Благословенная любовь - [13]
— На сегодня все, Карендон, — проворчал тренер. — Колено выглядит хорошо. Отдохни как следует в выходные. А теперь иди, пока журналисты до тебя не добрались. Если, конечно, не хочешь, чтобы твой мальчик дал сегодня свое первое интервью.
— Спасибо, — улыбнулся Брэнд.
Хорошо, что сегодня Ален пораньше его отпустил. Из-за Дэйва и перспективы столкнуться с толпой кровожадных журналистов Брэнд чувствовал себя не в лучшей физической форме.
Уже в машине Брэнд заметил, что Дэйв улыбается, рассматривая автографы футболистов на мяче, который подарил ему Ален.
— Ты не подписал мой мяч.
— Я подпишу.
— О’кей. Куда мы сейчас?
— Поесть. Ты только скажи, куда бы ты хотел поехать.
Дэйв произнес название сети ресторанов, которые славились большим выбором громких электронных игр, но не качеством еды, и Брэнд кивнул в знак согласия. Когда они вошли в ресторан, Брэнд поискал глазами репортеров и с облегчением выдохнул, обнаружив лишь несколько мамаш с детьми разного возраста.
Через полчаса, когда они уселись за стол и принялись за пиццу, напоминавшую картонную коробку и прилипавшую к зубам, Брэнд подумал, что он заслужил изжогу за то, что у него не хватило ума не спрашивать одиннадцатилетнего мальчишку, где тот хочет поесть.
Он подлил себе кока-колы из пластикового кувшина.
— Сколько времени ты собираешься здесь пробыть? — спросил Дэйв сквозь грохот рок-музыки, которую одновременно исполняли десяток игровых автоматов.
— Что? А, где-то полтора месяца. Но нам придется уезжать из города на показательные игры на два-три дня. Потом на весь сезон мы уедем в Милуоки.
— Ты еще приедешь ко мне? — доверчиво спросил Дэйв.
Брэнд посмотрел в темные глаза мальчика, очень похожие на глаза Дэни. Во всем остальном Дэйв больше напоминал Брэнду его самого в таком же возрасте.
— Я хочу, чтобы ты занимал большое место в моей жизни. Теперь мы будем часто видеться.
Брэнду хотелось еще что-нибудь добавить, но ему показалось, что Дэйв удовлетворен его ответом. Вскоре Брэнд получал не меньшее удовольствие, чем его сын, опуская жетоны в разные электронные игровые автоматы.
На обратном пути в Тампу Брэнд сгорал от нетерпения. Какой ответ даст ему Дэни на его утреннее предложение?
«Мы должны пожениться».
Целый день Дэни думала о загадочных словах, которые произнес Брэнд. Скорее всего это была шутка.
Двенадцать лет назад их брак не выдержал испытаний, а значит, не выдержит и сейчас.
Дэни была очень взволнована. Не в силах усидеть на месте, она начала собираться домой, тем более что часы на ее компьютере показывали, что рабочий день уже закончился. Дэни взяла сумочку и спустилась вниз. Во дворе она присела на скамейку, пытаясь разобраться в последних событиях. Поглощенная своими мыслями, она заметила женщину с фотоаппаратом уже после того, как ее ослепила вспышка.
В руках у Дэни оказалась глянцевая визитная карточка «Элен Хэррис. "Звездные новости"».
Она подняла голову и наткнулась на цепкий, пристальный взгляд незнакомки.
— Что вам нужно? — спросила Дэни, когда женщина села рядом.
— Я хочу знать все о вас и Брэнде Карендоне, — затараторила Элен. Ее бархатный голос был таким же противным, как и выражение ее лица. — Я знаю, что вы ужинали вчера в ресторане «У Тонелли».
— Это вас не касается, — отрезала Дэни.
— У Карендона новая подруга. Это новость! Это сенсация! Расскажите, как вы познакомились?
Дэни вспомнила некоторые странные заголовки бульварных газет, которые она порой мельком просматривала, стоя в очереди в магазине, и ее передернуло при мысли, что она или, Боже сохрани, Дэйв могут стать объектами «сенсационной истории» в… она снова взглянула на карточку… в «Звездных новостях».
