Безумие Дэниела О'Холигена - [21]

Шрифт
Интервал

— Заведующей? — удивился декан инженерного факультета и повернулся к ректору. — Вы заменили Уилсона женщиной?

— Сегодня утром барышня заработала повышение. «Позитивное содействие». Мы всегда поддерживаем такого рода вещи, — сказал доктор Манганиз, который ничего такого не поддерживал.

Доктор Фарк медленно поднял глаза на ректора.

— Новая заведующая, — его голос перешел на шепот, — и есть та самая девушка, которая забыла включить курс О'Холигена в справочник?

Директор улыбнулся декану факультета коммуникации почти нежно и вышел из комнаты.


Избранные уличные крики старого Лондона оповещали об утреннем шествии Дэниела по ведущему в его кабинет коридору. Этот ритуал неизменно раздражал его коллег. Нынешним утром Дэниел придал крикам особую громкость, черпая вдохновение в звуках собственного голоса:

Рыбицы с пылу — с жару!
Зрелая клубника и свежие вишни!
Кто желает угоститься?
Говяжьи ребра!

Нил Перкис открыл свою дверь одновременно с Дэниелом и проследовал за ним в кабинет. Дэниел повесил пиджак на дверь, накинул мотоциклетный шлем на корзину для бумаг и обернулся с воздетыми вверх, словно у победителя, кулаками.

— Давай, Перкис, давай! У меня хватит сил побить тебя и еще полсотни таких как ты!

Перкис выдавил болезненную улыбку.

— Дэниел, ты можешь мне доверять. И доверять всем нам в этом коридоре. Если вдруг возникнут какие-то проблемы из-за газеты, мы все — за тебя. Что касается меня, то я считаю — мы за академическую свободу, ведь ты меня знаешь, Дэниел. Если этот вонючий Манганиз думает… — Перкис свалился на стул как подстреленный. — Черт возьми! Ректор только что прошел мимо твоего окна!

— Оно закрыто, Нил.

— А вдруг он читает по губам? Помоги мне, Дэниел, пожалуйста. Ты должен отрицать, что я был здесь. Обещай, Дэниел. Пожалуйста!

— Конечно, Нил. Спасибо за поддержку.

— Пожалуйста. Я лучше пойду. Меня не должны здесь видеть. Говорят, он читает даже мысли.

— Тогда тебе нечего бояться.


Линда Пластинг просочилась внутрь, полная неопределенных желаний, произнесла несколько фраз, упомянула об анальной личности и выбрела обратно. Рекс Мандельброт и Уэйн Маллет явились сообща. Маллет был главой кафедры журналистики, и пока Мандельброт клялся в верности Дэниелу и угрожал чуть ли не кровопролитием при малейшем намеке на репрессии, Маллет внимательно осмотрел Дэниелов кабинет и записал на тыльной стороне ладони его размеры.

К трем часам Дэниел понял, что блицкрига сегодня не будет и что, пожалуй, пора домой. Сделав небольшой крюк, чтобы купить подарок для Уинсом, он прибыл к обычному отрывистому приветствию Гленды, как обычно промчавшейся вместе с Могучим Мотором от ворот до гаража.

Дэниел отпер дверь, вошел и бросил на кухонный стол свою кожаную куртку. По понедельникам у Гленды на обед был сухой корм из тунца. Эта еда не слишком ей нравилась, зато восторгов от сопутствующего ритуала хватало на целую неделю. Дэниел достал из буфета сухой корм, и, едва заприметив изображенного на коробке спаниеля, Гленда зарычала и заскребла когтями о пол. Припав на все четыре и прикрываясь коробкой, Дэниел принялся рычать и лаять от лица собаки на картинке. Агрессия Гленды превратилась в настоящее бешенство, когда она, не в силах больше сдержаться, кинулась на картонное изображение, разорвала врага на кусочки, разбросала содержимое коробки по всему полу и сожрала рыбные катышки все до единого. Ритуал настолько изнурил ее, что, когда Дэниел стал наливать ей в миску воды, она уже спала.

Дэниел собрал веником остатки коробки и выбросил их в ведро. Застегнув куртку, он положил подарок за пазуху, перешагнул через храпящего щенка и отправился на день рождения к Уинсом Фетц.

4

Как только Уинсом Фетц услышала гул Могучего Мотора, свернувшего к дому, она немедленно выскочила из-за праздничного стола. В струящемся плаще Маленькой Феи Уинсом кинулась в свою комнату и вытащила из-под кровати новый набор для крокета. Авиационные сапоги Дэниела шуршали по дорожке, когда Маленькая Фея добралась до прихожей. Они протопали вдоль веранды к входной двери, когда она сжалась в невидимое за старинными часами и затаила дыхание. С первым стуком Дэниела пальчики Маленькой Феи крепко обхватили резиновую ручку крокетного молотка, но сама Фея оставалась неподвижной.

