Библиотечная олимпиада мистера Лимончелло - [35]
– Уступите дорогу, – произнес механический голос из динамика на контрольной панели.
Марджори ударила по красной кнопке аварийной остановки.
Ее летучая лестница замерла на месте, перекрыв путь Кайлу.
– Уступите дорогу, – повторил голос, и система безопасности заблокировала летучую лестницу Кайла.
Марджори сделала вид, будто разглядывает книги на полке перед собой.
– Книга не там, и ты это прекрасно знаешь! – закричал Кайл.
Марджори промолчала. Вид у нее был такой, будто ее укачало.
Чтобы видеть происходящее за спиной у Марджори, Кайл наклонился вбок и застал последние несколько секунд гонки за книгу F.D545f 2013.
Летучая лестница Стефани Янгерман, взвизгнув, остановилась, и девочка протянула руку за книгой.
Но отчего-то начала перебирать стоящие на полке книги. Отодвигать их. Заглядывать за них.
– Я на месте! – крикнула она. – Но книги здесь нет!
Столпившиеся внизу зрители ахнули.
К удивлению парящих у полок игроков, в стеллажах открылась дверца размером с окошко и оттуда высунулся мистер Лимончелло. Его голова торчала в каком-то метре от того места, где должна была стоять «Флора и Одиссей».
– Простите, не расслышал, – сказал он.
– Здесь должна стоять «Флора и Одиссей», – пояснила Стефани Янгерман. – Она получила медаль Нью-бери в 2014 году. Но книги нет. Остальные книги Кейт Ди Камилло на месте. «Спасибо, Уинн-Дикси». «Приключения мышонка Десперо». А там, где должна стоять «Флора и Одиссей» – пустое место.
– Не может быть! – возразил мистер Лимончелло. – Доктор Зинченко, у нас ведь, кажется, было две дюжины экземпляров!
– Три дюжины, сэр, – ответила доктор Зинченко, высунувшись в соседнее окошко. – Но все на руках. Этот – последний.
– Нет, это возмутительно! – объявила миссис Чилтингтон, пробираясь вперед сквозь толпу зрителей на первом этаже. Путь ей расчищали Чарльз, несколько хорошо одетых дам и джентльмен в галстуке-бабочке. – У вас пропадают книги! Дети играют в динозавров! Вы выбрасываете огромные деньги на всевозможные говорящие статуи, голограммы, потайные панели в шкафах – и это вместо того, чтобы закупить еще несколько экземпляров популярной детской книги?
Миссис Чилтингтон уперла руки в бока и смерила мистера Лимончелло уничтожающим взглядом.
– Безобразие, сэр. Позор и безобразие!
– Возможно, вы правы, графиня Чилтингтон, – необычайно грустно сказал мистер Лимончелло – Кайл его таким никогда не видел. – Если в библиотеке нет книг, то это, разумеется, безобразие. Позор и безобразие.
Глава 36
Кайл смотрел, как мистер Лимончелло с понурым видом вручал медаль «Данке шён» команде из Горного региона.
Но мыслями Кайл все время возвращался к тому случаю у стеллажей.
Марджори Мулдауэр нарочно перекрыла ему путь. А сама даже не пыталась добраться до книги.
«Но зачем ей это было нужно? – гадал он. – Почему она хотела, чтобы выиграла Горная команда?»
– Гип-гип-ура, – произнес мистер Лимончелло, вяло пожимая руку победительнице. – Десятая медаль – ваша. Ура, да здравствует и так далее, бурная радость. Вы первой достигли пустого места, где должна была стоять книга. По этому поводу мне очень хочется сказать: «Мишка, бурый мишка, кто там впереди? Нету больше книжки, книжку не найти».
Мистер Лимончелло повернулся к зрителям:
– Благодарю всех, кто пришел сегодня на нашу Олимпиаду, – и игроков, и всех тех, кто любит библиотеки. Завтра – финальные игры Библиотечной Олимпиады. Завтра и приходите. А сейчас – уходите! Сейчас же! Вон!
Толпа застыла в молчании.
Чтобы заполнить воцарившуюся тишину, сотрудники в центре управления быстро вывели на динамики под куполом песни из кино. Десять голографических статуй, стоявших по кругу, превратились в семейство фон Трапп и дядюшку Макса из «Звуков музыки» и принялись весело махать и петь: «До встречи! Прощайте! До свидания!»
– На сегодня соревнования окончены, – произнес ровный женский голос из потолочных динамиков. – Результаты первой Библиотечной Олимпиады по итогам десяти игр: команды из Тихоокеанского, Северо-Восточного, Атлантического и Горного регионов – одна медаль. Команда со Среднего Запада и команда хозяев – три медали.
– Итак, – заявил Джон Сазаклис, который вел прямую трансляцию игр для «Книжной сети», – по всей видимости, нас ожидает битва книгочеев, в которой сразятся две ведущие команды. Счет – три – три. Осталось всего две игры.
– Совершенно верно, – вступила вторая ведущая, известный библиотекарь Хелен Бернхэм. – Не исключено, конечно, что какая-нибудь команда – обладательница одной медали еще удивит нас всех и выйдет в победители в последних двух соревнованиях. В таком случае у Библиотечной Олимпиады будет сразу три победителя.
– Как интересно!
