Благословенная любовь - [14]
— И она не будет ничего писать о нас? Я умру от стыда, если что-нибудь просочится в одну из этих…
— …грязных газетенок. Если твое имя появится в «Звездных новостях», будь уверена, тебя там смешают с грязью. Элен все переворачивает с ног на голову, извращает и приукрашивает. И если статья будет выглядеть достаточно скандально, то ее напечатают.
Брэнд так сжал руки на руле, что суставы пальцев побелели.
Дэни представила, в каком контексте могут преподнести ее уход от Брэнда и тот факт, что она скрывала от него сына. Она передернулась. Они не посмеют нанести вред невинному ребенку. Или посмеют?
— Брэнд, они напишут о нас? О Дэйве?
— Если бы это случилось в Нью-Йорке, то статья была бы готова за одну минуту. Если, конечно, они будут уверены, что она принесет им хорошие деньги.
Дэни захотелось разыскать Элен Хэррис и выцарапать ее ледяные зеленые глаза, взгляд которых, казалось, прожигал насквозь.
— Ты должен остановить их, — взмолилась Дэни, когда Брэнд повернул к ее дому.
Глава 7
Брэнд в жизни не чувствовал такой вины. Стоя на пороге, он пристально смотрел на Дэни, которая, опустив плечи, задумчиво стояла около окна.
Брэнд медленно повторил ей то, что сказал утром:
— Мы должны пожениться.
Дэни обернулась и посмотрела на него как на сумасшедшего.
— Ты это уже говорил. Но разве наш брак может заставить этих людей не писать о нас гадости?
— Он остановит сплетни, или, во всяком случае, к нам быстро потеряют интерес. Мы станем одной семьей и убедим всех в том, что мы счастливы, вновь обретя друг друга, и что счастлив я, потому что нашел сына, — тихо говорил Брэнд, подходя к ней. Он положил ей руки на плечи. — Позволь мне позаботиться о тебе так, как я должен был заботиться все эти двенадцать лет.
— Брэнд, но ведь твоя мать ненавидит меня!
— Я не позволю ей снова обидеть тебя. Даю слово. Я бы не позволил ей так поступить с тобой, если бы мог предположить, что она на такое способна. — Он придвинулся к ней еще ближе и почувствовал ее частое дыхание у своей груди. Брэнд приподнял ее подбородок, заставляя Дэни посмотреть ему в глаза.
На глаза ее навернулись слезы.
— Я не принадлежу к твоему миру. Твоя мать была права насчет этого. Сейчас я боюсь этих наглых репортеров точно так же, как двенадцать лет назад боялась членов семьи Карендон. И я никогда не забуду, как они мучили меня. И не хочу, чтобы они и Дэйву причинили боль.
Брэнд вспомнил, какой она была наивной и доверчивой в те далекие годы, когда они поженились. Но сейчас он хотел защитить своего сына и поэтому должен был узнать о ней все.
— Как ты смогла выжить? Воспитывать ребенка, не имея ни денег, ни образования… Это ведь очень трудно!
Дэни выпрямилась и посмотрела в глаза Брэнду.
— Сначала я работала официанткой в кафе в Атланте, а потом мы переехали в Тампу. Через некоторое время я стала получать пособие, смогла окончить школу, а потом курсы секретарей. Я работала на двух работах, пока меня не взяли в эту инвестиционную компанию.
Сердце Брэнда сжалось от боли.
— Бросай работу. Позволь мне позаботиться о тебе и Дэйве.
— Он — мой сын. Это я решила, что он у меня будет. И я сама должна о нем заботиться.
— Черт возьми, Дэни! Я рад, что он есть. Я не смог забыть тебя, после того как ты ушла. Доверься мне и позволь позаботиться о вас.
— Я не знаю… Если ты войдешь в его жизнь, я его потеряю. Дэйв — это все, что у меня есть. Ты понимаешь? — Слезы катились по ее бледным щекам.
