Безумие любви - [27]

Шрифт
Интервал

Она взглянула на себя в зеркало. Измятая, похотливая тварь! Господи, да ведь теперь ей некого винить, кроме самой себя. Она даже сейчас хочет этого самовлюбленного самца. Грязная, гнусная девка!

Что ж, Ник по-своему прав, преподав ей еще один урок. Даже более жестокий, чем шесть лет назад.

Но боль изгоняют болью. Третьей серии у этой мелодрамы не будет. Прощай, «безумие любви»!

Когда она снимала юбку, в кармане что-то хрустнуло. Пакетик от миссис Шелтби напомнил о себе как нельзя кстати.

Нужно дождаться глубокой ночи и незаметно пробраться на улицу. А там останется только поймать такси. Этих денег, если особенно не транжирить, хватит по крайней мере на месяц. В Истхэм она, конечно, не вернется. Можно снять комнатушку где-нибудь в Крейдоне. Оглядеться, устроиться на временную работу, а потом действовать по обстоятельствам. Самое главное, не откладывая, поставить точку в этой истории.

Дороти привела себя в порядок и прилегла на кровать одетой, не снимая покрывала.

Действительно, ничего случайного не бывает. Хорошо, что развязка наступила так быстро. Вот только Аделу очень жаль! Но ничего изменить она уже не в состоянии.

Большие часы внизу пробили полночь. Пора! Девушка накинула жакет и вышла из комнаты. Ей хотелось проститься со спящей девочкой, но это было слишком рискованно.

На лестничной площадке она осторожно включила светильник внизу и начала спускаться.

В холле должен быть запасной ключ. Ингрид сказала, что он хранится в одном из ящиков телефонной тумбочки. Крадучись, девушка сразу же двинулась туда, но внезапно, ослепив ее, вспыхнули разом многочисленные лампочки огромной хрустальной люстры. Дороти застыла на месте, как перепуганный воришка.

Со стороны кабинета к ней приближался Ник. Бледное, осунувшееся лицо, запавшие глаза и еще… резкий запах виски.

— Не знал, сколько мне придется торчать в этой засаде, — безучастно произнес он.

— Я ухожу. Вы не можете удержать меня.

— Не могу, — устало согласился он. — И не буду. Но должен кое-что сказать.

— Не утруждайте себя, — сквозь зубы процедила Дороти. — Я ничего не хочу слушать.

— Вполне естественно. Я вел себя, как скотина. Но только потому, что вы мне не безразличны.

— Это извинение?

Впервые этот человек предстал перед ней таким потерянным, жалким.

— Видит бог… я не посмел бы к вам прикасаться. Но вы… говорили колкости, и я хотел… — Ник беспомощно замолчал. — Черт, ну дать вам урок, что ли, — буркнул он. — В результате, думаю, мы оба кое-чему научились.

Дороти просто остолбенела от такой наглости.

— Вы считаете, что я сама виновата?

— Кончайте прикидываться! В какой-то момент это стало взаимным, согласитесь. Обещаю, повторных экспериментов не будет, — добавил он мрачно.

— Вы… вы первый начали. — Она осеклась, чувствуя, что вплотную подошла к опасной теме.

— Да. Но я же и остановился. Ради нас обоих. Пока еще мог. Как видите, не такой уж я бессердечный негодяй. Хотя признаю, что вы имели право на мою защиту и уважение. А я осрамился по всем пунктам.

— Ну, в этом я с вами согласна, — жестко подвела итог Дороти. — Могу я наконец идти?

— Дайте мне еще минуту. — Ник приблизился к ней вплотную. — Я не могу изменить того, что случилось, или стереть это из вашей памяти. Но если вы вот так уйдете, то не просто накажете меня. Вы травмируете Аделу. Чем провинилась она?

— Я не могу оставаться здесь. — В голосе девушки звучали слезы. — И вы это знаете.

— О, дьявол! Да не будьте вы такой ослицей! Вам что… поклясться? Ну, хотите, я стану перед вами на колени…

— Это уже попахивает мелодрамой, — беспощадно напомнила Дороти, стараясь скрыть предательские слезы. — Придется как-нибудь на досуге вместе посмотреть «Безумие любви». Но запомните, я остаюсь только ради Аделы.

8

РУТИНА! Для Дороти она стала спасительным лекарством. Будничные хлопоты не оставляли времени на раздумья.

Утро началось хорошо. Она оставалась в спальне, пока не услышала звук отъезжающей машины, потом приняла контрастный душ и, окончательно взбодрившись, приступила к своим обязанностям.

Первым делом девушка взялась за детскую, аккуратно, но в причудливом порядке, подстраиваясь под вкус Аделы, расположив игрушки. В большом стенном шкафу она нашла старые книги, а также кучу головоломок и мозаик. Теперь им с Аделой будет чем заняться.

— Да, вы времени не теряли, — оценила ее работу Ингрид, появляясь с ворохом чистого белья. — Но нужно было сначала позавтракать, даже если у вас вчера болела голова. — Она вгляделась в лицо Дороти. — Вы и сейчас еще бледная.

