Биоугроза - [14]
Затем подтащили его безжизненное тело к грузовику.
Содрали с него костюм.
И закинули этого засранца в кузов.
Потом мы принялись бросать сверху тела и части тел, все, что могли найти, пока Викс не оказался полностью погребен под внутренностями, торсами и конечностями. Под одеялом из падали и трупных червей. В какой-то момент он очнулся, стал биться и кричать, пытаясь освободиться от гниющей зеленой плоти. Пытаясь выбраться.
Спекс, хихикая, потянул за рычаг и лезвия кузова пришли в движение.
Прежде чем Викс исчез, мы успели увидеть его там, опутанного кишками, с рукой, застрявшей в чьей-то склизкой грудной клетке. А еще мы увидели, как из одного тела выскользнул толстый белый червь и принялся изучать его лицо.
А затем лезвия увлекли его в контейнер вместе с остальной падалью, пресс раздавил это все с влажным хрустом, и из сливных отверстий в днище кузова полился едкий сок.
Вот и все.
Мы со Сексом сбросили с себя костюмы, закурили, как трудяги после тяжелого рабочего дня и побрели прочь. Необходимо было найти машину. Наш путь лежал в Кливленд.
КЛИВЛЕНД, ШТ. ОГАЙО 1
В Кливленде проблемы с крысами были еще серьезнее, чем в Янгстауне. По ночам целые орды вылезали из канализационных труб и подвалов и заполоняли улицы, словно бродячие муравьи, пожирая все на своем пути. Все крысы были заражены бешенством и отличались невероятной злобой. В лунном свете было видно их сальные серые тельца. Их было такое количество, что по их спинам можно было перейти через улицу, ни разу не коснувшись земли. Я видел, как они нападали на стаи собак и уличные шайки, оставляя после себя одни кости.
А еще, как выяснилось, в Кливленде шли "красные дожди".
2
В первую ночь, которую мы провели в городе, я проснулся от криков Спекса. Мы отрубились в большом "Кадиллаке Эльдорадо", который нашли на пустой парковке в Фэрфаксе, неподалеку от пересечения Сидар-авеню и Восточной 86-ой. Похоже, когда-то это была сутенерская тачка... Леопардовые сиденья, напольное покрытие из огненно-красного плюша и тонированные окна. Я расположился на переднем сиденье. Спекс спал сзади. На следующее утро он проснулся с криками.
В панике я выхватил пистолет и протер глаза. Из оружия у меня был лишь маленький пятизарядный, короткоствольный пистолет 38-ого калибра, который я нашел на изуродованном трупе копа в Равенне пару дней назад.
- Что? Что? Что? - затараторил я, высматривая хоть какую-то мишень.
Спекс тяжело дышал с заднего сиденья.
- Просто сон приснился... я разве кричал?
- Да, придурок, ты орал, как недорезанный. Я подумал, что тебя убивают.
- О, прости, Нэш. Иногда мне снятся кошмары. Просто все эти трупы повсюду, понимаешь? Иногда мне снится моя сестра, Дарлин.
Бедняга Спекс. Я не хотел, чтобы он снова вспоминал свою мертвую сестру. В те дни я продолжал носить наручные часы - отличные "Индигло Таймекс", которые Шелли подарила мне на день рождения. И я еще не успел ассимилироваться и не научился определять время по положению солнца. Судя по часам, было десять утра... хотя в машине было довольно темно. Я подумал, что это из-за тонированных стекол, но, оказалось, дело было совершенно в другом.
Все окна "Кадиллака" покрывало что-то темное. Я не мог понять, что. Я вытащил бутылку с тепловатой водой и побрызгал на лицо, пытаясь освежиться.
- В чем это окна? - спросил Спекс, и по тону голоса я уже уловил закравшуюся в него паранойю. Бедняга. В целом Спекс был хороший парень, но параноик еще тот. За каждым углом ему мерещился бугимен, хотя кто мог его за это винить?
