Безумно богатые азиаты - [74]
Рейчел подумала над тем, что сказала Софи.
– Слушай, а ты ведь права. Эти девицы наверняка жаждут, чтобы я устроила представление, о котором можно будет рассказывать в Сингапуре! – Рейчел поднялась и стала в растерянности бродить по комнате. – Но что-то же можно сделать!
– Порой бездействие – самый лучший вариант, – заметила Софи. – Тем самым ты ясно дашь им понять, что ты сильнее, чем они думают. Не говоря уж о том, что просто выше их. Подумай об этом.
Поразмыслив, Рейчел решила, что Софи права.
– Кто-нибудь когда-нибудь говорил тебе, какая ты замечательная, Софи? – со вздохом спросила она.
Софи улыбнулась:
– В ванной я видела чай с вербеной. Давай заварю. Это успокоит нервы.
Рейчел и Софи устроились в шезлонгах с теплыми чашками чая на коленях. Луна, будто гигантский гонг, висела в небе, освещая океан так ярко, что Рейчел могла различить мерцающие крошечные косяки рыб, которые резвились вокруг деревянных свай.
Софи пристально посмотрела на Рейчел:
– Ты не была готова к этому? Астрид проявила большую проницательность, когда попросила о тебе позаботиться. Она немного волновалась, комфортно ли тебе будет с этой компашкой.
– Астрид такая милая. Полагаю, я просто не ожидала, что столкнусь с такой злобой, вот и все. Девушки ведут себя так, словно Ник – последний мужчина во всей Азии! До меня дошло, что его семья богата и его считают отличным «уловом». Но разве в Сингапуре не полно других богатых семей?
Софи сочувственно вздохнула:
– Ну, для начала Ник необычайно хорош собой, и большинство этих девчонок сохнут по нему с детства. А потом, тебе нужно кое-что понимать о его семье. Янгов окружает завеса тайны, потому что они ведут очень закрытую жизнь. Большинство людей даже не в курсе их существования, но в узком кругу старинных кланов знают, кто такие Янги, и эта фамилия вызывает неописуемый интерес. Ник – наследник благородной фамилии, для некоторых девушек лишь это имеет значение. Они могут ничего не знать о нем как о человеке, но стремятся стать миссис Николас Янг.
Рейчел молча слушала. Ей казалось, что Софи говорит о каком-то персонаже и он совершенно не похож на человека, которого она знала и в которого влюбилась. А сама Рейчел была Спящей красавицей, вот только она никогда не просила, чтобы ее разбудил Принц.
– Знаешь, Ник мало рассказывал о своей семье. Я до сих пор почти ничего о ней не знаю.
– Его так воспитывали. Думаю, ему внушили с самых юных лет: не нужно распространяться о своих родных, о том, где он живет и так далее. Он вырос в закрытом маленьком мирке. Можешь представить, каково ему было в том огромном доме, где рядом – ни одного сверстника, только родители, дедушка с бабушкой и толпа слуг. Я приходила в гости, и Ник всегда безумно радовался, когда ему было с кем играть.
Рейчел посмотрела на луну. Внезапно фигурка лунного зайца напомнила ей Ника, который застрял один-одинешенек в сверкающем дворце[123].
– Хочешь узнать, что самое безумное во всей этой истории? – спросила Рейчел.
– Ну?
– Я просто приехала на летние каникулы. А вокруг уверены, что у нас с Ником все на мази и мы буквально завтра сбежим куда-нибудь и свяжем себя брачными узами. Никто не знает, что мы даже ни разу не обсуждали свадьбу!
– Правда? – изумленно воскликнула Софи. – Но ты же думала о свадьбе? Разве ты не хочешь выйти за Ника?
– Если говорить начистоту, то из всех парней, с кем я встречалась, Ник – первый, кого я могу представить в роли мужа. Но мне никогда не внушали, что брак – главная жизненная цель. Мама настаивала, чтобы я прежде всего получила самое лучшее образование. Она не хотела, чтобы я стала посудомойкой в ресторане.
– Ой, у нас здесь все не так. Какими бы прогрессивными мы ни становились, на девушек не перестают давить в вопросах брака. И не важно, каких профессиональных высот добилась женщина. Ее миссия не выполнена, пока она не найдет себе мужа и не нарожает детишек. Почему, как ты думаешь, Араминта так рвется замуж?
– А тебе кажется, что ей не стоит выходить замуж?
– Сложный вопрос. Она ведь станет моей невесткой.
Рейчел посмотрела на Софи с удивлением:
– Погоди минутку… Колин твой брат?
– Да, – хихикнула Софи. – Я думала, ты в курсе.
Рейчел уставилась на нее с новым интересом:
– Я понятия не имела. Думала, что ты двоюродная сестра Астрид. То есть… Ху связаны родственными узами с Леонгами?
– Разумеется. Моя мама урожденная Леонг. Она приходилась сестрой Гарри Леонгу.
Рейчел отметила, что Софи употребила прошедшее время.
– Мамы больше нет с вами?
– Она умерла, когда мы были детьми. Сердечный приступ.
– Ох, – вздохнула Рейчел. Теперь ей стало ясно, почему эта девушка, с которой они познакомились всего пару часов назад, казалась такой близкой. – Не пойми меня неправильно, но я знаю, почему ты так отличаешься от остальных девушек.