— Ничего страшного. Я так привыкла.

— Все готово, но вам придется поесть одной, — сказала экономка. — Я поехала на ярмарку. Сейчас там продают сухие фрукты к Рождеству, а я хочу сделать пирог и пудинги.

— Помочь вам?

— Будете смотреть и пускать слюнки, — вынесла приговор Ингрид и выплыла из комнаты.


Дороти еще сидела на кухне, потягивая кофе и рассматривая иллюстрации в журнале, когда дверь распахнулась и появилась Сью с целой охапкой хризантем.

При виде девушки красотка оцепенела.

— Вы!

— Доброе утро, мисс Роквит, — поприветствовала Дороти незваную гостью. — Хотите кофе?

— Нет уж, увольте, милочка. Каким ветром вас сюда занесло?


Еще от автора Джейн Харри
Предчувствие страсти

Жениться совсем не трудно – трудно быть женатым. Эту простую в общем-то истину не знал Гейбриел Верн, иначе ни за что не взял бы в жены девушку, которую выбрал для него отец. Семейная жизнь не заладилась с первого же дня, и молодые супруги все три года состояли в браке лишь номинально. Однако не было бы счастья, да несчастье помогло: умирает старый мистер Верн и, прежде чем развестись, Гейбриел и Джоанна должны выполнить последнюю волю усопшего, содержащуюся в более чем странном завещании…


Никому не уступлю

Застигнутая в дороге проливным дождем, Дженет Литтон подбирает на шоссе молоденькую девушку. Юная Флора, наивная и ветреная, рассказывает ей, что сбежала от жестокого жениха, чтобы выйти замуж по любви. А вскоре Дженет арестовывает полиция – по обвинению в похищении.Так героиня романа знакомится с Леоном де Астеном. Между ними чуть ли не с первого взгляда возникает страстное влечение. Однако Дженет уверена: он хочет сделать ее лишь своей любовницей, жениться же намерен на другой – из соображений выгоды. Поэтому она всеми силами борется со своим непрошеным чувством.


Бразильские каникулы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рай подождет

Нелегкие испытания выпали на долю юной Ребекки Кармак. Преждевременная смерть отца, конфискация имущества… Вдвоем с младшей сестрой она вынуждена переселиться в комнату для прислуги и зарабатывать на жизнь, обслуживая Райана Бизера — нового хозяина их прежнего поместья Мэнтра Хилл. А тут еще возвращается с оксфордским дипломом в кармане ее первая любовь Эрвин Лестор. Но вместо того чтобы кинуться в объятия молодого человека, она всячески сторонится его. И на то есть серьезные причины. Ребекка верит, что рано или поздно все переменится к лучшему, и судьба действительно щедро вознаграждает ее…


Только ты

Стеффи Уодсворд абсолютно счастлива. Она занята любимым делом — реставрацией и дизайном старинного поместья Корнуэлл-Хаус. А когда из Италии вернется Армандо Манчини, они поженятся и заживут в этом доме. Однако жестокая Судьба ломает все ее планы: после многолетнего перерыва в ее жизни опять появляется товарищ детских игр Гарри Блейк, которого она давно считает свои заклятым врагом.А вот Армандо исчезает, оставив ей непомерные долги за ремонт поместья. Что ждет ее?


Его обещание

Компания девушек отмечает в кафе радостное событие. Расшалившись, они затевают игру: та из них, кто допьет бокал шампанского последней, должна выполнить забавное задание. Проигрывает тихоня Розмари, и подруги велят ей купить за десять фунтов поцелуй у мужчины, откровенно наблюдающего за ними. До чего же стыдно ей будет после вспоминать о том, как насмешливо ее отвергли! Но она и представить не может, какое неожиданное продолжение получит эта глупая шутка…


Рекомендуем почитать
За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


После шторма

Никто не застрахован от ошибок, особенно если речь идет об отношениях между мужчиной и женщиной. Но, разочаровавшись однажды в любимом, стоит ли считать это крахом своей жизни? Именно такой вопрос встает перед героями романа.Самый верный путь к сердцу ставшего тебе дорогим человека — открытость, желание понять, а значит, и простить.Сумеют ли Он и Она, преодолевая недоверие друг к другу, наконец обрести счастье и любовь?..


Только этот мужчина

Что может быть общего у всемирно известной фотомодели и незаметной, обремененной семьей служащей универмага? Ни внешностью, ни возрастом, ни положением в обществе главные героини двух романов Джорджины Форсби не похожи друг на друга.Но обе они одинаково прекрасны в своей душевной щедрости, склонности к самопожертвованию, в стремлении преодолеть все хитросплетения судьбы ради благополучия дорогих им людей.И в конце концов каждая из них обретает покой и счастье в объятиях того единственного мужчины, без которого жизнь превращается в унылую череду серых однообразных будней.Для широкого круга читателей.


Превращение в бабочку

Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…