Битва при Мереме - [9]

Шрифт
Интервал

Единодушным молчанием воры подтвердили его слова.

– Знаешь, Том, я не во всём согласен с тобой, – вмешался в разговор Молеон. – Я не думаю, что Магнус стремится к власти. И я уверен в том, что политика не интересует его. Больше всего на свете он хочет, чтобы ему преклонялись. Он бы без тени сомнения разрушил государство ещё до окончания битвы при Мереме, если это дало бы ему возможность услышать, как толпа в экстазе скандирует его имя.

– А зачем ему в таком случае магический стол? – спросил Том.

– Чтобы вовлекать в свою секту всё больше и больше людей. И чтобы обосновать созданную им легенду и культивировать образ всесильного предводителя. Ты только представь, какое влияние его болтовня окажет на прихожан храма, если ему удастся сделать сапоги, с помощью которых можно телепортироваться не хуже эндер- менов!

Том Сизай нахмурился, его терпение иссякало.

– Но королевство находится в состоянии войны с магами, не говоря уж об Аскаре Роге, который вполне может взять город в осаду, пока его брат отсутствует!

Молодой человек улыбнулся.

– Магнусу наплевать на это, как на его первый тыквенный светильник[3]. У него нет никакой стратегии, он думает только о себе.

Алиса вздохнула. Она была далека от того, чтобы представлять себе самое худшее. Она предпочитала сосредоточиться на главной цели.

– То есть, – сказала она, – вы хотите найти Хирона ещё до того, как он расскажет всё, что знает, Магнусу?

Король воров согласно кивнул.

– Существует два места, куда Люд Лоу мог упрятать Хирона. Во-первых, у него есть секретная тюрьма, но мы не знаем, где она находится.

– Хирона там нет, – уверенно заявила Алиса.

Воры Чёрного грота удивлённо переглянулись.

А Том Сизай нахмурился.

– Откуда ты это знаешь?

– А я сама там сидела, – сообщила юная воровка, покраснев от гордости и приготовившись рассказать о своём подвиге. – Я сбежала оттуда вместе с друзьями, причём мы освободили и всех остальных. Хирона среди них не было.

Молеон смотрел на неё с восхищением.

– Почему ты в этом так уверена? – робко спросил он. – Ведь никто не видел его лица.

Алиса улыбнулась.

– Потому что, насколько мне известно, при дворе короля нет ни сарматов, ни тем более гоблинов.

При этих словах Том Сизай громко расхохотался, и его примеру последовали Молеон и все остальные. Для этих людей, всю жизнь проведших в нищем пригороде, никогда не ступавших в запретный верхний город, образы дикарки с молочно-белой кожей и зелёного карлика, склоняющегося в почтительном поклоне в тронном зале, показались настолько неправдоподобными и комичными, что они не могли сдержать смеха.

Вдоволь насмеявшись, все успокоились, и Том Сизай вновь взял слово.

– Но существует и второй вариант, – сказал он, – темница пыток. Молеон, покажи ей.

Молодой человек расстелил на столе два листа бумаги.

Один из них представлял собой общий план верхнего, запретного для них города, то есть Варки, а второй – план темницы в разрезе.

– Эта тюрьма была задумана таким образом, что сбежать из неё невозможно, – продолжал король воров. – Её построили из обсидиана, а по периметру проходит широкий ров с лавой. Её очень хорошо охраняют, вход находится в центре запретного города. Именно поэтому нам нужен кто-то, кто хорошо знает тайные тропы города.

– Как вы думаете в него войти? – спросила Алиса.



Вдруг послышались крики, прервав их беседу.

Том, на лице которого отразилось волнение, повернулся в сторону большого зала Чёрного грота. Дым, просачиваясь через коридоры, проникал вовнутрь. По одному из коридоров бежали воры с выражением ужаса на лице

– Люди Магнуса! – кричали они. – Они нас обнаружили!

Глава 6

Эрнальд и Ронни уже давно были на ногах, когда Эрмелина разбудила Фрижеля и Абеля. Хима и Вальд в сопровождении Флуффи с утра пораньше отправились на поиски арбузов и мяса.

На завтрак Эрнальд дал друзьям по куску тыквенного пирога и по стакану молока. Юноши вышли из хижины и отправились завтракать в джунгли. Лучи солнца освещали верхушки деревьев, поднимая от влажной земли изящные завитки пара, распространявшие вокруг восхитительный аромат леса. Было ещё очень рано, но жара уже заявила о себе. Фрижель искоса посмотрел на Абеля. Его друг был счастлив. Солнце отбрасывало узорчатую тень от листьев на его лицо. После каждого глотка молока он поднимал голову и любовался верхушками деревьев. Он был у себя дома.

Но вдруг грусть завладела Абелем. Юный маг увидел, как его друг опустил голову, уставившись на блок под ногами. Фрижель подошёл к нему и спросил:

– Думаешь об отце?

Абель отрицательно покачал головой, не осмеливаясь поднять на него глаза.

– Об Алисе, – сказал он.

Положив ему руку на плечо, Фрижель произнес:

– Мы обязательно с ней увидимся.

– Я беспокоюсь о другом. И я не перестаю об этом думать с тех пор, как мы прибыли сюда. Ты видел моего отца. Ведь он ведёт себя так, будто меня и не существовало в его жизни. Когда я прочёл его письмо, которое он написал Нергалю, я почувствовал себя никому не нужным, брошенным. Мне показалось, что мой отец совершенно не знает меня. Теперь ещё и Алиса ушла, не объяснившись.

