Безупречный муж - [90]
– А где он прятался последний раз?
– Ни малейшего представления.
– Он исчез на целых шесть месяцев, и копы до сих пор не знают, куда?
– Прости, Джей Ти, но когда его взяли, он с большой неохотой делился информацией. Это тебе не кино.
– А где они его искали?
– Вначале везде, так же как и сейчас. Были размещены его фотографии и открыта горячая линия. Был выдан ордер на его арест на территории Новой Англии. Но с течением времени оперативная группа становилась все меньше и меньше, а интенсивность поисков снижалась. У полиции просто нет бюджета для поддержания высокой интенсивности поисков и обеспечения участия в них достаточного количества людей на срок больше шести месяцев.
– И Джим это прекрасно знает. Поэтому он спокойно ждал, пока количество сотрудников, работавших по этому делу, не уменьшилось до минимума и ты не осталась на конспиративной квартире с двумя копами, менявшимися каждую смену.
– Но мы не были уверены, что он вернется, – прошептала Тесс. – Куинси только предполагал, что такое возможно.
Джей Ти молчал. Его кожа приобрела нездоровый оттенок. На лбу появился пот, как будто у него началась лихорадка.
– Он может проделать этот трюк еще раз.
– Но сейчас у него есть Саманта.
– Вот именно. И это еще один повод затаиться. У него есть место, а может быть, и человек. Давай пока остановимся на этом. Он использовал его, когда прятался в последний раз, и использует его и сейчас. Ты права. Бекетт заляжет на дно, а через шесть месяцев оперативная группа уменьшится в два раза. Полиция начнет думать, что он проскочил сквозь их сеть, и людей направят на более неотложные дела. Что ж, если ему достанет терпения, то это может сработать.
– Тогда мы должны сами найти его, – спокойно заметила Тесс. – Я не оставлю Саманту у него в руках ни на год, ни на шесть месяцев.
– А я с этим и не спорю. Просто нам надо с чего-то начать. Нам необходима информация.
– Ты совершенно прав, Джей Ти, – согласилась Тесс, глубоко вздохнув.
Ее тон выдал ее с головой. Диллон немедленно затряс головой.
– Тесс, ты можешь привести лошадь к водопою, но не сможешь заставить ее пить.
– А я не о лошади сейчас говорю. Я говорю о тебе и твоей сестре, и о своей дочери, которая в вас нуждается!
– Пытаешься разыграть роль свахи?
– Я пытаюсь сделать то, что будет лучше для Саманты.
Джей Ти напрягся, и Тесс поняла, что задела его за живое. Скатившись с кровати, он как можно дальше отодвинулся от женщины.
– Марион может не захотеть помочь. Она сейчас ко мне не так относится.
– Она ненавидит тебя не больше, чем ты ее.
– И откуда же такие сведения?
Тесс подошла к нему и положила руки на его шейные мышцы. Она не хотела, чтобы он так сильно отодвигался от нее.
– Ты был тогда мальчиком, Джей Ти. Она должна понять, что ты не мог помочь ей больше, чем самому себе.
– Помочь ей? Тесс, да она отказывается признать, что это вообще произошло.
– Я знаю. Так иногда происходит с жертвами инцеста…
Джей Ти сморщился от этого слова, и лицо его содрогнулось.
– Ты боишься даже произнести это? – прошептала Тесс.
– Я не… Я просто не… Это ужасное слово.
Массируя ему плечи, она не отводила взгляда от его лица.
– Я все еще так ясно это вижу, – пробормотал Диллон. Он пошевелился под ее прикосновениями – его тело окаменело от напряжения. – Она говорит мне, что этого никогда не происходило, а я все еще помню каждую мелочь. Все те разы, когда он избивал нас. Все те разы, когда она стояла у подножья моей кровати и умоляла меня спасти ее…
Он оттолкнул Тесс.
– Джей Ти…
– Хватит! – Он провел правой рукой по волосам. – Это все правда. Мы выросли вопреки ему. Надеюсь, что он будет гореть в аду.
