Безупречный муж - [24]
– В постель, – велел Джей Ти еще раз.
– Только не тогда, когда я разговорилась. Так что же сделал твой отец?
– Спроси лучше, чего он не сделал. Спокойной ночи.
– Он тебя бил? Я об этом хорошо знаю.
– А твой отец бил тебя?
– Все время, – равнодушно призналась Тесс. – Я его за это до сих пор ненавижу.
– Понятно. Знаешь, мне кажется, что такая ненависть приносит пользу. Сам я глубоко в это верю. А Марион не согласна. Она говорит, что наш отец просто был чересчур строг.
– Ты не согласен?
– Полковник считал, что полировка задницы ребенка – это просто спорт. – Джей Ти фыркнул, подошел к столу и достал сигарету. Когда он ее прикуривал, пальцы его слегка дрожали. – Иди, Анджела. У тебя наверняка есть о чем подумать, кроме как о моей непутевой семье.
Она не пошевелилась. Теперь между ними установилась какая-то связь, а для нее это было очень важно.
– А женщина?
– Женщина?
– Проститутка, которая родила твоему отцу ребенка.
– А ты многое успела услышать, черт тебя побери.
– Да, – согласилась она без зазрения совести.
Он продолжал молча курить, и Тесс уже решила, что ответа не дождется. Но когда сигарета догорела до самых кончиков пальцев, он вдруг сказал:
– Мой отец взял себе в любовницы семнадцатилетнюю проститутку. Ему такие вещи всегда нравились. Та забеременела. Тогда Полковник вышвырнул ее на улицу. Она стояла на пороге и умоляла вернуть ей вещи. Тогда он велел дворецкому спустить собак. Проститутка ушла.
– И все?
– Конечно, нет. Девочка попыталась встретиться с Марион. Деньги ей нужны были не для себя, а для малыша.
– И Марион…
– Велела ей убираться. У сестры всегда была избирательная память. Папочка – это ее кумир. Все, что он ни сделает, – правильно, а иначе Вселенная не может существовать. Если папочка говорит, что девчонка – лживая шлюха, которую он никогда в глаза не видел, значит, девчонка – лживая шлюха, которую он никогда в глаза не видел.
– И тогда она пришла к тебе?
Джей Ти поднял одну бровь.
– Ты что, еще ничего не поняла?
Тесс покачала головой.
– Девочку звали Рейчел. А ее сына, моего сводного брата, – Тедди.
– Боже, – выдохнула она, когда все части головоломки встали, наконец, на свои места.
– Вот именно, – негромко подтвердил Джей Ти. – Я женился на ней. И это было лучшее, что случилось со мной в жизни.
Он уронил сигарету на пол и раздавил ее каблуком. Затем шутливо отсалютовал Тесс, а она все еще не могла найти приличествующий ситуации ответ.
– Поспи. В шесть утра возле бассейна. И держись подальше от Марион, Энджи. Ты ей не понравилась, и она легко может съесть тебя, а потом поковырять в зубах твоими косточками. Мы все ею очень гордимся.
Джей Ти оставил ее на патио в одиночестве. Тесс слушала негромкий шепот волн в бассейне и отдаленный вой койота, который выл на Луну и никак не мог получить от нее ответа.
Глава 7
«Это запись первого интервью Джима Бекетта, проведенного специальным агентом Пирсом Куинси в присутствии лейтенанта Лэнса Диффорда в исправительной тюрьме штата Массачусетс в Сидар Джанкшн, Уолпоул. Дата – 11 ноября 1995 г. Джим Бекетт находится здесь около трех месяцев. С его согласия это интервью записывается и снимается. У вас есть вопросы?
БЕКЕТТ: Куинси? Как судмедэксперт по телеку?
КУИНСИ: Патологоанатом.
БЕКЕТТ: Вы тоже смотрели это шоу ребенком? Это было ваше любимое…
КУИНСИ: Я смотрел его пару раз.
БЕКЕТТ: А кем был ваш отец?
КУИНСИ: Водопроводчиком.
БЕКЕТТ: Далеко не так увлекательно, как судмедэксперт. Понятно.
