Билет на удачу - [33]
Они спускаются с бетонного крыльца, а когда я нажимаю на звонок с номером 11, обмениваются взглядами.
– Вы к Тедди Макэвою? – оживляется один из них, обрадованный неожиданной удаче. Зимняя кепка низко надвинута на глаза, а куртка застегнута так высоко, что ворот скрывает всю нижнюю половину лица.
Я не отвечаю, повторно нажав на звонок. Сердце гулко бьется в груди. На улице холодно и темно, этот район не самый спокойный и безопасный, и мне очень не нравится то, как смотрят на меня два дядьки.
Второй мужчина снимает бейсболку и чешет затылок.
– Это ты подарила ему билет?
Сжав губы, я снова поворачиваюсь к звонку и жму, жму на кнопку, пока наконец не раздается щелчок, означающий, что дверь открылась. Хватаюсь за ручку, дергаю дверь на себя и, не сказав ни слова, юркаю в подъезд. Меня слегка потрясывает. Как же в подъезде хорошо и тепло!
Наверху дверь в квартиру Тедди открыта, и я захожу без стука. Кэтрин стоит в кухне, одетая в медицинский костюм. Увидев меня, улыбается.
– Не знаю, в курсе ли вы, – говорю я, – но снаружи торчат двое мужчин…
– Они вернулись? – мрачнеет Кэтрин. – Вчера тоже здесь были. Наверное, хотят сфотографировать Тедди.
– Какой-то сомнительный способ они для этого выбрали.
Кэтрин собирает вещи, готовясь идти на работу. Она останавливается и смотрит на меня:
– Может, хоть тебе удастся образумить его. Боюсь, ему по душе весь этот цирк. Нас со вчерашнего дня донимают звонками с просьбами принять участие в утренних шоу и дать интервью. Я не уверена…
– Она опять из-за репортеров переполошилась?
В комнату входит Тедди. На нем толстовка с надписью «Мичиган» – Макс подарил ее на Рождество, старые треники и разные носки, в одном из которых дырка на пальце. К моему огромнейшему облегчению, он снова похож сам на себя.
Надевая пальто, Кэтрин одаряет сына раздраженным взглядом:
– Как, по-твоему, мне не волноваться, когда моего сына-подростка преследуют взрослые мужчины.
– Твоего сына-подростка преследуют, потому что он чрезвычайно богат и привлекателен.
– И скромен, – добавляет она. Ее взгляд становится серьезным и строгим. – Будь осторожен, хорошо? И слушайся Элис. Она куда благоразумнее тебя.
– Вот уж неправда, – весело отвечает Тедди.
– И обязательно проводи ее до дома.
– Я вызову ей такси, – обещает он. – Нет, я лучше куплю ей такси!
– Не сходи с ума. – Кэтрин выходит в коридор. – Удачи вам в работе над проектом.
Она уходит, и я поворачиваюсь к Тедди:
– Твоя мама продолжит работать по ночам?
– Теперь, когда ее сын стал мультимиллионером? – с усмешкой уточняет он. – Не знаю. Я предложил ей уйти с работы, но она сказала, что пациенты нуждаются в ней. Однако она пообещала не убиваться так и подала заявление с просьбой перевести ее на дневные смены.
– Думаешь, ей пойдут навстречу? – Кэтрин уже не раз пыталась добиться перевода, но безрезультатно.
– Чую, что теперь, когда ее сын стал мультимиллионером, договариваться о чем-либо будет намного проще.
Я качаю головой.
– Знаешь, я уже готова заставить тебя бросать в копилку двадцать пять центов при каждом упоминании слова «мультимиллионер».
– Двадцать пять центов? Пфф. Замени их соткой зеленых.
– Для выражения «сотка зеленых» нам потребуется еще одна копилка, – закатываю я глаза. – Слушай, но ведь твоя мама права насчет тех репортеров.
– Не, она просто боится плохих отзывов в прессе, – отмахивается Тедди. – Поверь, она начнет наслаждаться свалившимся на нас счастьем, как только мы уедем отсюда.
У меня замирает сердце.
– Вы переезжаете?
– Да. Я собираюсь купить ей дом.
– Правда? – моргаю я. Первая моя мысль: «Вот это совсем другое дело». Вторая: «Пожалуйста, только не очень далеко».
