Библиотечная олимпиада мистера Лимончелло - [37]

Шрифт
Интервал

– Если эта библиотека – действительно публичное учреждение, – вещала мать Чарльза, – значит, ее работой должны руководить сами люди. Нельзя отдавать библиотеку на откуп одному-единственному человеку. Пусть за ее работой надзирает совет избранных обществом поверенных.

– Тем более что нынешний руководитель библиотеки – абсолютно безумный изворотливый лицемер, – поддакнул Чарльз.

– То есть вы утверждаете, что мистер Лимончелло – обманщик и мошенник? – уточнил репортер.

– Господи, конечно нет, – ответил Чарльз. – Что за нелепость!

– Но вы ведь только что сказали именно это.

– Чарльз просто расстроен, – вздохнула миссис Чилтингтон, нежно обнимая сына за плечи. – Именно поэтому мы сегодня и пришли. Нашим детям нужна настоящая библиотека, а не парк развлечений в четырех стенах. В нынешней же так называемой библиотеке мистер Ли-мончелло пичкает их неокрепшие умы всевозможными гнусностями – к примеру, нюховизорной версией некоей книги под названием «Маленькая книжка о какашках». Мы должны поберечь детей и их чуткие носы!

Она улыбнулась и захлопала глазами.

Покачав головой, Кайл с товарищами ушли в Читальный зал под Куполом.

– Привет, Кайл!

Это был Майк, брат Кайла.

– Давай, не подведи!

А это второй брат, Кертис.

– Вперед, к победе! – завопил Майк, лупя кулаком воздух. – Йо-хо! О-гай-о, О-гай-о!

Братья Кайла, его родители и еще добрых несколько сот человек толпились вокруг огороженного бархатными веревками участка читального зала, ожидая, когда же начнутся последние игры. Поболеть за участников пришли родители и друзья. Словно бы весь Александриавилл в полном составе явился посмотреть на финал великой битвы.

– Главное – сохраняем спокойствие, – напомнила Акими.

– Эй, – сказал Мигель, показывая вверх, на Чудо-Купол, – смотрите. Это они чтобы приободрить мистера Лимончелло.

– А я как раз думал – где же шарики? – улыбнулся Кайл, поглядев на потолок.

– Как красиво, – сказала Сьерра.

По-видимому, в последний день Библиотечной Олимпиады доктор Зинченко велела техникам включить запись с праздника воздушных шаров. Купол превратился в бескрайнее синее небо, тут и там украшенное яркими разноцветными воздушными шарами. Видеозапись шла по кругу, и создавалось полное впечатление, будто читальный зал обернулся гондолой и плывет, покачиваясь, под сенью пестрого шара, несомого теплым ветерком.

Это было здорово.

– Выключите это! Выключите сейчас же! – раздался на балконе третьего этажа чей-то голос.

Кайл поднял голову. У перил стоял мистер Лимончелло. Он был одет в черный костюм, черную рубашку и черный галстук. Казалось, будто он собрался на похороны.

Чудо-Купол погас и превратился в обычный сводчатый потолок белого цвета.

– Я так ждал этого дня, – вздохнул из вышины мистер Лимончелло. – Я надеялся, что в этот день обрету наконец истинных чемпионов и рыцарей.

Он поглядел вниз, туда, где стояли тридцать два олимпийца.

Кайл подумал, что догадывается, отчего его герой так грустен. Ведь один – а может, и не один – из тридцати двух игроков, которым мистер Лимончелло вручил все чудеса своей библиотеки, предал его, украв книгу, которой не должен был даже касаться.

– Но вместо радостного предвкушения я испытываю такое чувство, словно кубарем скатился с Уотершипского холма, – продолжал мистер Лимончелло. – Доктор Зинченко! Прошу вас провести одиннадцатую игру. Мой внутренний олимпийский факел едва тлеет и отчаянно нуждается в свежих батарейках. Я удаляюсь в личные апартаменты, где займусь подготовкой подсказок к двенадцатой игре – самой важной из всех игр Библиотечной Олимпиады Лимончелло.

Мистер Лимончелло вяло помахал собравшимся и исчез за дверью своих личных апартаментов на третьем этаже.

В Читальный зал под Куполом вошла доктор Зинченко, тоже вся в черном – она была одета в короткое платье из блестящей кожи, и даже очки у нее были не в красной оправе, как обычно, а в черной.

– Прошу каждую команду выбрать своего представителя, который примет участие в одиннадцатой игре нашего двенадцатиборья. Команды-участники: Средний Запад, Северо-Восток, Атлантическое побережье, Горный регион, Тихоокеанское побережье и команда хозяев из Александриавилла, штат Огайо.

Марджори Мулдауэр тут же подняла руку.

– Слушаю вас, мисс Мулдауэр.

– А что надо будет делать? Пить молочный коктейль в ванне и читать плавающую вокруг книжку?