- Не знаю, - ответил я.
Окна в "Кадиллаке" опускались по-старомодному, при помощи ручки. Огромный, просторный автомобиль, сошедший в свое время с детройтского конвейера. Я попробовал опустить окна, на пару со Спексом, но их заклинило. Поэтому я сделал то, чего совсем не хотел делать: я открыл дверь.
Вокруг было красным-красно.
Улицы, здания, даже деревья и светофор были красными, словно их окунули в красные чернила. Это было какое-то безумие. Мы со Спексом вылезли из машины и обошли вокруг. Все было покрыто красной затвердевшей пленкой. Я никогда не видел ничего подобного. Будто ночью прошел кровавый дождь. Подойдя к старому развесистому дубу, я увидел, что с ветвей все еще свисает несколько красных капель.
- Это кровь, Нэш. Господи Иисусе, это кровь, - сказал Спекс. Он прижимался ко мне так сильно, будто собирался поцеловать.
Я оттолкнул его.
- Это не кровь. Это какой-то странный дождь. Типа кислотного или вроде того.
Хотя я сам себе не поверил. Что-то сжималось у меня внутри, когда я шел по этим кроваво-красным улицам. Все вокруг было безжизненным и неподвижным. Лишь нависшее туманное небо, кладбищенская тишина и красный цвет всего вокруг. Это было похоже на какую-то картину экспрессиониста или вроде того, от вида которой у меня внутри все холодело.
- Ты же знаешь, что это, верно? - спросил Спекс.
- Нет, не знаю. Но уверен, что ты мне скажешь.
- Это предзнаменование, - сказал Спекс. - Плохое предзнаменование, Нэш. Очень плохое.
И в этот момент я ему поверил.
3
Мы шли целый час. Через некоторое время красный цвет просто исчез. Солнце ли высушило его, или этот дождь прошел лишь в определенных частях города, я не знал, и не хотел знать. Поэтому мы шли, а Спекс болтал без умолку, что было в его стиле. На Сидар-авеню нам не встретился никто, всюду были лишь запустение и разруха. Почему я решил, что Кливленд будет лучше Янгстауна, я не знал.
Когда экипаж пропавшего грузового судна оказывается заперт в другом измерении - жутком обиталище морских чудовищ, кораблей-призраков и всяческой нежити - им предстоит найти таинственный парусник "Ланцет" и убедить полусумасшедшего ученого-физика помочь им вернуться домой.
Как будущему отцу, Бойду очень нужна работа. Но мысль о том, что на шахте Хобарт ему придется спуститься под землю, в темный лабиринт туннелей, где добывают руду, вызывает у него нарастающее чувство беспокойства. Может, из-за того, что его отец погиб на шахтах, может, от чего-то другого. Чего-то гораздо худшего.Прорубая новый штрек на Восьмом, самом нижнем уровне шахты, горняки обнаруживают гигантскую скважину. Бойд вместе с несколькими добровольцами вызывается изучить ее. На глубине 400 футов они находят проход, ведущий в огромную доисторическую пещеру.Окаменевший мир.Доисторическое кладбище.Из-за обвала они оказываются запертыми там, во тьме, среди сырых теней окаменелого мира.
1882 год. Очень дикий запад, где в заколоченную крышку гроба со злостью скребутся чьи-то ногти, где какой-нибудь городок может в одночасье вымереть, а доселе обычный дом превратиться в кровавую баню. Ветеран Гражданской войны и охотник за головами Тайлер Кейб, охотящийся за безжалостным убийцей, должен найти способ сражаться с чем-то, выходящим за пределы человеческого воображения. Дымящиеся револьверы, собранные скальпы, опасные ведьмы и маньяки, а также тревожные волчьи завывания в ночи.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Всё началось, когда в мой офис вошла Элизабет Блейк.Если допустить, что всё это вообще с чего-то начиналось…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.