Битва при Мереме - [8]

Шрифт
Интервал

Каменный стол, на котором лежала карта Улан Варки, возвышался в одном из углов зала. Том Сизай сел ближе к карте, а Молеон – справа от него. Мужчины и женщины, шедшие за ними, окружили Алису и сидящих за столом.

– Вот что нам известно, – начал свою речь Том. – Хирон – это кодовое имя одного благородного рыцаря при дворе короля. И именно он, являющийся ближайшим соратником Люда Лоу, образовал, как говорят, тайную группировку под названием Стеклянные Големы.

Но Алиса и так уже знала это. Хотя название «Стеклянные Големы» заставило её вздрогнуть.

– Месяц тому назад, когда король отправился в поход в дюны Кинзира, Хирон связался с нами, – продолжал главарь банды. – По тайной системе передачи информации глава Стеклянных Големов сообщил, что хотел бы заключить с нами союз. Якобы он открыл нечто такое, что ставило под угрозу всё дело и его самого. Но у него даже не было времени объяснить нам, о чём идёт речь. Когда король вернулся с поля битвы, контакты прервались. Несмотря на все наши усилия, мы не получаем от него никаких известий. И до сего момента никто не знает, кто такой Хирон и как он выглядит.

Он замолчал на мгновение и пристально посмотрел на Алису.

– А что же такое он мог открыть? – спросила девушка.

– Мы и сами толком ничего не знаем. Но на протяжении нескольких месяцев в пригородах Улана ходят слухи, будто король обладает двумя сверхмощными мечами и что один из них самовоспламеняется, как факел, и дотла сжигает всё, к чему прикоснётся. Но нам хорошо известно, что изготовление подобного оружия в принципе невозможно! Хотя, с другой стороны, дыма без огня не бывает.

Алиса утвердительно кивнула. Она уже не раз видела, как Абель поджигал концы стрел. И она сама уничтожала в Нетере блейзов, мерзких монстров, объятых пламенем. Она видела шлемы, которые давали возможность дышать под водой, сапоги, которые замораживали поверхность воды. Но никогда в жизни она не видела мечей, обладающих такими сверхвозможностями.

– Да, это правда, – сказала она, – видно, мне не повезло, если я никогда не сталкивалась с таким оружием.

– Пару лет тому назад мы обнаружили местонахождение сокровищницы королевы Вальдис. Мы попытались было завладеть её содержимым, но комната была пуста. Мы думаем, что Люд Лоу опередил нас, когда бросил королеву в тюрьму. И мы до сих пор не знаем, где он спрятал всё ценное. Короче говоря, среди них имеется один предмет, который нас особенно интересует. Нам известно, что Энора, ученица Вальдис, однажды принесла ей куб с особенно мистическими свойствами. Ты, наверное, подумала, что мы немного не в себе, но мы уверены в том, что этот блок позволяет наделять любой предмет магическими качествами и что он находится среди сокровищ старой королевы.

Алиса улыбнулась.

– Наоборот, я считаю, что всё это достойно доверия. В «Энциклопедии приблизительных знаний» Моргона-Эрудита говорилось об этом ещё век тому назад! Думаю, я кое-что вспомню… – Она задумалась на несколько мгновений. – Ах да, вспомнила: «Мне говорили о верстаке, который якобы функционировал как наковальня, позволяя тому, кто работал за ним, придавать колдовские свойства изготавливаемым предметам. На этих магических столах получали самовоспламеняющиеся мечи и…». Ну и дальше что-то в этом роде.

Том Сизай недоумённо вскинул брови, удивляясь знаниям юной воровки.

– А не думаете ли вы, что Хирон обнаружил место, где Люд Лоу прячет этот магический куб? – спросила Алиса.

В ответ Молеон кивнул.

– И остальные сокровища старой королевы, – добавила она.

Том Сизай откашлялся, прежде чем продолжить.

– У нас есть все основания полагать, что Магнус тоже всем этим заинтересовался и что он хочет воспользоваться отсутствием короля и подготовить государственный переворот.

– Магнус? – спросила Алиса, у которой это имя вызвало смутные воспоминания.

– Да, наверняка ты его помнишь, – ответил Молеон. – Это настоятель храма Великих Строителей, которого мы видели на улицах Улана.

– Что? Этот шарлатан?

Том Сизай улыбнулся.

– Этот шарлатан, как ты говоришь, настолько опасен, что ты даже не можешь себе представить. О нём мало что известно. Он прибыл в город несколько месяцев тому назад и затесался в доверие к королю так быстро, что ты не успела бы и глазом моргнуть. Ходят слухи, что он является эндерменом в образе человека, но научился говорить. Ещё говорят, что он скрывает свои возможности и что он побывал в Эндере без оружия и вернулся оттуда без единой царапины. Но как бы то ни было, этот человек такой отъявленный негодяй, что сам Люд Лоу ему в подмётки не годится.

Алиса пожала плечами.

– Но король – тоже тот ещё негодяй. Он приказал изъять определённые страницы из всех энциклопедий государства! А сколько лжи он распространил о магах!

Вдруг ропот пробежал по толпе, окружавшей арену. Между ворами завязался спор. Послышалась брань. Обсуждение всего, что касалось магов, всегда заканчивалось перепалкой, если не скандалом, среди жителей Улан Варки, и о каком бы то ни было согласии речи вообще идти не могло.

Том поднял руку и свистнул. Сразу же наступила тишина.

