Библиотечная олимпиада мистера Лимончелло - [33]
– А это что, не соперники? – спросила Сьерра, обводя рукой столы, за которыми сидели самые рьяные книгочеи страны. – Они тоже в игре.
Акими отмахнулась:
– Да ну, ты что, не понимаешь? В команде Среднего Запада все медали завоевала мисс ходячая библиотека из Мичигана. Она – единственный наш серьезный соперник. Особенно если Кайл и дальше будет все делать сам и мазать по цели.
Кайл вздохнул:
– Прости, Сьерра. Мне очень жаль, что я вчера вылез с неправильным ответом.
– Извинения приняты, – ответила Сьерра. – В следующий раз постарайся, я не знаю, доверять мне, что ли.
Кайл кивнул:
– Постараюсь.
Акими вывернула шею и стала рассматривать остальные столы:
– Так где Марджори-то?
– Она еще утром ушла в библиотеку, – ответил Эндрю Пекельман. Он катил между столами большую резиновую емкость, в которую сбрасывал объедки. – Что-то там хотела выяснить, и мой дедушка ее подвез.
– Что она там выясняет? – задумался Кайл.
– Ищет способ тебя обыграть, – хихикнул Эндрю.
– А как? Что там выяснять, если мы пока даже не знаем, о чем будет десятая игра?
– Ну, не знаю. Я что, похож на телепата?
– Нет, Эндрю, ты похож на мусорщика.
– Кайл, – укоризненно покачала головой Сьерра, – а вот это уже гадко.
– Чего там, – сказала Акими, – просто мерзко.
– Угу, – поддакнул Мигель, складывая руки на груди. – Да что с тобой сегодня?
– Извини, Эндрю, – покаялся Кайл. – Я что-то сегодня дерганый.
– Неудивительно, – заметил Эндрю, поправляя свои огромные очки. – Потому что Марджори Мулдауэр очень скоро надерет тебе задницу, а я жду не дождусь этого зрелища. А теперь – извините, я пошел собирать мусор.
И Эндрю повез резиновую емкость прочь.
Акими негодующе смотрела на Кайла. Сьерра мешала хлопья. Мигель покачал головой.
– Вообще-то Эндрю нормальный парень, – укоризненно сказал Мигель. – Зря ты с ним так.
– Знаю. Мне стыдно. Надо обязательно, обязательно выиграть сегодняшнюю игру – во что бы то ни стало.
Глава 34
Шел пятый день Олимпийских игр, и зрителей в библиотеке было все больше.
Повсюду торчали телевизионные камеры.
Должно быть, уже прошел слух, что основных претендентов на победу осталось двое, если только какая-нибудь уже имеющая медаль команда чудом не возьмет все три последних игры.
– И снова здравствуйте! – приветствовал участников и зрителей мистер Лимончелло. Он сидел на балконе второго этажа, где ему поставили раскладной стул, как у режиссера. Вдобавок к этому хозяин библиотеки нацепил мягкий берет и широкий галстук и стал еще больше походить на режиссера, какими их обычно изображают в мультфильмах. – Надеюсь, вам весело!
– Весело? – закричала миссис Чилтингтон, которая тоже пришла и привела своих соратников. – Библиотека не для веселья, мистер Лимончелло! В библиотеке читают книги!
Кайл стоял довольно далеко, но даже оттуда заметил, что во взгляде его героя промелькнула тень.
– Ах, эрцгерцогиня фон Чилтингтон, как мило, что вы зашли. Для записи – а также для видеозаписи – сообщаю: полностью с вами согласен.
– Ха! Докажите!
– С превеликим удовольствием.
С этими словами мистер Лимончелло повернулся к игрокам:
– Сегодня у нас десятая игра, и играть мы будем в библиотеку. Вы будете библиотекарями, а я – посетителем, который явился за очень важной и очень нужной книгой.
Он улыбнулся миссис Чилтингтон во все тридцать два зуба и вновь обратился к игрокам:
– Увы, я не помню ни названия, ни автора, ни…
Снова улыбка в адрес миссис Чилтингтон, стоящей с каменным выражением лица.
– …ни того, что это за книга – художественная или какая-то еще. Ваша задача – если вы, конечно, готовы за нее взяться, – заключается в том, чтобы найти эту иголку в стогу сена, а точнее – среди пяти миллионов других книг.
Мистер Лимончелло сдернул с головы берет и натянул вместо него бейсболку с эмблемой команды бейсболистов Огайо.
– Итак, я буду посетителем. А предварительно хочу выразить искреннюю благодарность своему наставнику в мастерстве лицедейства, сэру Дональду Торну, который помог мне отточить эту роль.
Мистер Лимончелло откашлялся и затараторил простонародным говорком, какой нередко можно слышать в Огайо:
– Простите, мистер/мисс библиотекарь, я ищу книгу, не поможете? Я только помню, что обложка у нее спереди вроде бы белая с коричневым. Кажется, что-то там не о фауне, а наоборот, и почему-то еще вспомнился Джеймс Джойс, но он ее точно не писал. Вроде бы автор – женщина. И вдобавок там какая-то путаница была, непонятно – то бери, то не бери. И почему-то только в 2014 году. Толстенькая такая книжка. Можете ее найти, а? Ну пожалуйста!
Мистер Лимончелло сорвал с головы бейсболку и вновь нахлобучил берет.