– О, еще бы. Сейчас мы можем сказать наверняка только одно: Югу впереди уже не бывать. Юго-Восточная и Юго-Западная команды не получили еще ни одной медали. Боюсь, что они не имеют никаких шансов на победу в Олимпиаде мистера Лимончелло.
– Какая жалость! А мне так понравились их ковбойские костюмы и наряды гонщиков.
Глава 37
Через полчаса библиотека опустела. Осталась только команда Кайла, мистер Лимончелло, доктор Зинченко и техники, сидевшие за запертой красной дверью центра управления.
Томми, Шторм, Бек, Бик во что бы то ни стало должны найти затонувший корабль с сокровищами, несколько древних артефактов и похищенные картины великих художников, чтобы отыскать след своих пропавших родителей. Джеймс Паттерсон один из самых популярных современных авторов. Тиражи его книг составляют сотни миллионов экземпляров. Джеймс Паттерсон вошел в Книгу рекордов Гиннесса (у него больше, чем у кого бы то ни было, книг, ставших бестселлерами «Нью-Йорк таймс»). На русском языке опубликованы «Средняя школа: худшие годы моей жизни», «Дом роботов», Maximum Ride и др.
Новые приключения Томми, Шторм, Бек и Бика занесли их в Африку. Им нужно отыскать копи царя Соломона и добыть сокровище, чтобы спасти маму и папу. От загадочных пирамид до диких джунглей – они должны следовать своим инстинктам выживания, не терять присутствие духа и быстро, очень быстро соображать. Джеймс Паттерсон – один из самых популярных современных авторов. Тиражи его книг составляют сотни миллионов экземпляров. Джеймс Паттерсон вошел в книгу рекордов Гиннесса (у него больше, чем у кого бы то ни было, книг, ставших бестселлерами «Нью-Йорк таймс»)
Летом 1975 г. рассказчику было шестнадцать лет, он был влюблен, жизнь только начиналась — со всеми утехами и грехами…
За последнее время Хэтти Браун узнала много нового. Например, что её мама такая странная, потому что выпила зелье забвения, что её отец жив, заточён в темнице и является законным правителем другого мира. Мира без дождей, покрытого вездесущей красной пылью. А ещё у Хэтти есть брат – мальчик, которым может гордиться всякая сестра. Поэтому девочка уверена, что именно её брату предначертано освободить отца и вернуть дожди в мир красной пыли. А она, Хэтти, будет помогать. Правда, у абсурдного и волшебного другого мира логика своя.
Инцидент с интернетом. Таинственный незнакомец. Старинное письмо. Долгие сто дней ожидания. Малин уже отчаялась во всём разобраться! И вот – то, что пообещал незнакомец, передавший ей конверт, сбылось: в пустующем доме Росенов поселился мальчик по имени Орест. Необычный ребёнок. С необычными способностями… Когда Малин убедила Ореста взглянуть на послание, мальчишка сразу узнал секретный шифр. Могли ли новые друзья предположить, что эти малопонятные слова окажутся лишь первым заданием на пути к потрясающему открытию? Открытию, которое свяжет всё: местную железную дорогу, дом Росенов, виолончель Малин… и, конечно, самого Ореста. «Код Ореста» – многогранный роман-квест, соединяющий историю и современность, научное и непостижимое.
Сказочная история талантливой казахстанской писательницы Джан Амании повествует о жизни одного аула: его истории, легендах и преданиях, что передаются из уст в уста, и чудесных событиях, случившихся с его жителями. На написание рассказа автора вдохновила Окжетпес, собака породы тазы. Свою любовь и уважение к собакам этой породы писательница передала через героев книги – старика Досжана и его внука Бахытбека.
В чудесной стране на острове живут единороги. Правда, увидеть их не так-то просто! Холли, дочь знаменитой волшебницы, которую ценит и уважает сама королева, поступает в школу единорогов. Девочка всегда мечтала научиться управляться с этими необыкновенными существами. Но оказалось, что жизнь в красивом замке только с виду похожа на сказку. На самом же деле Холли приходится много трудиться: мыть и расчёсывать разноцветные гривы, убирать конюшни, кормить единорогов малиновыми оладьями. А когда же она начнёт учиться волшебству? Ей уже не терпится сотворить своё первое заклинание!
Валерий Роньшин — известный современный детский писатель из Санкт-Петербурга, один из лучших, пишущих в жанре «детских страшилок». В нашей большой книге много-много рассказов. Но юным читателям не надоест их читать, поскольку все они разные — совсем страшные и не очень, смешные, лирические и даже философские. И все отличаются своей непредсказуемостью и оригинальностью. Автор, рассказывая свои страшные истории, настраивает детей на то, чтобы быть более осторожными и осмотрительными в окружающем мире, и учит отличать зло, как бы оно ни маскировалось под добро.
Подземный дух с нежным именем Люся очень хочет узнать, что такое солнце. Однако мир поверхности мало интересует обитателей московского метро – ни деловитые ежи-путейцы, ни безглазые красавицы-ауэллы, ни смертельно опасные хармы ничего толком не говорят Люсе. Впрочем, хармы явно что-то знают, просто ненавидят и людей, и духов. И однажды Люся вырывается в запретный человеческий мир. Если бы она не отравилась солнцем, если бы не влюбилась в мальчика, если бы не потеряла спокойствие, ничего бы такого не произошло!