– Люд Лоу – мошенник. Но ещё и воин. Он расставляет ловушки, пытается хитростью завладеть чужими землями, но всегда всё кончается тем, что он в открытую нападает на противников, чтобы разделаться с ними. А Магнус – это подлец чистой воды. Он обладает колоссальной и страшной силой убеждения. Его секта отняла жизни у наших боевых товарищей и членов наших семей.


Еще от автора Николя Дигар
Возвращение Дракона Эндера

Праздник в деревне, в которой жил 15-летний Фрижель с дедушкой Эрнальдом, был в самом разгаре, когда огромный Дракон Эндера, считавшийся поверженным много лет назад, появился над крышами домов. И, прежде чем отправиться на битву с чудовищем, Эрнальд вручил Фрижелю таинственный чёрный сундук, взяв с внука обещание отнести сундук в безопасное место, в город Пуаба. Так, сам того не желая, Фрижель оказался в гуще захватывающих и опасных приключений и отправился в путь вместе с верным псом Флуффи, не зная, что он теперь владеет уникальным и очень ценным предметом, за которым охотятся многие в этом мире и которым жаждет завладеть всемогущий чёрный маг!


Пленники подземного мира

Продолжение приключений Фрижеля и его верного пса Флуффи в мире Майнкрафт! Фрижель вместе с Флуффи и Алисой отправляются в Нетер. Это измерение, находящееся глубоко под землёй, где царит страшная жара и лава заменяет воду. Как ориентироваться в этом подземном аду? И где найти помощь? Тем временем Абель, отказавшийся идти вместе с Фрижелем в Нетер, узнаёт о том, что за голову Фрижеля назначена огромная награда! Его обвиняют в незаконном использовании магии. И Абель отправляется в Нетер на помощь друзьям.


Лес Варога

Новые приключения в мире Майнкрафт Фрижеля и его верного пса Флуффи! Фрижеля бросили в тюрьму Суратана, города, ушедшего под воду много лет назад. Фрижель думал, что на этом его жизнь окончена, – ведь невозможно сбежать из подводной тюрьмы. Но оказалось, что в соседней камере находится его дедушка Эрнальд, которого Фрижель считал погибшим! Благодаря магическим способностям и друзьям, пришедшим на помощь, Фрижель совершает побег, а заодно вызволяет дедушку. Эрнальд рассказывает внуку, как попасть в Варог.


Рекомендуем почитать
Людо и звездный конь

Мальчик Людо живет в горной деревушке. Больше всего на свете он любит ухаживать за своим старым конем по имени Ренти, но однажды зимним вечером конь исчезает. Мальчик отправляется на поиски и… попадает в волшебную пещеру. Оказывается, его старый друг Ренти – на самом деле звездный конь, который должен следовать за солнечной колесницей. Теперь выбор за Людо: вернуться домой или сопровождать своего друга в путешествии по чудесной звездной стране. Впервые на русском языке!


Путешествие по стране Авто

В фантастической повести-сказке, лилипут Мэлли попадает в страну великанов, где впервые видит автомобиль и путешествует по нему. Что позволяет автору живо и занимательно познакомить маленького читателя с устройством и работой двигателя внутреннего сгорания.


Рожденные летать

Меня зовут Тейлор. Раньше я был нормальным подростком, с обычными проблемами и радостями. Но потом мое тело начало меняться. Это было странно. Это было страшно. Я понял, что уже не человек… Напуганный, отвергнутый, что я мог сделать? Я сбежал из дома, от родных и друзей, чтобы спрятаться там, где меня никогда не найдут. Но затем я узнал, что не одинок! В мире нас семеро таких, людей-птиц, крылатых гибридов, названных «Поколением Икар». Мы создали Отряд. И мы обещали себе выжить…


Озеро Монстров

Однажды, поздно вечером, мальчик Ромка попадает на заброшенное Озеро и находит страну Зомбирианцев, скрытую от любопытных глаз. Ромка путешествует по удивительной земле, встречается с ужасными монстрами и коварным королем, с отрядом храбрых Зомбицейских и безжалостными людоедами, попадает в темный лабиринт и старинную библиотеку, становится другом веселого Динозавра и непослушной принцессы. Новые друзья уговаривают Ромку отправиться на поиски древнего космического корабля, чтобы помочь Зомбирианцам вернуться на родную планету.


Натаниэль Фладд и тайна единорога

Натаниэлю Фладду десять лет, и он не знает, что делать с фениксом, ни разу не ухаживал за василиском и не умеет ориентироваться по картам, но всему этому ему предстоит научиться, ведь теперь мальчик – единственный помощник своей тети-криптозоолога. Этим длинным и непонятным словом называют тех людей, которые изучают волшебных животных. Вместе Нат и тетя Фила путешествуют по миру и спасают магических существ, попавших в беду. Натаниэль должен срочно лететь на маленький остров, затерянный в море, чтобы помочь единорогу.


Путешественник

Прошли годы с тех пор, как талантливый двенадцатилетний Арамар Торн, никогда не расстающийся с блокнотом для рисования, в последний раз видел отца. Поэтому, когда капитан Грейдон Торн неожиданно возвращается и просит сына отправиться с ним в плавание, Араму кажется, что мир заиграл новыми красками. Оказавшись на борту «Волнохода», мальчик изо всех сил старается поладить с командой – особенно со вторым помощником капитана Макасой Флинтвилл, крутой девушкой, немногим старше Арамара, неохотно взявшей над ним шефство.