ДИФФОРД: Хватит нести эту чушь, Бекетт. Мы здесь не для того, чтобы смотреть, как ты копаешься в мозгах агента ФБР. Куинси о тебе только читал, но я-то тебя хорошо знаю. Не советую забывать об этом.
БЕКЕТТ: Лейтенант Диффорд. И как всегда – сама любезность. Когда я был полицейским, то самое большое удовольствие получал, отчитываясь перед такими тупицами, как ты. Большой и сердитый лейтенант полиции, чей опыт и знание улицы обеспечат всем нам покой сегодня ночью – и он никак не догадывается, что в действительности речь идет об одном из вас, полицейских, который по ночам снимает сладких блондиночек и крошит их ножичком на кусочки… Как твоя бессонница, лейтенант?
ДИФФОРД: Пошел к черту, ты…
КУИНСИ: Достаточно. Давайте перейдем к делу. Лейтенант Диффорд прав, Джим, я никогда вас не встречал, но знаю о вас все. Я также внимательно просмотрел все материалы, которые вы заказывали в библиотеке, и понимаю, что вы знакомы с техникой профайлинга[33] серийных убийц. Как мы говорили ранее, это интервью – дело сугубо добровольное. Взамен вы ничего не получаете, кроме, может быть, какого-то разнообразия посреди рутинной и очень монотонной жизни Уолпоула. Хотите сигарету или чего-нибудь еще?
БЕКЕТТ: Я не курю. Мое тело – мой храм.
ДИФФОРД: О боже…
БЕКЕТТ: Хотелось бы посмотреть на мой психологический портрет.
КУИНСИ: Мы здесь сделок не заключаем, Джим.
БЕКЕТТ: Боитесь, что, увидев все недостатки, я его раскритикую? Или что смогу использовать его себе на пользу?
КУИНСИ: У вас коэффициент умственного развития 145 пунктов. Я это хорошо помню, Джим.
БЕКЕТТ (смеется): А вы не так уж плохи, специальный агент Куинси. Может быть, вы даже сможете мне понравиться.
Новое дело бостонского детектива Ди-Ди Уоррен началось просто хуже некуда. Во-первых, убийство, которое предстоит расследовать, оказалось крайне необычным и кровавым. Во-вторых, на месте преступления следователь подверглась нападению, о котором не может ничего вспомнить. Теперь у нее редкий и очень болезненный перелом плеча, ставящий под угрозу карьеру в полиции. Чтобы вернуться в строй, Ди-Ди нужно избавиться от жуткой боли, добраться до своих воспоминаний и найти убийцу. Во всем этом ей поможет человек с генетическим сбоем, отпрыск ужасного семейства…
Когда из роскошного бостонского особняка бесследно исчезла вся семья промышленника-строителя Джастина Денби, полиция сразу предположила: это похищение, и, скорее всего, с целью получения выкупа. Но как только служители порядка начали расследование, наружу выплыла масса подробностей личной жизни похищенных, всерьез усложнившая ситуацию. Оказывается, Джастин не так давно завел себе молоденькую любовницу, а его жена узнала об этом из анонимных сообщений, поступивших на ее мобильник. Сама же она – наркоманка, подсевшая на опиоидные препараты.
Рейни Коннер служила в полиции Бейкерсвиля довольно давно и ни разу не сталкивалась с преступлением серьезнее, чем пьяная драка в баре или кража велосипеда. И тут – стрельба в школе! И огонь открыл не кто-нибудь, а Дэнни – сын местного шерифа, ее начальника! Расследование автоматически возглавила Рейни. Сначала вопросов у нее не возникло – преступник был схвачен, что называется, с поличным. Но, изучив все улики, она пришла к неожиданному выводу: помимо подозреваемого парнишки стрельбу вел кто-то еще. И выбор жертв показался ей весьма странным: кроме двух девочек от точного выстрела в лоб погибла учительница информатики – единственная, с кем у Дэнни в школе были отличные отношения.
