Безупречный муж - [23]
Диллон опять покашлял, а затем посмотрел на нее вопросительным взглядом, как бы лаская ее щеку. Поднял сигарету и затянулся. Кончик сигареты стал ярко-красным. Прошло несколько секунд, прежде чем он выпустил дым из легких.
Тесс поняла, что внимательно следит за дымом, который выходит из его округлившихся губ. За его длинными, шелковистыми волосами, закрывающими затылок. Фонарь у входной двери хорошо освещал его. Ей вдруг захотелось дотронуться до его кожи и проверить, такая ли она теплая, как кажется.
Тесс немедленно опустила глаза, пораженная своей собственной реакцией.
– Страшно? – Голос его звучал хрипло.
– Нет, – не задумываясь ответила она.
– Да ты вся дрожишь. А ведь я ничего не сделал. Пока.
– Мне не страшно!
Но ей было страшно, и они оба это знали. Ей было неудобно, все мысли перепутались. Доверять ему или нет? Бежать или остаться? Подойти ближе или отступить на шаг? Она не могла колебаться все время.
Наконец Тесс решилась. Прежде чем мужество окончательно покинуло ее, она выхватила у него бутылку с пивом и, подойдя к кактусам, вылила его на землю.
– Хватит. Я тебя наняла, а алкоголики мне не нужны.
– Пьяный десантник точнее стреляет, – сказал Диллон отрывисто, и было видно, что он разозлился.
– А ты не десантник, Джей Ти.
– А вот здесь ты ошибаешься, Анджела. Сильно ошибаешься, – он сделал шаг в ее сторону.
Тесс не пошевелилась.
– Уже злишься? – произнесла она заносчиво. – Не можешь без своего пива?
– Не без пива, а без секса…
Диллон выбросил вперед руку. Она и представить себе не могла, что он может двигаться с такой скоростью. Джей Ти схватил ее за волосы и стал кончиками пальцев массировать ей скальп.
– А ты даже не пошевелилась… Хочешь меня поцеловать? Если ты сделаешь такую опасную вещь, тебе полегчает?
Он наклонился к ней, и на таком расстоянии Тесс смогла рассмотреть диковатый блеск в его глазах и отдельные волоски его суточной щетины.
Щетина на щеках. Настоящая щетина, такого же цвета, как и волосы у него на груди. Он даже не представлял, что это для нее значит. Не представлял, что значит для нее встретиться с мужчиной, который был чем угодно, но только не ледышкой.
– Ну же, Анджела. Поцелуй меня. И я покажу тебе, что еще я умею делать очень, очень хорошо.
Он наклонился еще ближе, но все еще не касался ее губ. И оба они знали, что он этого не сделает. Теперь был ее ход.
Тесс подняла руку и осторожно, с опаской дотронулась до его колючей щетины. Та оказалась мягче, чем она предполагала. Кончики ее пальцев зачесались. Джей Ти шумно втянул воздух. Она тоже не дышала. Пальцами она провела по линии его подбородка, а затем ее рука зарылась в его волосах.
– Ради бога, ты что, не знаешь, как целуют мужчину? – Джей Ти притянул ее ближе.
И в этот момент она ударила его в плечо.
Он крякнул, больше от неожиданности, чем от боли, и отступил на шаг.
– Ведь ты этого ждал от меня? – твердо сказала Тесс. – Ведь я должна была оказать тебе сопротивление? Как видишь, у меня получилось. И пока не забыла… – Она выхватила сигарету у него изо рта. – Ненавижу курящих мужчин.
– Слишком поздно. Бежать надо было сразу, Анджела. Пока у тебя оставался шанс.
Джей Ти легко схватил ее и крепко прижал к себе. Секунду назад она стояла около кактусов, а теперь прижималась к горячему мужскому телу, ее ноги обхватывали его сильные бедра, а тело повисло на мускулистых руках. Она открыла рот, чтобы запротестовать, но он просто воспользовался этим и прижался к ее губам.
Джей Ти ничего не просчитывал и не строил из себя скромника. Его язык, умелый и все понимающий, проник ей глубоко в рот, и она почувствовала вкус табака. Язык ласкал ее, заполнял ее рот и вызывал на борьбу. Тесс изгибалась в руках десантника. Его поцелуй становился все настойчивее и требовательнее. Он не причинял боли, но продолжался до тех пор, пока у нее что-то не распустилось в животе.