– Но ты все еще любишь сестру, – мягко проговорила женщина.
Его рука сжалась в кулак, а челюсти окаменели.
– Да, – согласился он, глядя в окно. – А она все еще думает, что я псих.
– Я с тобой не согласна, Джей Ти. Думаю, она начинает понимать, что ты прав, и это пугает ее больше всего.
Она сделала шаг в его направлении и протянула руку.
– Не надо, – сморщился Диллон.
Тереза замерла, потрясенная такой реакцией. С усилием она опустила руку, но продолжала не отрываясь смотреть ему в лицо. Тесс знала, что ему очень, очень больно. Она видела это по отстраненному выражению его лица. Пусти же меня к себе. Я постараюсь помочь тебе.
Но он оставался непоколебим. Она не знала никого, кто мог бы переупрямить Джей Ти.
Тесс глубоко вздохнула, и ее глаза сверкнули.
– Ну, хорошо, – негромко сказала она. – Пойду приму душ. Делай… делай то, что считаешь нужным.
– Именно так я и сделаю.
– Ты ведь профессионал.
В ту же секунду, когда дверь ванной закрылась за Тесс, Джей Ти достал сигарету, открыл окно, и его охватил промозглый воздух Новой Англии. Потом он поднес сигарету к губам, неуклюже зажег ее и глубоко затянулся.
Воздух был прохладным, а небо – серым, но достаточно ярким, чтобы на него было больно смотреть. Но Джей Ти продолжал стоять, выдыхая дым в окно. Первую сигарету он докурил до самого фильтра. Потом прикурил вторую.
А потом поднял телефонную трубку.
Его пальцы дрожали, когда он набирал номер. Джей Ти решил, что это все от никотина. Марион сняла трубку на третьем звонке, но у Джей Ти перехватило голос.
Новое дело бостонского детектива Ди-Ди Уоррен началось просто хуже некуда. Во-первых, убийство, которое предстоит расследовать, оказалось крайне необычным и кровавым. Во-вторых, на месте преступления следователь подверглась нападению, о котором не может ничего вспомнить. Теперь у нее редкий и очень болезненный перелом плеча, ставящий под угрозу карьеру в полиции. Чтобы вернуться в строй, Ди-Ди нужно избавиться от жуткой боли, добраться до своих воспоминаний и найти убийцу. Во всем этом ей поможет человек с генетическим сбоем, отпрыск ужасного семейства…
Когда из роскошного бостонского особняка бесследно исчезла вся семья промышленника-строителя Джастина Денби, полиция сразу предположила: это похищение, и, скорее всего, с целью получения выкупа. Но как только служители порядка начали расследование, наружу выплыла масса подробностей личной жизни похищенных, всерьез усложнившая ситуацию. Оказывается, Джастин не так давно завел себе молоденькую любовницу, а его жена узнала об этом из анонимных сообщений, поступивших на ее мобильник. Сама же она – наркоманка, подсевшая на опиоидные препараты.
Рейни Коннер служила в полиции Бейкерсвиля довольно давно и ни разу не сталкивалась с преступлением серьезнее, чем пьяная драка в баре или кража велосипеда. И тут – стрельба в школе! И огонь открыл не кто-нибудь, а Дэнни – сын местного шерифа, ее начальника! Расследование автоматически возглавила Рейни. Сначала вопросов у нее не возникло – преступник был схвачен, что называется, с поличным. Но, изучив все улики, она пришла к неожиданному выводу: помимо подозреваемого парнишки стрельбу вел кто-то еще. И выбор жертв показался ей весьма странным: кроме двух девочек от точного выстрела в лоб погибла учительница информатики – единственная, с кем у Дэнни в школе были отличные отношения.