– Но ты же её знаешь, Абель. Она делает только то, что ей нравится…


Еще от автора Николя Дигар
Возвращение Дракона Эндера

Праздник в деревне, в которой жил 15-летний Фрижель с дедушкой Эрнальдом, был в самом разгаре, когда огромный Дракон Эндера, считавшийся поверженным много лет назад, появился над крышами домов. И, прежде чем отправиться на битву с чудовищем, Эрнальд вручил Фрижелю таинственный чёрный сундук, взяв с внука обещание отнести сундук в безопасное место, в город Пуаба. Так, сам того не желая, Фрижель оказался в гуще захватывающих и опасных приключений и отправился в путь вместе с верным псом Флуффи, не зная, что он теперь владеет уникальным и очень ценным предметом, за которым охотятся многие в этом мире и которым жаждет завладеть всемогущий чёрный маг!


Пленники подземного мира

Продолжение приключений Фрижеля и его верного пса Флуффи в мире Майнкрафт! Фрижель вместе с Флуффи и Алисой отправляются в Нетер. Это измерение, находящееся глубоко под землёй, где царит страшная жара и лава заменяет воду. Как ориентироваться в этом подземном аду? И где найти помощь? Тем временем Абель, отказавшийся идти вместе с Фрижелем в Нетер, узнаёт о том, что за голову Фрижеля назначена огромная награда! Его обвиняют в незаконном использовании магии. И Абель отправляется в Нетер на помощь друзьям.


Лес Варога

Новые приключения в мире Майнкрафт Фрижеля и его верного пса Флуффи! Фрижеля бросили в тюрьму Суратана, города, ушедшего под воду много лет назад. Фрижель думал, что на этом его жизнь окончена, – ведь невозможно сбежать из подводной тюрьмы. Но оказалось, что в соседней камере находится его дедушка Эрнальд, которого Фрижель считал погибшим! Благодаря магическим способностям и друзьям, пришедшим на помощь, Фрижель совершает побег, а заодно вызволяет дедушку. Эрнальд рассказывает внуку, как попасть в Варог.


Рекомендуем почитать
Людо и звездный конь

Мальчик Людо живет в горной деревушке. Больше всего на свете он любит ухаживать за своим старым конем по имени Ренти, но однажды зимним вечером конь исчезает. Мальчик отправляется на поиски и… попадает в волшебную пещеру. Оказывается, его старый друг Ренти – на самом деле звездный конь, который должен следовать за солнечной колесницей. Теперь выбор за Людо: вернуться домой или сопровождать своего друга в путешествии по чудесной звездной стране. Впервые на русском языке!


Путешествие по стране Авто

В фантастической повести-сказке, лилипут Мэлли попадает в страну великанов, где впервые видит автомобиль и путешествует по нему. Что позволяет автору живо и занимательно познакомить маленького читателя с устройством и работой двигателя внутреннего сгорания.


Рожденные летать

Меня зовут Тейлор. Раньше я был нормальным подростком, с обычными проблемами и радостями. Но потом мое тело начало меняться. Это было странно. Это было страшно. Я понял, что уже не человек… Напуганный, отвергнутый, что я мог сделать? Я сбежал из дома, от родных и друзей, чтобы спрятаться там, где меня никогда не найдут. Но затем я узнал, что не одинок! В мире нас семеро таких, людей-птиц, крылатых гибридов, названных «Поколением Икар». Мы создали Отряд. И мы обещали себе выжить…


Озеро Монстров

Однажды, поздно вечером, мальчик Ромка попадает на заброшенное Озеро и находит страну Зомбирианцев, скрытую от любопытных глаз. Ромка путешествует по удивительной земле, встречается с ужасными монстрами и коварным королем, с отрядом храбрых Зомбицейских и безжалостными людоедами, попадает в темный лабиринт и старинную библиотеку, становится другом веселого Динозавра и непослушной принцессы. Новые друзья уговаривают Ромку отправиться на поиски древнего космического корабля, чтобы помочь Зомбирианцам вернуться на родную планету.


Натаниэль Фладд и тайна единорога

Натаниэлю Фладду десять лет, и он не знает, что делать с фениксом, ни разу не ухаживал за василиском и не умеет ориентироваться по картам, но всему этому ему предстоит научиться, ведь теперь мальчик – единственный помощник своей тети-криптозоолога. Этим длинным и непонятным словом называют тех людей, которые изучают волшебных животных. Вместе Нат и тетя Фила путешествуют по миру и спасают магических существ, попавших в беду. Натаниэль должен срочно лететь на маленький остров, затерянный в море, чтобы помочь единорогу.


Путешественник

Прошли годы с тех пор, как талантливый двенадцатилетний Арамар Торн, никогда не расстающийся с блокнотом для рисования, в последний раз видел отца. Поэтому, когда капитан Грейдон Торн неожиданно возвращается и просит сына отправиться с ним в плавание, Араму кажется, что мир заиграл новыми красками. Оказавшись на борту «Волнохода», мальчик изо всех сил старается поладить с командой – особенно со вторым помощником капитана Макасой Флинтвилл, крутой девушкой, немногим старше Арамара, неохотно взявшей над ним шефство.