страшной смерти…


Серебряная свадьба

Ирландская писательница Мейв Бинчи, автор нескольких пьес, сборников рассказов и более десятка романов, известна во всем мире. Ее книги не раз становились бестселлерами, получали международные премии.Герои романа «Серебряная свадьба» готовятся отпраздновать знаменательное событие — двадцать пять лет совместной жизни Дейрдры и Десмонда Дойлов. В торжестве должны принять участие трое детей Дойлов, а также родственники и друзья. У каждого из героев романа своя непростая жизнь, свои проблемы, свои затаенные обиды, секреты и радости.


Дом на Тара-роуд

Молоденькая девушка Рия знакомится на работе с красивым парнем Дэнни, они влюбляются друг в друга, потом женятся. Благодаря предпринимательской смекалке Дэнни им удается приобрести большой особняк на Тара-роуд в Дублине. Вскоре у супругов рождаются дети, бизнес мужа процветает. Кажется, этой счастливой жизни не будет конца. Но однажды все коренным образом меняется… Семейное благополучие разбивается вдребезги. Но Рия находит в себе силы начать новую жизнь, в которой не будет места миражам.


Лилобус

Другие переводы Ольги Палны с разных языков можно найти на страничке www.olgapalna.com.


Уроки итальянского

Ирландская писательница Мэйв Бинчи популярна не только у себя на родине, но и во всем мире. Она — автор нескольких пьес, сборников рассказов и более десятка романов. Ее книги неизменно становились бестселлерами и не раз получали престижные международные премии.Разные причины заставляют героев романа «Уроки итальянского» (1996), жителей Дублина, изучать итальянский язык, и эти, казалось бы, ничем не примечательные курсы постепенно становятся для них очень важными. Персонажи Бинчи, забывая во время уроков о повседневных заботах и тревогах, обретают здесь новых друзей, новую любовь.


Неделя зимы

Очень разные люди собрались провести «неделю зимы» в новом отеле маленького ирландского городка на берегу Атлантического побережья. Каждый из них переживает свою драму, каждый пытается здесь расслабиться и попытаться разобраться в себе. Удивительная природа, прогулки по побережью, внимательное отношение хозяйки, посещение местных пабов — вот «лекарства», которые предлагаются здесь. Помогут ли они этим людям, вы узнаете, прочитав роман «Неделя зимы»…


Рекомендуем почитать
Теперь я твоя мама

Когда Карла и Роберт поженились, им казалось, будто они созданы друг для друга, и вершиной их счастья стала беременность супруги. Но другая женщина решила, что их ребенок создан для нее…Драматическая история двух семей, для которых одна маленькая девочка стала всем!


Глупости зрелого возраста

Введите сюда краткую аннотацию.


Мне бы в небо

Райан, герой романа американского писателя Уолтера Керна «Мне бы в небо» по долгу службы все свое время проводит в самолетах. Его работа заключается в том, чтобы увольнять служащих корпораций, чье начальство не желает брать на себя эту неприятную задачу. Ему нравится жить между небом и землей, не имея ни привязанностей, ни обязательств, ни личной жизни. При этом Райан и сам намерен сменить работу, как только наберет миллион бонусных миль в авиакомпании, которой он пользуется. Но за несколько дней, предшествующих торжественному моменту, жизнь его внезапно меняется…В 2009 году роман экранизирован Джейсоном Рейтманом («Здесь курят», «Джуно»), в главной роли — Джордж Клуни.


Двадцать четыре месяца

Елена Чарник – поэт, эссеист. Родилась в Полтаве, окончила Харьковский государственный университет по специальности “русская филология”.Живет в Петербурге. Печаталась в журналах “Новый мир”, “Урал”.


Я люблю тебя, прощай

Счастье – вещь ненадежная, преходящая. Жители шотландского городка и не стремятся к нему. Да и недосуг им замечать отсутствие счастья. Дел по горло. Уютно светятся в вечернем сумраке окна, вьется дымок из труб. Но загляните в эти окна, и увидите, что здешняя жизнь совсем не так благостна, как кажется со стороны. Своя доля печалей осеняет каждую старинную улочку и каждый дом. И каждого жителя. И в одном из этих домов, в кабинете абрикосового цвета, сидит Аня, консультант по вопросам семьи и брака. Будто священник, поджидающий прихожан в темноте исповедальни… И однажды приходят к ней Роза и Гарри, не способные жить друг без друга и опостылевшие друг дружке до смерти.


Хроники неотложного

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Благословенный год. Том и Кэти

Том Физер и Кэти Скарлет знакомы еще с колледжа и мечтают открыть собственное дело - фирму по доставке еды на дом. Но не все так просто. У нее муж и многочисленные родственники, нуждающиеся в ее помощи, у него любимая девушка, амбициозная и привлекательная. Самое сложное - всех этих людей надо убедить, что фирма «Скарлет-Физер» обязательно станет процветающей. И потихоньку, месяц за месяцем, Том и Кэти идут к заветной цели.