Битва за женщину - [16]

Шрифт
Интервал

— Может быть, они говорят тебе, что, купив их, ты поддержишь экономику Японии? — скептически заметил Джейк.

На ее губах мелькнула лукавая улыбка.

— Ты собираешься обсудить со мной экономические проблемы, Джейк Беннет?

— Возможно, позже. — Ему почему-то стало трудно дышать. — Я пришел сюда за мисками и заодно хотел прогнать воспоминание о нашем поцелуе. Но сейчас думаю только об этом.

— О-о, — протянула Джиан, и ее взгляд задержался на его губах.

— Что касается мисок… — вставил продавец.

— Мы берем их, — прервал его Джейк. — Можете упаковать их так, чтобы они выдержали поездку на мотоцикле?

— О да. Пузырчатая упаковка — вещь замечательная, — заверил его продавец. — Американское изобретение, конечно. Они, кажется, хотели делать из этого обои.

— Правда? — заинтересовалась Джиан.

— Да. Может быть, я могу предложить вам еще что-нибудь? Немецкие столовые ножи, итальянское стекло… Ирландское полотно…

— Мы купили все, что нам нужно, — сказал Джейк.

— Ты уверен? — проговорила Джиан. — Я никогда раньше не покупала кухонные принадлежности. Кто знал, что это может стать хорошей терапией?

— Вспомни размеры кухни, для которой делаются покупки, и остановись, — попросил Джейк.

— Ты прав. — Джиан вздохнула. — Ты совершенно прав. — Она победоносно улыбнулась продавцу. — Есть ли тут поблизости магазин, где продается мебель для спальни? У него очень большая спальня.

— У тебя начались галлюцинации, — заметил Джейк. — Мы не будем ничего покупать для спальни.

— Трусишка, — прошептала она. — Я голосую за приспособление для приготовления пиццы. Оно выглядит очень мужским и крепким. Идеально подходит для жизни в додзё.

— Хватит с нас покупок, — взмолился Джейк. — Уж лучше целовать тебя, чем ходить с тобой за покупками.

— Думаю, большинство мужчин сказали бы то же самое, — рассмеялся продавец. — Я упакую ваши миски у кассы.

— Пожалуйста, побыстрее, — проворчал Джейк.


Мотоцикл Джейка хранился в кладовке, сразу за входом в додзё. И парковать легче, и под присмотром.

Джиан слезла с мотоцикла и сняла шлем.

— Знаешь, мне нравится жить в додзё, — заявила она с улыбкой. — Здесь все очень просто. Чем это пахнет?

— Потом, — сказал Джейк.

Джиан улыбнулась еще шире. Джейк постарался скрыть улыбку:

— По где-нибудь тут, если тебе нужна помощь. А я через полчаса должен судить бой между двумя обладателями черных поясов. Это открытое соревнование между додзё, а значит, у нас будут зрители. Если Зай Фу явится, пока я буду занят, он доберется до тебя. Я могу найти телохранителя. Из тех, кому доверяю.

— Ты думаешь, это необходимо?

— Не знаю. — Сражаться с призраками всегда непросто. — Он давал о себе знать сегодня?

— Нет.

— На работе не случилось ничего необычного?

— Нет. Может быть, он не знает, где я.

— Он скоро узнает, Джиан. А если он так упорен, как утверждает Маделин, и так опасен, как считает твой дядя, есть вероятность того, что он уже выяснил, где ты.

— Вероятно, ты прав, — сказала она задумчиво. — Назови мне людей, которым ты доверяешь, и я, если понадобится, познакомлюсь с ними.

Джейк так и поступил, а потом ушел, вероятно, чтобы снять уличную одежду. Или, может быть, он предпочел побыть наедине с собой, а не с ней. Джиан развернула миски, посмеявшись немного над пузырчатой оберткой, и улыбнулась, расставив красивые миски на старой ламинированной полке. Может быть, они разобьются в грубом окружении. А может быть, окажутся крепче, чем выглядят.

