Безумный Пьеро - [57]
— Итак. Стихи. Названия пока не придумал. Мир без пьянства и свинства невозможен ваще! Потому что единство, что в природе вещей, нас ведёт к освиненью и позорной хуйне! А к пути и спасенью — конечно же, не!
Удивительно, но Буратине эти стихи понравились — возможно, потому, что совпадали с его собственными мыслями на эту тему. Он посмотрел на Пьеро заинтересованно. Тот почувствовал внимание аудитории и приободрился.
— Что ж ведёт нас ко благу? — продолжил он пафосно и бурно. — И к чему нам оно? Лучше пенную брагу изводить на говно!
— Врёшь! От браги только ссаки бывают! — возмутился бамбук, знающий эту сторону жизни не понаслышке.
— Скобейда тупая, — раздражённо сказал поэт, — это ж метафора! "Изводить на говно" — устойчивый фразеологизм, обозначающий недолжное использование чего-то ценного и превращение его в нечто противоположное всякой ценности…
— Тогда "переводить", а не "изводить" — резонно возразил Буратина.
Пьеро вдруг замолк, задумался. Молчал он минуты три.
— И в самом деле, — признал он наконец. — Правильно — именно "переводить", что указывает на превращение. "Изводить" — это совершенно другое, это скорее "систематически обижать". Но "переводить" не лезет в размер. Под айсом я бы моментально решил эту мелкую проблемку. Но на чистяках оно нереально. Мой талант лишился крыльев.
— Давайте тогда в картишки сыграем! — предложил осёл. — Ну партеечку!
— Хуй те в руль, сруль! — Пьеро поднял было хворостину, но передумал. — Сруль… Мруль… Что-то в этом есть… Допустим, мразь — хуязь, тогда, скажем, объебос… Объебос — стос! — он защёлкал пальцами. — Стос — курьёз… кросс… артроз… навоз… вброс… альбатрос… пёс… а, кстати, пёс! Свежо! Значит так наверное — что ж ты, ласковый, кроткий, ёбаный стос… размер опять не тот… неёбаный стос… недоёбанный… о! Ненаёбаный! Это новое слово в моём творчестве! Что ж ты, ласковый, кроткий, ненаёбаный стос после пива и водки обоссался как пёс? Хотя ещё лучше было бы — "недонаёбанный". Как изысканно! И опять не лезет в строфу, да что же это такое…
— Начало лучше было, — сказал Буратина уверенно. Роль литературного критика ему понравилась.
— Сам слышу, — буркнул поэт. — Будем считать это временным решением, своего рода затычкой в жопе стиха… Сейчас нужно выстроить общий контур… Вот например такое. Никому не давайся, ни за что не возьмись — через хуй не кидайся, а к иному стремись!
— Глагольная рифма — брякнул бамбук.
— Ну, глагольная, — признал поэт. — А если так: и не вверх и не вниз? Впрочем, нет, хуйня тупая. Разовьём в таком случае тему позорности… Ты, позорный как ящер, пам-парам пам-парам… залупе́ц настоящий… ляпапа́м, ляпапа́м… Где душа твоя злая… я даже не знаю… промежухал ты в зряху наетую ряху…
— У нас в экспедиции начальник такими словами ругался, — оживился осёл, нехотя переставляющий копыта. — Роджер Веслоу его зовут. Вы с ним случайно не родственники?
— Ой вы ба́шли-кака́шли, без души как без башни, — нёс Пьеро какую-то чепуху. — И, конечно, итожа поганую рожу… рожу растворожу, зубы на́ зубы помножу… Да что ж это я такое несу… Ах, ебать твою суть! Похоёнки блядь мудь! Это уже какая-то новая искренность пошла… Слышь, Буратина, а что если Мальвина мне действительно не обрадуется?
— Могу на картах погадать, — встрял осёл. И получил-таки хворостиной по заднице. На этот раз — с оттяжечкой.
Осёл сглупил. С ослами это случается. И если бы только с ослами! Вот скажи-ка, любезный мой читатель… то есть батенька… а, ладно, не надо ничего говорить. Всяк сам знает за собой, когда и чего он по жизни прокула́нил.
Хотя в данном конкретном случае имел место чистой воды ослизм, можно даже сказать — алмазной огранки ишачество. Потому что нужно быть полным ишаком, чтобы… но по порядку!
В тот несчастливый день, когда Роджер Веслоу запретил азартные игры, осёл изрядно огорчился. Но нарушать приказ не посмел, И весь день занимался другими делами. Однако к вечеру его взяла тоска.
Ему бы переключить внимание на что-нибудь другое. Например, на пупицу Жанну Грегорьевну, которую в те дни как раз томила овуляция и скука. Не факт, что ему обломилось бы: Жанна как бы более выше себя ставила, чтобы спутаться с каким-то ослом-кашеваром. Да и картёжное заклятье так просто не выключилось бы. Но вдруг? И в любом случае — хоть какое-то отвлечение, ну? Ан нет. Очень захотелось ослу — если не сыграть, то хоть карты в ногах подержать. Аж закопытники чесались.
Так что он решил забиться в какой-нибудь уголок и там тихонечко разложить пасьянс "Могила Наполеона". Это ж вроде и не игра вовсе, а так, баловство.
И надо ж было такому случиться, что к ослу в стойло зашёл за каким-то делом мелкий лепёрдыш из отдела документации. Увидел у осла карты — и попросил его научить играть в секу.
