Благословенная любовь - [11]
— Знаешь, должен тебе признаться, что я не очень-то переживаю из-за того, что сижу на скамейке запасных. Я особенно не напрягаюсь за мои четыреста тысяч в год, а вот тебе приходится играть каждое воскресенье. Иди спать, Адвокат, а то завтра утром мы не пройдем осмотр. Давай ложись. — Он выключил лампу, стоявшую рядом с кроватью.
Брэнду выспаться так и не удалось. Когда в шесть утра на автомобильной стоянке ему повстречался репортер, Брэнд с трудом заставил себя изобразить дружескую улыбку. По дороге к дому Дэни он то и дело поглядывал в зеркало заднего обзора. К счастью, не было заметно, чтобы кто-то ехал за ним.
Наконец он остановился около ее дома. При свете дня он выглядел гораздо более старым и обшарпанным, чем накануне вечером. Брэнд надеялся, что ушлым газетчикам не придет в голову поинтересоваться, как Дэни и Дэйв жили здесь все эти годы.
«Но ведь на свете нет ничего невозможного, Карендон». Брэнд сказал себе, что на досуге нужно будет придумать какое-нибудь благовидное объяснение, почему его бывшая жена с сыном живут на грани нищеты, в то время как его ежегодный доход исчисляется миллионами долларов. Он в силу своей профессии всегда представлял интерес для прессы, но провалиться ему сквозь землю, если он не помешает им облить грязью его семью.
— Дэйв только что встал. Он одевается, — проинформировала его Дэни, открыв ему дверь. — Пойдем на кухню, я только что сварила кофе.
Брэнд направился вслед за ней по коридору, с удовольствием наблюдая, как покачиваются при ходьбе ее бедра.
— Хочешь кофе? — Дэни сняла с плиты побитый кофейник, который укрепил в нем намерение уговорить ее выйти за него замуж.
Он подошел к ней сзади, обхватив руками ее мягкий плоский живот. Дэни почувствовала, как к ее ягодицам прижалась его напряженная плоть. Повернув Дэни к себе, Брэнд покрыл ее лицо легкими поцелуями, сначала пылающие щеки, а чуть позже нежные соблазнительные губы.
Нехотя она обняла его за плечи, и Брэнд, положив руки на соблазнительные ягодицы, с силой прижал ее к себе. Он чуть не потерял рассудок от того, что она ответила на его поцелуй, и испугался, что вот-вот потеряет над собой контроль. В конце концов ему пришлось прервать поцелуй, пока он еще был в состоянии это сделать. Но из объятий ее он так и не выпустил.
— Я хочу тебя, Дэни.
Ее карие глаза потемнели от страсти. Брэнд положил ее руку туда, где пряталась его напряженная плоть. Дэни поколебалась, но вскоре ее пальцы с неожиданной нежностью обвились вокруг его мужского естества.
Брэнд застонал, когда его рука проникла под халат Дэни и он почувствовал нежную округлость ее груди.
— Ты ведь тоже хочешь меня, — шепнул он.
Дэни и не отрицала этого, она ничего не могла с собой поделать. Ее разгоряченная кожа была похожа на гладкий шелк.
— Как же давно все это было, как давно! — простонала она с тоской. Ему показалось, что она говорит только для того, чтобы что-то сказать. Брэнд уже с трудом сдерживал себя…
Но к сожалению, сейчас он не мог отнести ее в постель. Брэнд зарылся лицом в ее волосы, проведя носом по чувствительной коже шеи.
— Да, мне тоже так кажется, дорогая.
— Уж очень ты в себе уверен! — Она убрала ладонь с его ноющей плоти и сняла его руки со своей груди.
В голосе Дэни слышалось раздражение, но он помнил о ее признании, помнил, как она сказала, что так и не смогла найти достойного любовника вместо него. Брэнд подумал, что ему следует поблагодарить ее за резкую смену настроения. Этим она сняла его сексуальное напряжение.
Он нахально улыбнулся:
— Дорогая, ты же мне сама говорила. Помнишь? Ты говорила, что я неподражаем. — Он отпустил ее и сел на деревянный стул. — Я выпью этот кофе, раз ты не желаешь вновь ощутить мою неповторимую исключительность.