Она уже хотела слегка поддаться. Хотела сжать пальцами его плечи и крепко к нему прижаться…
И с приглушенным криком забарабанила кулачками по его груди. Джей Ти отпустил ее.
– Ублюдок!
– Так точно. Но я тебя предупреждал.
Тыльной стороной руки Тесс вытерла рот. Она чувствовала себя совершенно незащищенной и очень хотела поколотить его.
Диллон не шевелился. Просто стоял неподвижно, ожидая ее следующего движения. Победить его она не могла. Он был сильнее – мужчины всегда сильнее, – и она еще не умела драться. В глазах у нее защипало. Черт возьми, сейчас она расплачется…
– Не смей, – сказал Джей Ти.
– Отстань.
– Послушай, Анджела, ведь ты так здорово держалась. Не разочаровывай меня в самый последний момент.
– Ты наглый сукин…
– Вот так-то лучше. Ты выживешь только за счет внутреннего настроя, Анджела. Не теряй его. А теперь – спать.
– А ты? – огрызнулась она. – Ты сам что, собираешься провести здесь остаток ночи, несмотря на свои собственные советы?
– Возможно.
Тесс наклонила голову набок и смерила его взглядом.
– Понятно, – небрежно произнесла она. – Твоя сестрица здесь всего двенадцать часов, а ты уже рассыпаешься на ходу.
– Заткнись, Анджела.
– С какой стати? Мне ты мозги вправлять можешь, а я тебе не могу? Я не такая уж сильная и, наверное, плохо стреляю, но я знаю, сколько получится, если к двум прибавить два. У тебя с сестрой разные мнения по поводу вашего отца. И в то же время тебе хочется поддерживать с ней отношения. А она готова тебя разорвать. Я права?
Новое дело бостонского детектива Ди-Ди Уоррен началось просто хуже некуда. Во-первых, убийство, которое предстоит расследовать, оказалось крайне необычным и кровавым. Во-вторых, на месте преступления следователь подверглась нападению, о котором не может ничего вспомнить. Теперь у нее редкий и очень болезненный перелом плеча, ставящий под угрозу карьеру в полиции. Чтобы вернуться в строй, Ди-Ди нужно избавиться от жуткой боли, добраться до своих воспоминаний и найти убийцу. Во всем этом ей поможет человек с генетическим сбоем, отпрыск ужасного семейства…
Когда из роскошного бостонского особняка бесследно исчезла вся семья промышленника-строителя Джастина Денби, полиция сразу предположила: это похищение, и, скорее всего, с целью получения выкупа. Но как только служители порядка начали расследование, наружу выплыла масса подробностей личной жизни похищенных, всерьез усложнившая ситуацию. Оказывается, Джастин не так давно завел себе молоденькую любовницу, а его жена узнала об этом из анонимных сообщений, поступивших на ее мобильник. Сама же она – наркоманка, подсевшая на опиоидные препараты.
Рейни Коннер служила в полиции Бейкерсвиля довольно давно и ни разу не сталкивалась с преступлением серьезнее, чем пьяная драка в баре или кража велосипеда. И тут – стрельба в школе! И огонь открыл не кто-нибудь, а Дэнни – сын местного шерифа, ее начальника! Расследование автоматически возглавила Рейни. Сначала вопросов у нее не возникло – преступник был схвачен, что называется, с поличным. Но, изучив все улики, она пришла к неожиданному выводу: помимо подозреваемого парнишки стрельбу вел кто-то еще. И выбор жертв показался ей весьма странным: кроме двух девочек от точного выстрела в лоб погибла учительница информатики – единственная, с кем у Дэнни в школе были отличные отношения.