— Я все понимаю, — задумчиво произнес Брэнд. Ведь и тогда она не до конца ему доверяла, раз поверила словам его матери. — Двенадцать лет потребовалось для того, чтобы мы с тобой вновь встретились. И то благодаря Дэйву. Он мой сын, о котором я ничего не знал. И не узнал бы. Ведь ты никогда не пришла бы ко мне, даже если бы Дэйв умирал от голода. — Он провел рукой по волосам.
— Мой сын никогда не голодал! — Глаза Дэни гневно засверкали. — Извини, что не рассказала тебе о Дэйве. Но в словах твоей матери было рациональное зерно. Тебе еще нужно было заканчивать учебу, встречаться с друзьями и не быть обремененным женой, с которой ты всегда чувствовал бы себя неуютно.
— Ты должна была дождаться меня, спросить, что я думаю по этому поводу! Ты могла бы не поверить моей матери. Ты должна была помнить, что я всегда был честен с тобой, когда говорил, как много ты для меня значишь. Даже если ты и не смогла заставить себя доверять мне, ты, в конце концов, могла известить меня хотя бы о рождении сына.
— Я хотела, но в то время ты учился в колледже. Я не знала, как с тобой связаться. После того как ты женился на Мэрил, мы перебрались сюда, в Тампу.
— О Господи! Мое имя постоянно было на страницах газет Атланты. Уверен, что меня упоминали и в здешних газетах, особенно когда «Марлины» играли с «Быками» или проводили повторную игру после ничьей. Так что, Дэни, без особого труда, просто читая спортивные газеты, можно было запросто меня найти. И не говори мне, что ты не смогла бы это сделать, если бы захотела.
— Я боялась. Я боялась, что ты заберешь его с собой, увезешь от меня.
Она вцепилась в его руку, словно боялась упасть.
— Мой сын будет со мной, но я хочу, чтобы и ты была с нами. Выходи за меня замуж. Поедем с нами в Милуоки, Дэни.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
«Счастье Феридэ» — подарок для миллионов читательниц, полюбивших знаменитую книгу «Королек — птичка певчая» и не желающих расставаться с любимыми персонажами. Это — новая встреча с одной из самых очаровательных героинь. Вместе с Феридэ вы переживете множество удивительных приключений, боль утраты и надежду на новое счастье, с нею вместе будете смотреть в лицо опасности, с нею вместе пройдете трудный путь к обретению настоящей любви…
Почти год назад в бурную грозовую ночь, юная Кристен стала женой властного и сурового Джошуа Брейди – и очень скоро сбежала oт мужа, желавшего безраздельно управлять ее жизнью.Но теперь Кристен возвращается. Возвращается, осознав, как страстно и нежно любит она своего супруга, но в тайне уверенная, что его страсть уже успела превратиться в ненависть и презрение.Однако – в чем можно быть уверенной, когда речь идет О ЛЮБВИ?..
Первый закон женщины, желающей добиться успеха в жестоком мире большого бизнеса, — никакой личной жизни на работе. И удачливая Марла Фостер неуклонно подчинялась этому закону долгие годы… пока не встретила однажды неотразимого Брента Вентуру, мужчину, в чьих горячих и сильных объятиях она впервые ощутила себя не жесткой и самоуверенной бизнес-леди, а просто женщиной. Женщиной нежной, прекрасной и счастливой. Женщиной любящей и любимой…
…Он собирался жениться. Все было решено. Оставалось лишь познакомиться с семьей невесты. Визит по обязанности? Поначалу, да. Однако внезапно Риза Корбетта словно пронзило молнией: в сестре нареченной он узнал женщину СВОЕЙ МЕЧТЫ. Женщину, о коротком курортном романе с которой, он не в силах забыть вот уже два года. Женщину, которую он неистово, страстно любит по сей день.Возможно, ли вернуть прошлое?Кто знает…
Она была «серой мышкой», а ее муж — признанным красавцем. Она была тихой скромницей, а ее муж — настоящим светским львом.Она сомневалась в его любви — а он просто жить без нее не мог. Теперь она требует развода, а у него остался ТОЛЬКО ОДИН ШАНС доказать, что она была, есть и всегда будет смыслом его существования, что именно он сделает ее счастливой!