В провинциальном городке течет тихая, размеренная жизнь… Это распространенное заблуждение разделял и бывший агент ФБР Пирс Куинси… до тех пор, пока однажды ночью его не поднял с постели телефонный звонок.Машина его жены, детектива местной полиции Рэйни обнаружена на безлюдной проселочной дороге. Мотор включен. Дверь — распахнута.Вскоре Пирс начинает получать письма от похитителя. Он требует совсем незначительный выкуп, но его инструкции относительно передачи денег настолько сложны и запутаны, что выполнить их практически невозможно.Отчаявшись добиться помощи от растерянных провинциальных копов, Пирс сколачивает собственную следственную группу — команду профессионалов высочайшего класса, так или иначе лично связанных с ним или с Рэйни…
Красавица Кэтрин Гэньон — жертва жестокого мужа, в припадке безумия пытавшегося убить ее и сына. Так считает полицейский снайпер Бобби Додж, которому пришлось застрелить сумасшедшего.Однако у полиции возникает другая версия: Кэтрин сама спровоцировала убийство мужа… Женщины известны своим коварством; к тому же, в прошлом Кэтрин немало темных страниц. Но неужели это хрупкое создание способно совершить хладнокровное преступление?Бобби, которого обвинили в сговоре с миссис Гэньон, начинает собственное расследование, чтобы выяснить истину, а главное, получить ответ на вопрос: кто же на самом деле Кэтрин Гэньон — просто несчастная женщина или жестокая, расчетливая преступница, манипулирующая мужчинами?
Убийца знает все обо всех, кого вы любите…Убийца знает все и о вас!Ему известны все ваши тайные страхи и ваши заветные желания. Ему известен каждый ваш шаг. Когда — и по кому — он нанесет удар? И которая в его списке — вы?!
Во сне к главному герою приходит чудаковатое существо и предлагает ему сыграть в игру. Если он проиграет – навсегда потеряет власть над своим телом, и его место займет оно, а если выиграет, существо уйдет. Выбор герою, конечно, никто давать не собирается, поэтому игра начинается сразу после пробуждения, в 2 часа ночи. Времени бедняге дается до 6 утра. За эти четыре часа герой должен выяснить правила этой игры и как в ней, собственно, победить.
Красивая кукла – отличный подарок для девушки. Что может быть лучше? Тем более, кукла так похожа на тебя.
Рэй – любитель уюта, кальяна и развлечений! Он никогда не мечтал о путешествиях на другие планеты. Он явно не избранный и не герой. У него, как и у большинства среднестатистических жителей мегаполисов, куча проблем и недостатков. Он также из тех, кто подписывает договора, не вникая во все нюансы… И вот он попадает на Электрион, где живут разнообразные монстры, питающиеся протоплазмой. Шансы выжить колеблются около нуля. Вы никогда не угадаете чем закончится эта история! Повеселимся вместе? Содержит нецензурную брань.
В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.
«Эта история надолго застрянет в самых темных углах вашей души». Face «Страшно леденит кровь. Непревзойденный дебют». Elle Люси Флай – изгой. Она сбежала из Англии и смогла обрести покой только в далеком и чуждом Токио. Загадочный японский фотограф подарил ей счастье. Но и оно было отнято тупой размалеванной соотечественницей-англичанкой. Мучительная ревность, полное отчаяние, безумие… А потом соперницу находят убитой и расчлененной. Неужели это сделала Люси? Возможно. Она не знает точно. Не знает даже, был ли на самом деле повод для ревности.
Молоденькая школьная учительница Сандра Джонс бесследно пропала. Исчезла посреди ночи прямо из дома, где жила со своей семьей – мужем и четырехлетней дочкой. В спальне остались следы борьбы. Дочка крепко спала и ничего не слышала. Муж сказал, что был в это время на работе в ночной смене и тоже ничего не знает. Итак, кто мог похитить молодую женщину, а главное, зачем? Сержант полиции, красавица и умница Ди-Ди Уоррен, ведущая расследование, чует, что преступник где-то совсем близко. Взять хотя бы мужа Сандры – донельзя странный субъект с остановившимся взглядом и не выражающим ни единой эмоции лицом.
Часы тикают… Снова наступает час, когда маньяк уносит две женских жизни.Часы тикают… И в изнывающем от жары городе снова бесследно исчезают две девушки…Часы тикают… И у агента ФБР Кимберли Куинси остается все меньше времени, чтобы победить в игре, в которую ее втянул безумный убийца. Потому что в этой игре опоздание — смерть!..