Благословение вечной любви - [14]
Ей нужно было заставить его прекратить эти нелепые уговоры. И Наташа быстро написала:
«Забудь меня, как я забыла тебя».
Ответ пришел тут же:
«Если бы это было правдой, ты бы не сбежала. Возвращайся домой. Я могу много для тебя сделать».
Наташа мучительно застонала, спрашивая себя, сколько еще сможет выносить эту пытку. А она-то думала, что отъезд в Италию поможет ей отделаться от Дженсона.
– Что случилось? – спросил Марио. – Кто тебя так расстроил?
– А, пустяки, – поспешила заверить она. – Все в порядке.
– Мне так не кажется. Тебе стоит сменить номер мобильного. Это обязательно сработает, ведь тогда тот парень не сможет до тебя добраться. А ну, дай-ка…
И не успела Наташа остановить его, как Марио выхватил телефон из ее руки и прочитал сообщения.
– Просто скажи ему… Что он имеет в виду под этим «сбегать»?
– Я бегала от него на протяжении нескольких месяцев. Это Элрой Дженсон, владелец огромной медиа-империи. Она простирается по всему миру – в Англии, Америке, Европе…
– Да, – прервал Марио, – я о нем слышал. В нашей стране выходят некоторые его газеты. Он не из тех, с кем хочется враждовать.
– Я неплохо зарабатывала на жизнь, писала статьи для его газет и журналов, но потом он решил, что без ума от меня. Дженсон мне не нравился, но он категорически не принимал моего отказа. И продолжал приставать ко мне, пока я не влепила ему пощечину. К сожалению, кто-то из его сотрудников увидел это и распустил слухи. С тех пор ни один из его редакторов не покупает мои материалы.
– И он продолжает присылать тебе эти сообщения? Почему бы тебе просто не сменить номер мобильного?
– Я так и делала. Несколько раз. Но ему всякий раз удается заполучить мой новый номер. Он – влиятельный человек, и его щупальца простираются далеко.
– Бастардо!
– Если я правильно понимаю смысл этого слова, то да. Теперь я не могу зарабатывать себе на жизнь в Англии, и он продолжает домогаться меня.
– Рассчитывая на то, что ты изменишь свое отношение к нему из-за денег? И ему бы это понравилось: осознавать, что ты уступила ему только потому, что тебе нужна работа?
– Он наслаждался бы этим. Такой уж он человек. Но его ждет разочарование. Я сделаю все что угодно, лишь бы не давать ему желаемое.
– Что угодно? Включая работу с человеком, которого ненавидишь?
– Даже это. Нынешняя работа для меня – большая удача. Она позволила мне сбежать из Англии.
– Но тебе приходится терпеть меня.
– Вот только не надо преувеличивать! Ты не так уж и плох. Мне по силам с этим справиться. Мы оставили прошлое позади.
Марио криво улыбнулся. «Ты не так уж и плох» подразумевало что-то вроде одобрения, которое почему-то больше смахивало на оскорбление.
– Да, мы оставили прошлое позади, – согласился он. – И теперь можем сосредоточиться на деле, ради которого и находимся здесь. Тебе нужно зарабатывать на жизнь, а я должен вернуть кредиты, которые взял, чтобы купить этот отель.
– Это, должно быть, тяжкое бремя.
– И не говори. Дамиано хотел помочь мне, дав немного взаймы и выступив поручителем перед банком. Но я не позволил ему сделать ни то ни другое. Это – мой отель, и только мой.
– Я помню, как встречала Дамиано в Венеции. И его жену. Они были так добры ко мне!
– Ты им очень понравилась.
На самом деле Салли и Дамиано подталкивали его к решительным действиям, уверяя:
– Она – та самая единственная, Марио. Сделай все, чтобы она была с тобой!
А когда случилась катастрофа, они снова выступили единым фронтом, обозвав его «величайшим идиотом всех времен и народов». Это нелестное звание все еще уязвляло Марио до глубины души.
– Почему ты не позволил ему помочь тебе? – спросила Наташа. – Я предпочитаю сам управлять своей жизнью, – твердо произнес он.
Наташа не переставала удивляться, как легкомысленный парень превратился в сурового самоуверенного дельца, который ждал подвоха от всего мира.
– Я тоже это предпочитаю, – признала она. – Так чувствуешь себя более защищенной, словно в доспехах. Но всегда ли хорошо их носить?
– Это зависит от того, кто бросает тебе вызов, – ответил Марио.
Его глаза, прикованные к ней, не оставили Наташе ни малейших сомнений в смысле его слов. Ее присутствие было вызовом, нападением, которое он собирался безжалостно отбить.