Опять же: лучше бы ослу на это не поддаваться. Что стоило ему сказать, что у него пасьянс и все дела? Нет же! Наплевав на все предупреждения, он сел учить лепёрдыша картёжному делу, утешая себя тем, что играет "на просто так" — и это не считается. Ну а когда лепёрдыш проиграл восемь партий, ослу пришла в голову мысль малость порешать свой половой вопрос. Так что он сказал лепёрдышу, что "просто так" по картёжному — это жопа. Которую тот, дескать, и продул.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сергей Лукьяненко и другие ведущие российские фантасты в сборнике повестей и рассказов, продолжающих легендарные произведения Аркадия и Бориса Стругацких! Новые приключения Саши Привалова, Витьки Корнеева, профессора Выбегалло, Кристобаля Хунты и других магов – сотрудников знаменитого Научно-Исследовательского Института Чародейства и Волшебства!
Жёсткая SF. Параквел к сочинениям Стругацких. Имеет смысл читать тем, кто более или менее помнит, что такое Институт Экспериментальной Истории, кто такие прогрессоры и зачем нужна позитивная реморализация.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Историческое повествование в жанре контрреализма в пяти частях, сорока главах и одиннадцати документах (негарантированной подлинности), с Прологом (он же Опенинг) и Эпилогом (он же Эндинг).
Воин Берсеркер завоевавший уважение не только своего клана но и всего своего народа, второй после Кетану победивший легендарного Вай'драка (Феникса), терпит крушение на неизвестной планете, теперь ему предстоит вернуть свой смысл жизни, в этом ему помогает Кристина — девушка-учёный, работающая на силы Империи людей, между героями вспыхивают настоящие чувства? помогающие обоим героям вернуть не только потерянное, но и обрести новое.
Капитан Александр Корсунь, состоит в ЧВК Братство корсаров. Он ведет жизнь наемного капитана, помогая на своем корабле колониям разрозненного человечества. Решая проблемы трех ведущих супердержав, он добивается известности и хорошей прибыли, но в галактике появляется неизвестный враг, атакующий человеческие колонии и станции, заставляя его принять опасный контракт из рук Братства корсаров. Абордажи пиратских фрегатов, сражения крупных флотов в космосе, через это предстоит пройти Капитану Сильверу, и узнать лицо нового врага всего человечества.
Этот небольшой сборник сформировался из рассказов, основанных на воспоминаниях о командировке в Нагорно-Карабахскую область в самый разгар межнационального конфликта, вылившегося в страшную войну. Он был издан небольшим тиражом в 500 экземпляров в 2007 году. Позже многие рассказы вошли в мою книгу «На грани жизни», а те, которые не вошли, так и остались в этом, уже похудевшем сборнике. Представляю на ваш суд рассказы об обыденной жизни на войне. Рассказы без прикрас. Как было, так и описал.
Жизнь героя книги как и большинства людей, скучна и сера. Он совершенно обычный человек, с абсолютно обычной жизнью. Все меняется, когда его затягивает в кардинально другой мир. Другой мир, который существует тайно, в человеческом и разделен между четырьмя могущественными фракциями. И естественно этот самый мир абсолютно не рад тому, что в нем оказался обычный человек. Охотники по его следу, уже выдвинулись в путь, союзников можно пересчитать по пальцам одной руки, а врагов с каждым днем все больше.
Обычно я обращаюсь к читателям в поэтической форме. Но сейчас решила сделать исключение, чтобы рассказать вам о книге, которую вы держите в руках. Стихи в ней условно разделены на две части, названные Онлайн и Оффлайн. Электронные устройства стали частью нашей жизни — мы ведем блоги, общаемся по скайпу, в социальных сетях, а факты и образы, выловленные в интернете, формируют нашу картину мира. Его границы раздвинуты, но заключены в голубой прямоугольник экрана. Герои первой части книги стали близки мне благодаря виртуальной реальности.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Первый том романа. Соответствует 1–7 главам сказки Толстого. Черновой вариант, начат 9 мая 2013 года, закончен 14 января 2016 года. Правдиво, жизненно, покровосрывно и крышесносно.
Хотите узнать почему куклы в кукольном театре сразу признали Буратино, хотя никогда его до этого не видели? Откуда у Мальвины домик на сизой поляне? Почему ей служили звери, птицы и даже вольные бабочки? Зачем Карабас-Барабас так хотел получить золотой ключик — неужели всего лишь из-за старого кукольного театра? И, кстати, откуда он его взял — до того, как потерял в пруду? По какой такой загадочной причине черепаха Тортилла сначала не хотела рассказывать Карабасу-Барабасу про золотой ключик, а потом рассказала ему всё-всё-всё? Кто такой Тарабарский король, чьим именем Карабас-Барабас пытался всех напугать? Откуда взялся на дверце за холстом портрет Буратино? К чему на занавесе кукольного театра золотая молния? И ещё триста тридцать три интересных подробности всей этой истории? Тогда читайте новый роман Михаила Харитонова.
В настоящей книге содержатся «Ключики» – дополнения, прибавления и комментарии к эпической трилогии Михаила Харитонова «Золотой ключ, или Похождения Буратины» – роману, который по праву называют самым дерзким, самым ярким, самым необычным, самым смешным, но и самым глубоким произведением новейшей русской литературы. Содержит нецензурную брань! В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.