В провинциальном городке течет тихая, размеренная жизнь… Это распространенное заблуждение разделял и бывший агент ФБР Пирс Куинси… до тех пор, пока однажды ночью его не поднял с постели телефонный звонок.Машина его жены, детектива местной полиции Рэйни обнаружена на безлюдной проселочной дороге. Мотор включен. Дверь — распахнута.Вскоре Пирс начинает получать письма от похитителя. Он требует совсем незначительный выкуп, но его инструкции относительно передачи денег настолько сложны и запутаны, что выполнить их практически невозможно.Отчаявшись добиться помощи от растерянных провинциальных копов, Пирс сколачивает собственную следственную группу — команду профессионалов высочайшего класса, так или иначе лично связанных с ним или с Рэйни…
Красавица Кэтрин Гэньон — жертва жестокого мужа, в припадке безумия пытавшегося убить ее и сына. Так считает полицейский снайпер Бобби Додж, которому пришлось застрелить сумасшедшего.Однако у полиции возникает другая версия: Кэтрин сама спровоцировала убийство мужа… Женщины известны своим коварством; к тому же, в прошлом Кэтрин немало темных страниц. Но неужели это хрупкое создание способно совершить хладнокровное преступление?Бобби, которого обвинили в сговоре с миссис Гэньон, начинает собственное расследование, чтобы выяснить истину, а главное, получить ответ на вопрос: кто же на самом деле Кэтрин Гэньон — просто несчастная женщина или жестокая, расчетливая преступница, манипулирующая мужчинами?
Убийца знает все обо всех, кого вы любите…Убийца знает все и о вас!Ему известны все ваши тайные страхи и ваши заветные желания. Ему известен каждый ваш шаг. Когда — и по кому — он нанесет удар? И которая в его списке — вы?!
Зверь уничтожен. Однако Серость истончила завесу между мирами и безумие готово захлестнуть Четверку дорог с новой силой. Лишь одна девушка понимает всю серьезность грозящей беды: Мэй Готорн должна остановить Серость во что бы то ни стало. Но сделать это в одиночку ей не под силу. Чтобы спасти город, Мэй необходима помощь человека, которого ее семья презирает уже много лет. Однако в мире, наполненном душами умерших, есть нечто гораздо более могущественное, чем люди могут себе представить. И кровожадная Серость – лишь завеса, за которой скрывается истинное зло.
Неизвестный мужчина намеревается выбраться из странного учреждения, но ему мешает персонал, а также непостижимая болезнь. Как распознать человека? Кто я? Кто они? Кто мы?
Красивая кукла – отличный подарок для девушки. Что может быть лучше? Тем более, кукла так похожа на тебя.
Рэй – любитель уюта, кальяна и развлечений! Он никогда не мечтал о путешествиях на другие планеты. Он явно не избранный и не герой. У него, как и у большинства среднестатистических жителей мегаполисов, куча проблем и недостатков. Он также из тех, кто подписывает договора, не вникая во все нюансы… И вот он попадает на Электрион, где живут разнообразные монстры, питающиеся протоплазмой. Шансы выжить колеблются около нуля. Вы никогда не угадаете чем закончится эта история! Повеселимся вместе? Содержит нецензурную брань.
В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.
Молоденькая школьная учительница Сандра Джонс бесследно пропала. Исчезла посреди ночи прямо из дома, где жила со своей семьей – мужем и четырехлетней дочкой. В спальне остались следы борьбы. Дочка крепко спала и ничего не слышала. Муж сказал, что был в это время на работе в ночной смене и тоже ничего не знает. Итак, кто мог похитить молодую женщину, а главное, зачем? Сержант полиции, красавица и умница Ди-Ди Уоррен, ведущая расследование, чует, что преступник где-то совсем близко. Взять хотя бы мужа Сандры – донельзя странный субъект с остановившимся взглядом и не выражающим ни единой эмоции лицом.
Часы тикают… Снова наступает час, когда маньяк уносит две женских жизни.Часы тикают… И в изнывающем от жары городе снова бесследно исчезают две девушки…Часы тикают… И у агента ФБР Кимберли Куинси остается все меньше времени, чтобы победить в игре, в которую ее втянул безумный убийца. Потому что в этой игре опоздание — смерть!..