– Правда, – гордо говорит Тедди. – И не абы какой.
– Да ладно, – потрясенно округляю я глаза, догадываясь, о чем он.
– Ага, – улыбается он моей реакции.
– Ваши прошлые апартаменты?
– Бери выше. Все здание.
– Ничего себе. Это вообще возможно?
– Благодаря тебе – да, – усмехается Тедди.
Я ушам своим не верю. Мне известно, как тяжело им дался переезд из того дома, когда отец Тедди все потерял. Даже шесть лет спустя Кэтрин по-прежнему находит повод, чтобы при любом удобном случае проехать мимо старого кирпичного здания, где они втроем жили в просторных апартаментах с двумя спальнями.
– Что, здание выставили на продажу?
– Формально – нет. Мне придется скупить все квартиры в доме, но я планирую сделать их владельцам такие предложения, от которых они не смогут отказаться.
Я смеюсь от восторга. Тедди сейчас может купить практически что угодно. Он мог бы приобрести дом в тысячу раз лучше, в сотни раз больше. Но это здание очень много значит для него с мамой, и мое сердце поет от счастья, потому что передо мной тот Тедди, которого я знаю.
Тот Тедди, которого я люблю.
– Мама еще не знает об этом. Хочу удивить ее, когда все уже будет готово. Но у меня есть идейки, как все обустроить. Хочешь глянуть?
Я иду за ним в комнату, где на постели лежит новенький включенный ноутбук. Тедди плюхается возле него, оставив место и для меня, но я на секунду застываю, вспомнив свою последнюю ночевку здесь и разделенное нами мгновение.
Тедди с серьезным выражением лица печатает на ноуте, его глаза отражают идущий от экрана свет, волосы слегка растрепаны. Я наблюдаю за ним, жалея о том, что не могу отмотать назад эти шесть недель и снова пережить случившееся между нами. Запечатлеть бы в памяти то, как Тедди смотрел на меня; сохранить в воспоминаниях ту волшебную легкость, которую я ощущала следующим утром, когда он меня кружил; запомнить вкус его губ. Мне хочется повторить наш поцелуй, даже если результат будет тем же самым, даже если нет ни малейшего шанса на наше совместное будущее. Мне ужасно хочется снова прочувствовать это краткое мгновение из прошлого.
Восемнадцатилетнего Хьюго бросила девушка, с которой он встречался три года. Теперь пропадут два билета на поездку через всю Америку. Загвоздка в том, что билеты куплены на ее имя и обмену не подлежат. Но парень делает пост в социальных сетях и надеется, что в мире найдется еще одна Маргарет Кэмпбел. Маргарет мечтала вырваться из привычной рутины и откликнулась на сообщение. Они встретились на вокзале, не подозревая, какие неожиданные приключения ждут впереди.
На счету Дженнифер Смит уже несколько превосходных подростковых романов, заслуживших широкий успех. Ее произведения переведены более чем на 28 языков мира.Героиня романа «Статистическая вероятность любви с первого взгляда» — обычная американская девчонка Хедли Салливан — оказывается в довольно сложной жизненной итуации.Как правильно построить отношения с близкими людьми, когда в семью пришли разлад и непонимание? Простить и понять? Или затаить злобу и обиду? Если сможешь простить, сердце откроется для большой любви.
Июнь – самая нелюбимая пора для семнадцатилетней Элли О’Нил. Крошечный городок на берегу океана, где она живет, с наступлением лета каждый год наводняют туристы, а в этом году к ним должны присоединиться еще и члены съемочной группы, приехавшие на натурные съемки. Даже появление в городке голливудского сердцееда Грэма Ларкина не может поднять ей настроение. И все-таки в жизни Элли есть нечто такое, что делает ее очень счастливой. Несколько месяцев назад Элли по ошибке получила по электронной почте письмо, и с тех пор она ведет переписку с загадочным незнакомцем.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Джимми Гай и Рита Уайтлоу торгуют оружием. Не любым, а коллекционным, имеющим историческую ценность. На очередной «стрелковой ярмарке» им предлагают на продажу кольт, некогда принадлежавший легендарному лидеру местных неофашистов, вдова которого ставит одно условие: пистолет не должен попасть в руки его преемнику. Но Джимми видится совершенно другая история – история любви, ревности и убийственных страстей на колониальной Кубе...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.