В провинциальном городке течет тихая, размеренная жизнь… Это распространенное заблуждение разделял и бывший агент ФБР Пирс Куинси… до тех пор, пока однажды ночью его не поднял с постели телефонный звонок.Машина его жены, детектива местной полиции Рэйни обнаружена на безлюдной проселочной дороге. Мотор включен. Дверь — распахнута.Вскоре Пирс начинает получать письма от похитителя. Он требует совсем незначительный выкуп, но его инструкции относительно передачи денег настолько сложны и запутаны, что выполнить их практически невозможно.Отчаявшись добиться помощи от растерянных провинциальных копов, Пирс сколачивает собственную следственную группу — команду профессионалов высочайшего класса, так или иначе лично связанных с ним или с Рэйни…
Красавица Кэтрин Гэньон — жертва жестокого мужа, в припадке безумия пытавшегося убить ее и сына. Так считает полицейский снайпер Бобби Додж, которому пришлось застрелить сумасшедшего.Однако у полиции возникает другая версия: Кэтрин сама спровоцировала убийство мужа… Женщины известны своим коварством; к тому же, в прошлом Кэтрин немало темных страниц. Но неужели это хрупкое создание способно совершить хладнокровное преступление?Бобби, которого обвинили в сговоре с миссис Гэньон, начинает собственное расследование, чтобы выяснить истину, а главное, получить ответ на вопрос: кто же на самом деле Кэтрин Гэньон — просто несчастная женщина или жестокая, расчетливая преступница, манипулирующая мужчинами?
Убийца знает все обо всех, кого вы любите…Убийца знает все и о вас!Ему известны все ваши тайные страхи и ваши заветные желания. Ему известен каждый ваш шаг. Когда — и по кому — он нанесет удар? И которая в его списке — вы?!
Рэй – любитель уюта, кальяна и развлечений! Он никогда не мечтал о путешествиях на другие планеты. Он явно не избранный и не герой. У него, как и у большинства среднестатистических жителей мегаполисов, куча проблем и недостатков. Он также из тех, кто подписывает договора, не вникая во все нюансы… И вот он попадает на Электрион, где живут разнообразные монстры, питающиеся протоплазмой. Шансы выжить колеблются около нуля. Вы никогда не угадаете чем закончится эта история! Повеселимся вместе? Содержит нецензурную брань.
В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.
Пансион для девушек «Кэтрин Хаус» – место с трагической историей, мрачными тайнами и строгими правилами. Но семнадцатилетняя Сабина знает из рассказов матери, что здесь она будет в безопасности. Сбежав из дома от отчима и сводных сестер, которые превращали ее жизнь в настоящий кошмар, девушка отправляется в «Кэтрин Хаус», чтобы начать все сначала. Сабине почти удается забыть прежнюю жизнь, но вскоре она становится свидетельницей странных и мистических событий. Девушка понимает, что находиться в пансионе опасно, но по какой-то необъяснимой причине обитатели не могут покинуть это место.
«Эта история надолго застрянет в самых темных углах вашей души». Face «Страшно леденит кровь. Непревзойденный дебют». Elle Люси Флай – изгой. Она сбежала из Англии и смогла обрести покой только в далеком и чуждом Токио. Загадочный японский фотограф подарил ей счастье. Но и оно было отнято тупой размалеванной соотечественницей-англичанкой. Мучительная ревность, полное отчаяние, безумие… А потом соперницу находят убитой и расчлененной. Неужели это сделала Люси? Возможно. Она не знает точно. Не знает даже, был ли на самом деле повод для ревности.
Зуав играет с собой, как бы пошло это не звучало — это правда. Его сознание возникло в плавильном котле бесконечных фантастических и мифологических миров, придуманных человечеством за все время своего существования. Нейросеть сглаживает стыки, трансформирует и изгибает игровое пространство, подгоняя его под уникальный путь Зуава.
Молоденькая школьная учительница Сандра Джонс бесследно пропала. Исчезла посреди ночи прямо из дома, где жила со своей семьей – мужем и четырехлетней дочкой. В спальне остались следы борьбы. Дочка крепко спала и ничего не слышала. Муж сказал, что был в это время на работе в ночной смене и тоже ничего не знает. Итак, кто мог похитить молодую женщину, а главное, зачем? Сержант полиции, красавица и умница Ди-Ди Уоррен, ведущая расследование, чует, что преступник где-то совсем близко. Взять хотя бы мужа Сандры – донельзя странный субъект с остановившимся взглядом и не выражающим ни единой эмоции лицом.
Часы тикают… Снова наступает час, когда маньяк уносит две женских жизни.Часы тикают… И в изнывающем от жары городе снова бесследно исчезают две девушки…Часы тикают… И у агента ФБР Кимберли Куинси остается все меньше времени, чтобы победить в игре, в которую ее втянул безумный убийца. Потому что в этой игре опоздание — смерть!..