– Но тебе не нужны доспехи, если речь идет о твоем старшем брате, – возразила Наташа. – Разве такая помощь – не то, что обычно предлагают братья?
– Возможно, но я хотел перестать быть младшим братом, который вечно ждет от него поддержки. Я сказал ему, что в состоянии справиться сам, так что просто не мог облажаться.
– Вот и я просто не могу облажаться, – заметила Наташа, – так что впредь мы сосредоточимся на вещах сугубо практических. Пожалуйста, оставь меня сейчас, я закончу свое исследование и присоединюсь к тебе и Джорджо, чтобы отправиться на ужин.
– Удачно поработать, – пожелал Марио и удалился.
Он быстро прошел в свой офис и заглянул в Интернет. Всего несколько минут поисков – и он узнал об Элрое Дженсоне все: о созданной им медиа-империи, его деньгах и простиравшейся безгранично власти.
Но по-настоящему потрясла Марио внешность этого человека. Он ожидал увидеть пускающего слюни по красоткам монстра средних лет, чудовище, с которым не пожелала бы иметь дело ни одна женщина. Но Дженсон оказался статным, хорошо сложенным, даже красивым, с пышной копной кудрявых волос. Многие женщины наверняка были не прочь привлечь его внимание.
Много лет назад, когда Лисандрос переживал тяжелейшую драму, он встретил молоденькую девушку, которая, словно ангел, вернула его к жизни, указала новый путь. И вот, спустя годы, на великосветском торжестве он узнает ее в красивой, роскошной женщине…
Они любили друг друга. Их разлучили. Они встретились через десять лет — разносчик продуктов, ставший миллионером, и супермодель, перевоплотившаяся в невзрачную секретаршу. Узнает ли Марсель Фэлкон свою ненаглядную Касси в малопривлекательной миссис Хеншоу?
Жених бросил Фрею прямо у алтаря. Девушка осталась одна среди толпы гостей, в подвенечном платье, растерянная и несчастная. Неизвестно, что стало бы с ней, если бы не друг жениха и ее сводный брат Джексон. Фрее так повезло, что он оказался рядом…
Эви Уортон привыкла жить так, как ей нравится. Она независимая и современная девушка. Но когда на ее пути встал Джастин Дэйн, богатый и властолюбивый отец-одиночка, она изменила своим принципам, чтобы помочь его сыну.., и ему самому.Однако прошлое Джастина хранит темную, болезненную тайну. И всей воли и решимости Эви может оказаться недостаточно, чтобы исцелить его страдающую душу.
Глава крупной торговой компании сицилиец Ренато Мартелли прилетает в Лондон, чтобы приструнить своего младшего брата Лоренцо, забывшего о делах фирмы из-за молодой англичанки Хизер…
Журналистка Терри Дэвис славится среди коллег чутьем на сенсации. Она отправляется в Париж в надежде попасть на закрытую свадьбу одного из сыновей скандально известного финансиста Амоса Фолкона, чтобы раздобыть горячие сплетни об этом семействе. Случай сводит ее с братом жениха Леонидом – мрачным и таинственным русским олигархом…
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Счастливую замужнюю жизнь Анабэль Барле может разрушить крупный общественный скандал, из-за которого ее любимого супруга Луи мечтают отправить за решетку сотни разгневанных парижан. Анабэль знает, что за этим стоит расчетливый брат Луи, Дэвид. Анабэль приходится вести с братьями двойную игру, сделав эротический дневник, который она вела с первых дней знакомства с семейством Барле, главным оружием в своих руках. Но план грозит выйти из-под контроля, и Анабэль балансирует на грани от того, чтобы не утратить любовь и доверие Луи.
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
«Счастье Феридэ» — подарок для миллионов читательниц, полюбивших знаменитую книгу «Королек — птичка певчая» и не желающих расставаться с любимыми персонажами. Это — новая встреча с одной из самых очаровательных героинь. Вместе с Феридэ вы переживете множество удивительных приключений, боль утраты и надежду на новое счастье, с нею вместе будете смотреть в лицо опасности, с нею вместе пройдете трудный путь к обретению настоящей любви…
Серьезная и рассудительная Салли Франклин отправляется в Венецию, чтобы ненадолго убежать от проблем. Но, познакомившись с привлекательным и властным итальянцем Дэмиано Ферроном, она соглашается стать его женой, не в силах противиться его напору. Дэмиано видит в Салли мать для своего осиротевшего сына и считает, что брак – это всего лишь взаимовыгодный договор. Но постепенно его взгляды на союз с Салли полностью меняются…