Битва за Скандию - [27]
– Мат'лик был неравнодушен к пресноводным моллюскам, – усмехнулся он. – Причем настолько, что крайне неумно велел своей жене приготовить ему целое блюдо, когда сезон моллюсков уже закончился. Кажется, часть из них оказалась подпорченной, и когда Мат'лик их ел, с ним случилось что-то вроде сильнейшего припадка. Он вопил, раздирал горло ногтями, а затем упал и надолго погрузился в состояние комы. Было видно, что он почти при смерти. Естественно, когда эта новость стала известна в войсках, три главных претендента на высший пост не могли достаточно быстро вернуться назад на заседание совета ша'шана. А родственники Мат'лика знали, что если они не успеют дать взятки высшим шанам, чтобы купить их голоса на выборах, то останутся ни с чем.
– Выходит, они попросту отказались от вторжения? – спросил Уилл. – И это после того, как они так далеко продвинулись?
В ответ Холт пренебрежительно махнул рукой:
– Темуджаи представляют собой банду прагматиков. Галлика никуда не денется. Они уже однажды проложили с боями себе путь туда, и они всегда могут это повторить. А здесь перед претендентами замаячил единственный шанс получить наивысшую должность.
– Так, значит, западное полушарие обязано своим спасением блюду испорченных моллюсков? – спросила Ивэнлин.
Седой рейнджер печально улыбнулся:
– Удивительно, как часто на историю оказывают влияние вещи, настолько тривиальные, как, к примеру, испортившиеся моллюски.
– А где был ты, Холт, когда все это происходило? – спросил Уилл своего учителя.
Холт снова улыбнулся воспоминаниям.
– Я думаю, это был один из таких моментов, которые никогда не забываются, – ответил старый рейнджер. – Я мчался во весь опор в сторону побережья с небольшим табуном… – он заколебался, глядя искоса на Хораса, – честно купленных лошадей, а темуджайский вооруженный патруль следовал за мной по пятам. Темуджаи уже нагоняли меня. И вдруг, однажды утром, они остановили своих лошадей и стали наблюдать за тем, как я удираю от них. Потом они развернулись и потрусили обратно на восток, к своей родной земле.
Холт закончил свой рассказ, наступило короткое молчание. Старый рейнджер готов был держать пари, что следующий вопрос задаст Уилл, и он не ошибся.
– Ну а кто стал ша'шаном? – спросил юноша. – Брат, племянник или двоюродный брат?
– Никто из них, – засмеялся Холт. – В выборах участвовала еще некая темная лошадка, иными словами, кандидат, имевший виды на страны, расположенные к востоку от исконных темуджайских земель. А его соперники были казнены за то, что не выполнили боевые задачи на западе.
Старый рейнджер снова пошевелил угли в костре, мысленно возвращаясь к тому незабываемому дню, когда преследовавшие его всадники вдруг прекратили погоню и дали ему возможность уйти.
– И теперь темуджаи снова вернулись, – задумчиво сказал он. – Интересно, что у них на уме?
Глава 12
На следующее утро, едва рассвело, путники оставили лагерь и двинулись вниз к переходу, по которому намеревались перейти через границу. Хорас предложил Ивэнлин вороного боевого коня, ранее принадлежавшего Депарнье. Когда девушка запротестовала, ссылаясь на то, что это великолепное животное не идет ни в какое сравнение с конем, на котором едет он сам, Хорас смущенно улыбнулся:
– Возможно, так, но я привык к Кикеру, он умный и знает все ходы и выходы.
На этом их спор и закончился.
Пленника везла одна из лошадей, захваченных из темуджайского лагеря. На вторую трофейную лошадь нагрузили тюки и провизию – то, что раньше вез Таг. Естественно, этот низкорослый рейнджерский конь испытывал сейчас гордость от того, что вез своего так долго пропадавшего хозяина.
Стоило путникам приблизиться к подножию горы, как Таг вскинул голову и негромко заржал, снова демонстрируя всем, насколько он счастлив.
Холт, повернувшись в седле, улыбнулся:
– Я рад, что Таг счастлив. Но все-таки надеюсь, что он не рассчитывает на то, что это продлится в течение всего пути домой.
Уилл улыбнулся в ответ и, склонившись вперед, потрепал своего низкорослого коня по лохматой шее.
– Таг успокоится и остепенится, причем достаточно скоро, – сказал он.
Почувствовав прикосновение руки Уилла, Таг танцующим шагом сделал еще несколько шагов и снова закивал головой. Ко всеобщему удивлению, Абелард сделал то же самое.
– Теперь Таг сумел и моего коня заставить повторить эти движения, – удивился Холт и, успокоив Абеларда ласковым словом, снова повернулся к Уиллу: – Ты, кажется, пользуешься большой популярностью у лошадей этого мира, однако я думаю…
Старый рейнджер не закончил предложения. Уилл увидел, что тело Холта напряглось, словно готовая вот-вот распрямиться тугая пружина, и одетый в серый плащ старый рейнджер, изогнувшись в седле, устремил пристальный взгляд на деревья, подступающие с обеих сторон к тропе.
– Проклятие! – едва слышно пробормотал он, повернувшись к Хорасу и Ивэнлин, которые ехали сзади и вели в поводу лошадь с привязанным к ней пленником.
Однако, прежде чем старый рейнджер успел что-то сказать, из гущи деревьев донеслись неясные звуки, и группа вооруженных людей вышла на открытое место, блокируя отступление.
Холт быстро огляделся, и в это время другая группа воинов, появившаяся из-за дальних деревьев, развернулась веером по обеим сторонам тропы, заблокировав путникам дорогу в любом направлении.