— Есть кто-нибудь дома? — крикнул Дэниел.

— Ты не забыл о моем дне а-ажденья? — пропищал голос изнутри.

Дэниел осторожно толкнул дверь, но не вошел: ловушки Уинсом бывали довольно опасными.

— О твоем дне рождения? Признаться, забыл. У меня есть дела поважнее, чем дни рождения маленьких глупышек.

Прихожая была пуста, но Дэниел догадался, где она спряталась. Он быстро вошел внутрь и высунул голову из-за двери.

— У-у-у! — прокричал он в пустое пространство, и — А-а-а-а!!! — когда крокетный молоток ударил его по копчику.

Прихожая растворилась в брызнувших слезах, очки, звякнув, отделились от носа, и Дэниел припал на колено, судорожно хватаясь за ингалятор.

— Ба-сай у-ужье! — прокричала, танцуя, Маленькая Фея. Молоток опустился, словно молот на сваю, голень взорвалась болью, пол взметнулся и ударил по голове, и, когда молоток уже готов был повторить содеянное, Дэниел, изловчившись, перевернулся на спину, выхватил из куртки подарок и закрыл им лицо, как щитом. Уинсом отбросила крокетный молоток, принесла очки туда, где на полу распростерся Дэниел, и церемонно обменяла на подарок. Механизм не смог бы располосовать обертку быстрее, чем дитя Фетц, добираясь до содержимого в виде набора цветных карандашей и взывающей к раскраске монохромной ксилографии «Страсти блаженного Катберта Севрского»,


Рекомендуем почитать
Начало хороших времен

Читателя, знакомого с прозой Ильи Крупника начала 60-х годов — времени его дебюта, — ждет немалое удивление, столь разительно несхожа его прежняя жестко реалистическая манера с нынешней. Но хотя мир сегодняшнего И. Крупника можно назвать странным, ирреальным, фантастическим, он все равно остается миром современным, узнаваемым, пронизанным болью за человека, любовью и уважением к его духовному существованию, к творческому началу в будничной жизни самых обыкновенных людей.


Нетландия. Куда уходит детство

Есть люди, которые расстаются с детством навсегда: однажды вдруг становятся серьезными-важными, перестают верить в чудеса и сказки. А есть такие, как Тимоте де Фомбель: они умеют возвращаться из обыденности в Нарнию, Швамбранию и Нетландию собственного детства. Первых и вторых объединяет одно: ни те, ни другие не могут вспомнить, когда они свою личную волшебную страну покинули. Новая автобиографическая книга французского писателя насыщена образами, мелодиями и запахами – да-да, запахами: загородного домика, летнего сада, старины – их все почти физически ощущаешь при чтении.


Вниз по Шоссейной

Абрам Рабкин. Вниз по Шоссейной. Нева, 1997, № 8На страницах повести «Вниз по Шоссейной» (сегодня это улица Бахарова) А. Рабкин воскресил ушедший в небытие мир довоенного Бобруйска. Он приглашает вернутся «туда, на Шоссейную, где старая липа, и сад, и двери открываются с легким надтреснутым звоном, похожим на удар старинных часов. Туда, где лопухи и лиловые вспышки колючек, и Годкин шьёт модные дамские пальто, а его красавицы дочери собираются на танцы. Чудесная улица, эта Шоссейная, и душа моя, измученная нахлынувшей болью, вновь и вновь припадает к ней.


Блабериды

Один человек с плохой репутацией попросил журналиста Максима Грязина о странном одолжении: использовать в статьях слово «блабериды». Несложная просьба имела последствия и закончилась журналистским расследованием причин высокой смертности в пригородном поселке Филино. Но чем больше копал Грязин, тем больше превращался из следователя в подследственного. Кто такие блабериды? Это не фантастические твари. Это мы с вами.


Офисные крысы

Популярный глянцевый журнал, о работе в котором мечтают многие американские журналисты. Ну а у сотрудников этого престижного издания профессиональная жизнь складывается нелегко: интриги, дрязги, обиды, рухнувшие надежды… Главный герой романа Захарий Пост, стараясь заполучить выгодное место, доходит до того, что замышляет убийство, а затем доводит до самоубийства своего лучшего друга.


Осторожно! Я становлюсь человеком!

Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!


Естественная история воображаемого. Страна навозников и другие путешествия

Книга «Естественная история воображаемого» впервые знакомит русскоязычного читателя с творчеством французского литератора и художника Пьера Бетанкура (1917–2006). Здесь собраны написанные им вдогон Плинию, Свифту, Мишо и другим разрозненные тексты, связанные своей тематикой — путешествия по иным, гротескно-фантастическим мирам с акцентом на тамошние нравы.