— Мне нечего вам сказать.
— Я заплачу вам. — Элен открыла сумку, похожую на портфель, и вытащила стопку банкнот. — Сколько?
Дэни от удивления открыла рот: в пачке было по крайней мере несколько сот долларов новыми хрустящими двадцатками. Она завороженно протянула руку, но тут же отдернула ее.
— Я не буду с вами разговаривать.
Ужасные истории, которые они печатают в своих газетах, могут навредить Дэйву.
— Умница. — Неожиданно появившийся Брэнд улыбнулся Дэни, но его синие глаза потемнели, когда он бросил на журналистку убийственный взгляд. — Все копаешься в грязи, Элен? — вкрадчиво спросил он.
— Какие отношения вас связывают?
— Это тебя не касается. Ползи обратно в свою нору. Пошли отсюда, Дэни.
Дэни почувствовала, как напряжен Брэнд, когда он резко взял ее за руку и потянул за собой. Видимо, Брэнд уже сталкивался с этой журналисткой.
— Я оставил Дэйва у Келли с Роджером, — проговорил он, пока они шли к его машине. — С ним все в порядке.
Дэни задыхалась, ей приходилось почти бежать, чтобы не отставать от него. Когда они сели в машину и Брэнд завел мотор, Дэни сказала, что эта женщина сфотографировала ее.
— Черт! У нее слишком длинный нос, — зло пробурчал Брэнд.
— Почему ее интересует, с кем ты обедаешь? — Дэни попыталась вспомнить, кого она видела на страницах этих «Новостей». — Ведь в этой газете пишут в основном о звездах кино и телевидения, не так ли?
— Да, это так. Однако Элен пишет о спортсменах. Она вечно старается разнюхать что-нибудь интересное, получить какую-нибудь скандальную информацию, за которую хорошо заплатят. Ты очень мудро поступила, что не стала с ней говорить.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
«Счастье Феридэ» — подарок для миллионов читательниц, полюбивших знаменитую книгу «Королек — птичка певчая» и не желающих расставаться с любимыми персонажами. Это — новая встреча с одной из самых очаровательных героинь. Вместе с Феридэ вы переживете множество удивительных приключений, боль утраты и надежду на новое счастье, с нею вместе будете смотреть в лицо опасности, с нею вместе пройдете трудный путь к обретению настоящей любви…
Почти год назад в бурную грозовую ночь, юная Кристен стала женой властного и сурового Джошуа Брейди – и очень скоро сбежала oт мужа, желавшего безраздельно управлять ее жизнью.Но теперь Кристен возвращается. Возвращается, осознав, как страстно и нежно любит она своего супруга, но в тайне уверенная, что его страсть уже успела превратиться в ненависть и презрение.Однако – в чем можно быть уверенной, когда речь идет О ЛЮБВИ?..
Первый закон женщины, желающей добиться успеха в жестоком мире большого бизнеса, — никакой личной жизни на работе. И удачливая Марла Фостер неуклонно подчинялась этому закону долгие годы… пока не встретила однажды неотразимого Брента Вентуру, мужчину, в чьих горячих и сильных объятиях она впервые ощутила себя не жесткой и самоуверенной бизнес-леди, а просто женщиной. Женщиной нежной, прекрасной и счастливой. Женщиной любящей и любимой…
…Он собирался жениться. Все было решено. Оставалось лишь познакомиться с семьей невесты. Визит по обязанности? Поначалу, да. Однако внезапно Риза Корбетта словно пронзило молнией: в сестре нареченной он узнал женщину СВОЕЙ МЕЧТЫ. Женщину, о коротком курортном романе с которой, он не в силах забыть вот уже два года. Женщину, которую он неистово, страстно любит по сей день.Возможно, ли вернуть прошлое?Кто знает…
Она была «серой мышкой», а ее муж — признанным красавцем. Она была тихой скромницей, а ее муж — настоящим светским львом.Она сомневалась в его любви — а он просто жить без нее не мог. Теперь она требует развода, а у него остался ТОЛЬКО ОДИН ШАНС доказать, что она была, есть и всегда будет смыслом его существования, что именно он сделает ее счастливой!