Брэнд заметил, как Дэни украдкой взглянула на его бедра и покраснела.
— Нельзя, чтобы Дэйв видел тебя в таком состоянии! — выпалила она и застенчиво одернула старенький халат, словно надела броню.
— Ты успела бы привести себя в порядок и за тридцать секунд, — ухмыльнулся он.
— Брэнд!
— Правда, успела бы. Ладно, больше не буду.
Дэни осуждающе посмотрела на него, и Брэнд громко рассмеялся.
Она положила на стол ложку, поставила пакет молока и чашку с кофе.
— Сахар — в сахарнице. Все, Дэйв идет. Прошу тебя, Брэнд, сядь за стол.
Он подвинул стул так, чтобы скрыть нижнюю часть тела. Когда их сын вошел в кухню, Брэнд широко улыбнулся и поздоровался с ним.
— Извините за опоздание. — Дэйв налил себе немного молока. — Доброе утро, мам.
— Доброе утро, сынок.
С одной стороны, Брэнд был рад, что Дэйв наконец пришел на кухню, иначе он мог поставить себя в дурацкое положение перед Дэни. С другой стороны, его напряженная плоть мечтала оказаться внутри ее теплого лона.
— Брэнд, ты завтракал?
— Нет. Но с радостью бы перекусил. — Он провел рукой по отросшей щетине и вспомнил, что не успел побриться. Брэнд взглянул на Дэни и смутился, увидев, что поцарапал ее нежную кожу.
Она обмакнула куски хлеба во взбитые яйца и обжарила их на большой чугунной сковородке. Когда она потянулась за тарелками, стоявшими в шкафчике над плитой, под халатом обрисовались ее округлые ягодицы, и Брэнд вновь распалился. Он представил себе, как они занимаются любовью, как он ласкает ее нежное тело, и скрипнул зубами.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
«Счастье Феридэ» — подарок для миллионов читательниц, полюбивших знаменитую книгу «Королек — птичка певчая» и не желающих расставаться с любимыми персонажами. Это — новая встреча с одной из самых очаровательных героинь. Вместе с Феридэ вы переживете множество удивительных приключений, боль утраты и надежду на новое счастье, с нею вместе будете смотреть в лицо опасности, с нею вместе пройдете трудный путь к обретению настоящей любви…
Почти год назад в бурную грозовую ночь, юная Кристен стала женой властного и сурового Джошуа Брейди – и очень скоро сбежала oт мужа, желавшего безраздельно управлять ее жизнью.Но теперь Кристен возвращается. Возвращается, осознав, как страстно и нежно любит она своего супруга, но в тайне уверенная, что его страсть уже успела превратиться в ненависть и презрение.Однако – в чем можно быть уверенной, когда речь идет О ЛЮБВИ?..
Первый закон женщины, желающей добиться успеха в жестоком мире большого бизнеса, — никакой личной жизни на работе. И удачливая Марла Фостер неуклонно подчинялась этому закону долгие годы… пока не встретила однажды неотразимого Брента Вентуру, мужчину, в чьих горячих и сильных объятиях она впервые ощутила себя не жесткой и самоуверенной бизнес-леди, а просто женщиной. Женщиной нежной, прекрасной и счастливой. Женщиной любящей и любимой…
…Он собирался жениться. Все было решено. Оставалось лишь познакомиться с семьей невесты. Визит по обязанности? Поначалу, да. Однако внезапно Риза Корбетта словно пронзило молнией: в сестре нареченной он узнал женщину СВОЕЙ МЕЧТЫ. Женщину, о коротком курортном романе с которой, он не в силах забыть вот уже два года. Женщину, которую он неистово, страстно любит по сей день.Возможно, ли вернуть прошлое?Кто знает…
Она была «серой мышкой», а ее муж — признанным красавцем. Она была тихой скромницей, а ее муж — настоящим светским львом.Она сомневалась в его любви — а он просто жить без нее не мог. Теперь она требует развода, а у него остался ТОЛЬКО ОДИН ШАНС доказать, что она была, есть и всегда будет смыслом его существования, что именно он сделает ее счастливой!