Софи улыбнулась:
– Когда тебя воспитывает один папа или одна мама – притом что вокруг все из кожи вон лезут, чтобы их семья выглядела идеальной, – хочешь не хочешь, а станешь белой вороной. Я всегда была девочкой, чья мать умерла слишком молодой. Но знаешь, в этом были и некоторые преимущества. Благодаря случившемуся я смогла держаться подальше от этой кутерьмы. После смерти мамы меня отправили в Австралию, где я и жила вплоть до окончания университета. Думаю, поэтому я немного отличаюсь от остальных.
Для того чтобы пробиться в высший свет Сингапура и Гонконга, недостаточно иметь в кармане миллиард-другой, тут необходима особая стратегия и руководство опытного консультанта, иначе так и останешься жалким разбогатевшим выскочкой. При этом, оказывается, есть странные люди, которых тяготит принадлежность к элите, и они не готовы променять свою личную свободу на титул какого-нибудь «принца банкиров». Действительно, Ник, потомок известного рода и наследник грандиозного состояния, мечтает вырваться из круга избранных, чтобы избавиться от диктата своих родственников-снобов и наконец жениться на Рейчел – обычной китайской девушке американского происхождения.
Блестящая комедия нравов от автора нашумевшей трилогии о безумно богатых азиатах! Юная Люси, наполовину китаянка, наполовину американка из аристократического рода Черчилль, приезжает на свадьбу подруги и окунается в пленительную атмосферу острова Капри и роскошных свадебных увеселений. Среди гостей Люси замечает умопомрачительно красивого Джорджа. Он сразу начинает дико раздражать ее своей непохожестью на других, и это знакомство грозит обернуться оглушительным скандалом… И несколько лет спустя их пути снова пересекаются на Лонг-Айленде, где Люси проводит время со своим VIP-женихом, вполне устраивающим ее родственников-снобов.
Умопомрачительное состояние и вправду может свести с ума! А знаете почему? Потому что у кого-то другого денег еще больше, чем у вас, и этот кто-то мимоходом лишит вас такой привилегии, как любимый столик в эксклюзивном ресторане или экстренный вызов личного — лучшего в мире! — врача. Но что удивительно — находятся люди, которых не волнуют подобные проблемы! Например, Ник Янг, потомок известного рода и наследник грандиозного имения в центре Сингапура. Чудак из-за женитьбы на своей избраннице отказался от богатства и навеки поссорился с любимой бабушкой, могущественной Шан Суи, которая мечтала оставить ему бесценное недвижимое имущество, но, по слухам, переписала завещание.
Книгу «Дорога сворачивает к нам» написал известный литовский писатель Миколас Слуцкис. Читателям знакомы многие книги этого автора. Для детей на русском языке были изданы его сборники рассказов: «Адомелис-часовой», «Аисты», «Великая борозда», «Маленький почтальон», «Как разбилось солнце». Большой отклик среди юных читателей получила повесть «Добрый дом», которая издавалась на русском языке три раза. Героиня новой повести М. Слуцкиса «Дорога сворачивает к нам» Мари́те живет в глухой деревушке, затерявшейся среди лесов и болот, вдали от большой дороги.
Многослойный автобиографический роман о трех женщинах, трех городах и одной семье. Рассказчица – писательница, решившая однажды подыскать определение той отторгнутости, которая преследовала ее на протяжении всей жизни и которую она давно приняла как норму. Рассказывая историю Риты, Салли и Катрин, она прослеживает, как секреты, ложь и табу переходят от одного поколения семьи к другому. Погружаясь в жизнь женщин предыдущих поколений в своей семье, Элизабет Осбринк пытается докопаться до корней своей отчужденности от людей, понять, почему и на нее давит тот же странный груз, что мешал жить и ее родным.
Читайте в одном томе: «Ловец на хлебном поле», «Девять рассказов», «Фрэнни и Зуи», «Потолок поднимайте, плотники. Симор. Вводный курс». Приоткрыть тайну Сэлинджера, понять истинную причину его исчезновения в зените славы помогут его знаменитые произведения, вошедшие в книгу.
Без аннотации.Советские читатели уже знакомы с произведениями Жана Лаффита. В СССР вышла его книга «Мы вернемся за подснежниками», а также две части трилогии — «Роз Франс» и «Командир Марсо». Роман «Весенние ласточки» продолжает судьбы героев этих двух книг и завершает трилогию. В «Весенних ласточках» Жан Лаффит показывает людей, самых разных по своему общественному положению и по убеждениям. Перед нами и молодые, только что вступающие в жизнь Жак и Жаклина, служащие большого парижского ресторана, и старый профессор Ренгэ, и коммунисты супруги Фурнье, и депутат парламента, богатый аристократ Вильнуар, и многие другие.Перед читателем раскрывается широкая картина современной жизни Франции.
Скромная сотрудница выставочной галереи становится заложницей. Она уверена — ее хотят убить, и пытается выяснить: кто и за что? Но выдавать заказчика киллер отказывается, предлагая найти ключ к разгадке в ее прошлом. Героиня приходит к выводу: причина похищения может иметь отношение к ее службе в Афганистане, под Кандагаром, где она потеряла свою первую любовь. Шестнадцать лет после Афганистана она прожила только в память о том времени и о своей любви.