Загадочный мир Фланагана открывает для вас двери! Международный бестселлер New York Times, переведенный на 29 языков мира, теперь есть и в России. Уилл — пятнадцатилетний подкидыш, который гордится тем, что его отец был могучим воином и много лет назад погиб в бою. Только самого Уилла могучим уж никак не назовешь — невысокого роста, слишком слабый для своего возраста, он с нетерпением и страхом ожидает Дня Выбора, ведь в этот день решится, каким делом он будет заниматься всю жизнь. Чтобы почтить память отца, он мечтает попасть в Военную академию.
Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира! Приключения Уилла продолжаются во второй книге серии. Пока королевство Аралуин готовится к войне против Моргарата, рейнджер Джилан в сопровождении Уилла и Хораса отправляются с миссией к кельтам. Но, приближаясь к цели, они обнаруживают, что деревни и шахты кельтов заброшены. Лишь единственный выживший человек может рассказать, Моргарат уже побывал здесь! И теперь, когда Джилан спешит сообщить ужасную новость королю, Уиллу и Хорасу предстоит узнать истинный замысел Моргарата.
Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира! Приключения Уилла продолжаются в пятой книге серии. Пять лет прошло с заключения мирного договора между скандианами и аралуианцами. Уилл наконец становится рейнджером и отправляется на место своей службы. И скоро понимает, что даже на маленьком острове могут быть проблемы, которые не дадут ему расслабиться. Уилл и его давняя подруга Элис отправляются в новое опасное путешествие, пытаясь понять, правдивы ли слухи о проклятье в отдаленном северном замке.
Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира! Приключения Уилла продолжаются в шестой книге серии. Королевство в опасности, а замок Макиндо захвачен. Элис похитили и держат в заточении. Судьба Аралуина теперь в руках Уилла и его друга Хораса. Уилл решительно настроен спасти Элис, даже если для этого необходимо осадить вражеский замок. Сможет ли Уилл найти бойцов для противостояния вероломному сэру Керену и его приспешникам? Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».
Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира! Приключения Уилла продолжаются в третьей книге серии. Похищенные после ожесточенного боя с лордом Моргаратом, Уилл и Ивэнлин отправлены в Скандию на борту грозного драккара. Холт, который поклялся спасти Уилла, готов сделать все, чтобы сдержать свое обещание. Он бросает вызов королю и отправляется в изгнание. Вместе со своим другом Хорасом Холт спешит в Скандию. На пути к цели их ждет множество препятствий, но Хорас – умелый воин.
Клювели-Тедимайеры становятся участниками популярного телевизионного шоу "Семейное счастье". Три дня и три ночи камеры неотрывно будут следить за всеми членами семьи. Тинка не сомневается, что это случилось из-за нее, и вместе со своей сестрой Лисси решается на колдовство.
В Шеффилдской школе, где учатся Вилл, Ирма, Тарани, Корнелия и Хай Лин, совершено преступление: у одного из учеников украли часы. Пропажа найдена в шкафчике Найджела, друга Тарани. Но действительно ли он виноват? Разобравшись с этим делом, чародейки отправляются в Меридиан. Настает день коронации Элион. Коварный Фобос с помощью заколдованной короны расправляется с сестрой. Неужели для Элион всё кончено?..
То-ли было, то-ли не было . . . Испокон веков все настоящие венгерские сказки начинались так. То-ли было, то-ли не было . . .Но эту маленькую сказку, которую вы собираетесь прочитать, нужно начать так: то-ли будет, то-ли нет . . . Потому что эта сказка рассказывает о временах, которые наступят через много-много лет, когда космические полеты станут таким же обычным делом, как сегодня поездка в автобусе, и люди будут с досадой говорить о том, как редко ходит космобус: вот опять пришлось пять минут ждать на остановке.Конечно, тогда и у детей на уме будут совсем другие игрушки, как вы это сейчас увидите.
В небольшом королевстве, окруженном кольцом гор, живут сказочные существа — ливнасы. Сокровенная мечта тринадцатилетнего Гомзы — получить волшебный меч Ингедиаль из рук самого короля. Но до этой церемонии еще целый год, и ливнас даже не представляет, что готовит ему судьба. Загадочным образом исчезает его отец Астор, и для его поисков предстоят совсем не детские испытания: Гомзу ждет опасная дорога в Сгинь-лес, он узнает правду о сокровищах предков. Все тесно переплетено друг с другом — события, времена, пространства.
Кто такие непутяки? Для чего нужен «Антинепутин»? Чем обернется знакомство с Ха-мизоном? Где чудеса чудеснее - в Бермудском треугольнике или в Вермудском четырехугольнике? Так ли уж бесподобен Шаша Бесподобный? Тараканы и Тараканыч - что между ними общего? Каков из себя орден Зеленой Ленты? В конце концов - тупта все это или нет?Отважному путешественнику, находчивому и бесстрашному пионеру Коле Редькину, волею случая вовлеченному в невероятные приключения, предстоит узнать обо всем этом. Вместе с ним тайны Ха-мизона откроются и читателям.Младшим научным сотрудникам читать не возбраняется.
Сергей ГЕОРГИЕВ — автор нескольких десятков сюжетов «Ералаша» и множества книжек для детей и взрослых. Тему животных в своём творчестве он считает одной из важнейших, а потому в числе персонажей и главных героев его рассказов очень много зверей, особенно собак. К последним у писателя особое отношение, ведь себя он считает заядлым собачником и, более того, «собачьим» автором. Помимо этого Сергей Георгиев, как оказалось, — кладезь историй о животных, многие из которых он ещё не перенёс на бумагу. С такими устными рассказами он ездит по Союзному государству.