– Десятую медаль под названием «Данке шён» получит команда, которая первой найдет книгу и принесет ее мне. И разумеется, вдобавок вы получите вечную благодарность своего клиента. Ну, может, не очень вечную, но спасибо-то он вам точно скажет. Наверное. Ну, иногда, бывает, говорят.
Игроки застыли на месте, не сводя глаз с мистера Лимончелло.
Тот не проронил больше ни звука.
– И все? – спросила Стефани Янгерман из Бойсе, штат Айдахо.
– Все, – ответила доктор Зинченко, выступая из-за спины мистера Лимончелло и подходя к перилам.
Томми, Шторм, Бек, Бик во что бы то ни стало должны найти затонувший корабль с сокровищами, несколько древних артефактов и похищенные картины великих художников, чтобы отыскать след своих пропавших родителей. Джеймс Паттерсон один из самых популярных современных авторов. Тиражи его книг составляют сотни миллионов экземпляров. Джеймс Паттерсон вошел в Книгу рекордов Гиннесса (у него больше, чем у кого бы то ни было, книг, ставших бестселлерами «Нью-Йорк таймс»). На русском языке опубликованы «Средняя школа: худшие годы моей жизни», «Дом роботов», Maximum Ride и др.
Новые приключения Томми, Шторм, Бек и Бика занесли их в Африку. Им нужно отыскать копи царя Соломона и добыть сокровище, чтобы спасти маму и папу. От загадочных пирамид до диких джунглей – они должны следовать своим инстинктам выживания, не терять присутствие духа и быстро, очень быстро соображать. Джеймс Паттерсон – один из самых популярных современных авторов. Тиражи его книг составляют сотни миллионов экземпляров. Джеймс Паттерсон вошел в книгу рекордов Гиннесса (у него больше, чем у кого бы то ни было, книг, ставших бестселлерами «Нью-Йорк таймс»)
Летом 1975 г. рассказчику было шестнадцать лет, он был влюблен, жизнь только начиналась — со всеми утехами и грехами…
За последнее время Хэтти Браун узнала много нового. Например, что её мама такая странная, потому что выпила зелье забвения, что её отец жив, заточён в темнице и является законным правителем другого мира. Мира без дождей, покрытого вездесущей красной пылью. А ещё у Хэтти есть брат – мальчик, которым может гордиться всякая сестра. Поэтому девочка уверена, что именно её брату предначертано освободить отца и вернуть дожди в мир красной пыли. А она, Хэтти, будет помогать. Правда, у абсурдного и волшебного другого мира логика своя.
Инцидент с интернетом. Таинственный незнакомец. Старинное письмо. Долгие сто дней ожидания. Малин уже отчаялась во всём разобраться! И вот – то, что пообещал незнакомец, передавший ей конверт, сбылось: в пустующем доме Росенов поселился мальчик по имени Орест. Необычный ребёнок. С необычными способностями… Когда Малин убедила Ореста взглянуть на послание, мальчишка сразу узнал секретный шифр. Могли ли новые друзья предположить, что эти малопонятные слова окажутся лишь первым заданием на пути к потрясающему открытию? Открытию, которое свяжет всё: местную железную дорогу, дом Росенов, виолончель Малин… и, конечно, самого Ореста. «Код Ореста» – многогранный роман-квест, соединяющий историю и современность, научное и непостижимое.
Сказочная история талантливой казахстанской писательницы Джан Амании повествует о жизни одного аула: его истории, легендах и преданиях, что передаются из уст в уста, и чудесных событиях, случившихся с его жителями. На написание рассказа автора вдохновила Окжетпес, собака породы тазы. Свою любовь и уважение к собакам этой породы писательница передала через героев книги – старика Досжана и его внука Бахытбека.
В чудесной стране на острове живут единороги. Правда, увидеть их не так-то просто! Холли, дочь знаменитой волшебницы, которую ценит и уважает сама королева, поступает в школу единорогов. Девочка всегда мечтала научиться управляться с этими необыкновенными существами. Но оказалось, что жизнь в красивом замке только с виду похожа на сказку. На самом же деле Холли приходится много трудиться: мыть и расчёсывать разноцветные гривы, убирать конюшни, кормить единорогов малиновыми оладьями. А когда же она начнёт учиться волшебству? Ей уже не терпится сотворить своё первое заклинание!
Валерий Роньшин — известный современный детский писатель из Санкт-Петербурга, один из лучших, пишущих в жанре «детских страшилок». В нашей большой книге много-много рассказов. Но юным читателям не надоест их читать, поскольку все они разные — совсем страшные и не очень, смешные, лирические и даже философские. И все отличаются своей непредсказуемостью и оригинальностью. Автор, рассказывая свои страшные истории, настраивает детей на то, чтобы быть более осторожными и осмотрительными в окружающем мире, и учит отличать зло, как бы оно ни маскировалось под добро.
Подземный дух с нежным именем Люся очень хочет узнать, что такое солнце. Однако мир поверхности мало интересует обитателей московского метро – ни деловитые ежи-путейцы, ни безглазые красавицы-ауэллы, ни смертельно опасные хармы ничего толком не говорят Люсе. Впрочем, хармы явно что-то знают, просто ненавидят и людей, и духов. И однажды Люся вырывается в запретный человеческий мир. Если бы она не отравилась солнцем, если бы не влюбилась в мальчика, если бы не потеряла спокойствие, ничего бы такого не произошло!