– Нет, мисс Мулдауэр, хотя сарказм ваш небеспочвенен. Одиннадцатая игра будет посвящена свободе – как вашему праву на ядовитые реплики, так и всеобщему праву читать. Тема первой игры сегодняшнего дня – запрещенные книги.

Глава 39

Сьерра повернулась к товарищам:

– Кто будет от нас?

– Или ты, или Мигель, – сказал Кайл.

– Согласна, – заявила Акими.

– Я – за Сьерру, – сказал Мигель. – Она прочла больше книг, чем мы все вместе взятые.

– Вы уверены, ребята? Я же так подвела вас в «Книжной битве».

– А я всех подвел с теми ребусами у бассейна, – напомнил Кайл. – Забыла?

– Такое не забудешь, – улыбнулась Сьерра.

– Вот именно. Я так точно не забуду. Иди играй за команду. У тебя все получится. Я вот вообще не знаю, что за «Запретные книги» и кто их написал. Джон Филип Суза, или как его там?


Еще от автора Крис Грабенштайн
Охотники за сокровищами

Томми, Шторм, Бек, Бик во что бы то ни стало должны найти затонувший корабль с сокровищами, несколько древних артефактов и похищенные картины великих художников, чтобы отыскать след своих пропавших родителей. Джеймс Паттерсон один из самых популярных современных авторов. Тиражи его книг составляют сотни миллионов экземпляров. Джеймс Паттерсон вошел в Книгу рекордов Гиннесса (у него больше, чем у кого бы то ни было, книг, ставших бестселлерами «Нью-Йорк таймс»). На русском языке опубликованы «Средняя школа: худшие годы моей жизни», «Дом роботов», Maximum Ride и др.


Охотники за сокровищами. Страшные приключения в Африке

Новые приключения Томми, Шторм, Бек и Бика занесли их в Африку. Им нужно отыскать копи царя Соломона и добыть сокровище, чтобы спасти маму и папу. От загадочных пирамид до диких джунглей – они должны следовать своим инстинктам выживания, не терять присутствие духа и быстро, очень быстро соображать. Джеймс Паттерсон – один из самых популярных современных авторов. Тиражи его книг составляют сотни миллионов экземпляров. Джеймс Паттерсон вошел в книгу рекордов Гиннесса (у него больше, чем у кого бы то ни было, книг, ставших бестселлерами «Нью-Йорк таймс»)


Демон в дюнах

Летом 1975 г. рассказчику было шестнадцать лет, он был влюблен, жизнь только начиналась — со всеми утехами и грехами…


Рекомендуем почитать
Жасмин. Сад драгоценностей

Чудесная Аграба всегда славилась обилием ароматных фруктов на любой вкус. Финики, яблоки, хурма, виноград и другие лакомства без конца наполняли прилавки, радуя счастливых покупателей, но только не в этот раз… Теперь рынок совершенно пуст! Принцесса Жасмин желает узнать, куда пропали все вкусные плоды, и находит нечто поразительное.


Новогодние приключения

Отправляясь на зимние каникулы, Джо и не подозревал, какие невероятные приключения его ждут. Он попадает в удивительный мир ведьм, колдунов, заклинаний и чар.Вместе со своей новой знакомой — маленькой ведьмочкой Веточкой — он пытается раскрыть тайну утерянной страницы из колдовской книги.Увлекательные и забавные приключения будут держать читателя в напряжении с первой и до последней страницы и доставят ему море удовольствия.


Хэтти Браун и цветной дождь

За последнее время Хэтти Браун узнала много нового. Например, что её мама такая странная, потому что выпила зелье забвения, что её отец жив, заточён в темнице и является законным правителем другого мира. Мира без дождей, покрытого вездесущей красной пылью. А ещё у Хэтти есть брат – мальчик, которым может гордиться всякая сестра. Поэтому девочка уверена, что именно её брату предначертано освободить отца и вернуть дожди в мир красной пыли. А она, Хэтти, будет помогать. Правда, у абсурдного и волшебного другого мира логика своя.


Волшебные перья Арарахиса

В этой книге рассказывается о приключениях рисованного человечка Михрютки и его друзей, отправившихся в путешествие за волшебными перьями.



Приключение Гекльберри Финна

Марк Твен (англ. Mark Twain, настоящее имя Сэмюэл Лэнгхорн Клеменс (англ. Samuel Langhorne Clemens); 30 ноября 1835, посёлок Флорида (штат Миссури) —21 апреля 1910, Реддинг (штат Коннектикут); похоронен в Элмайре (штат Нью-Йорк) — американский писатель, журналист и общественный деятель. Его творчество охватывает множество жанров — юмор, сатира, философская фантастика, публицистика и др., и во всех этих жанрах он неизменно занимает позицию гуманиста и демократа.Уильям Фолкнер писал, что Марк Твен был «первым по-настоящему американским писателем, и все мы с тех пор — его наследники», а Эрнест Хемингуэй писал, что вся современная американская литература вышла из одной книги Марка Твена, которая называется «Приключения Гекльберри Финна».