Вечер шел своим чередом. Собралась разношерстная толпа. Последовал жаркий бой. Джейкоб внимательно следил за соблюдением правил. Зай Фу не появился.

Потом Джиан, По и Джейк подкрепились китайскими блюдами из японских фарфоровых мисок. Джейкоб вымыл посуду, а По убрал со стола и, не сказав ни слова, исчез куда-то. Вернувшись минуту или две спустя, мальчик вручил ей полдюжины кусков лавандового мыла.

Джиан церемонно поблагодарила его. Ей показалось, что она услышала стон у раковины. И совершенно отчетливо слышался стук ножей и вилок о прекрасный японский фарфор.

Но миски выдержали.

Глава 5

Вторая ночь Джиан в кровати Джейкоба мало чем отличалась от первой — полная эротических фантазий и в основном бессонная. К счастью, на сей раз у Джиан был план. В него входили одеяло, швабра и кресло Джейка. Кресло переехало под то окно, из которого свет падал прямо на кровать. Джиан встала на кресло и подняла швабру с накинутым на нее одеялом. Она решила засунуть одеяло под раму окна. Ей понадобилось некоторое время, чтобы заставить раму держать только одеяло, но не швабру. Это оказалось сложнее, чем она думала, но, в конце концов, у нее была в запасе целая ночь.

Вторая часть плана касалась «Краткой истории цивилизованного мира» — толстого тома в переплете, который она одолжила в библиотеке дяди. Если содержание книги ее не усыпит, можно будет, по крайней мере, прикрыть книгой голову.

Третью часть плана следовало осуществить только в том случае, если первые две не помогут. Придется спуститься в кухню и налить в большой стакан виски из бутылки, которая стоит на полке над раковиной. Джиан раздумывала, не стоит ли накинуть дождевик, чтобы прикрыть наготу, но решила, что он громко шуршит и наверняка перебудит весь дом.


Еще от автора Келли Хантер
Брызги шампанского

Они поцеловались всего один раз — сын хозяина замка и дочь экономки. Разразился скандал. Габриель отправили в Австралию, к брату. Люсьен не возражал против ее отъезда. Почему? Это и многое другое предстоит узнать девушке, когда спустя семь лет она вернется в родные места.


Обречены любить

Восстановление полуразрушенного отеля дорого обойдется Мии Флетчер, но она не хочет принимать финансовую помощь от Итана Хэмилтона. Однако он не из тех, кому можно отказать Мия знает — Итан не стремится завести семью, но не может устоять перед ним. Разумеется, их интрижка ни к чему не приведет, если только Мия не сможет растопить его окаменевшее сердце…


Приручи меня

У Маделин Делакарт, целиком посвятившей себя бизнесу и благотворительности, нет времени на мужчин. Но однажды она встречает дерзкого и отважного Люка Беннетта, и он пробуждает в ней глубокие чувства. Маделин знает, что играет с огнем, ведь работа Люка связана с постоянным риском…


Несерьезные намерения

После предательства отца Руби Магвайр плывет по течению, не решаясь начать все с чистого листа. Знакомство с очаровательным Деймоном Уэстом переворачивает ее размеренную жизнь с ног на голову. Их страсть быстро перерастает в крепкое чувство, но стоит ли связывать свою жизнь с мужчиной, у которого так много секретов?


Муза винодела

Когда-то Рафаэль просил Симону уехать с ним, но она не могла бросить отца и бизнес. Девять лет спустя они встретились вновь. Ни он, ни она ничего не забыли, но не спешат признаться в этом. Хватит ли им одной ночи, чтобы воскресить любовь?..


Я тебя придумала

У археолога Шарлотты Гринстоун нет времени на мужчин, поэтому, оказавшись в ситуации, когда ей совершенно необходим жених, она придумывает его себе. Кому может навредить эта маленькая ложь?..


Рекомендуем почитать
Встретимся на берегу залива

Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…


Будь моим Валентином

— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.


Задание для проигравшего

— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…


Сюрприз

Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.


Пари

Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…


Предсказание и проклятие

Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…