Безмолвная графиня - [62]

Шрифт
Интервал

«Пригласите их войти и выпить чаю со мной, – написала Лили. – И немедленно разыщите Иону. Пожалуйста, объясните лорду и леди Бэртон, что к нам присоединится мой переводчик».

Она передала записку Крейну, который степенно кивнул и исчез. Он вернулся через несколько минут в сопровождении красивой пожилой пары, которую представил Лили в своей обычной чопорной манере. Сделав это, он добавил, обращаясь к Лили:

– Господин Иона переодевается, миледи, он вскоре придет. Я сейчас принесу чай.

Лили кивнула в знак согласия и, показав рукой, пригласила лорда и леди Бэртон сесть на лучшие места.

Пожилые люди с удивлением посмотрели на нее и обменялись взглядами.

– Она неплохо выглядит для глухонемой, правда? – громко сказал лорд Бэртон жене, снисходительно похлопав Лили по руке, когда она начала трясти головой. – Ну, ну, дорогая. Да, понимаю. Вы хотите, чтобы мы сели здесь, правильно?

– Она не кажется опасной, если ты это хочешь сказать, – произнесла леди Бэртон, занимая свое место. – Похоже, она позволяет слугам одевать себя, как нормальную женщину, за что наш дорогой Энтони должен быть благодарен.

– Точно, – согласился лорд Бэртон. – Выглядит очень мило, тебе не кажется? Интересно, Энтони когда-нибудь выводит ее из дома?

– Уверена, что выводит, – сказала леди Бэртон. – Из жалости. Энтони всегда был очень добрым мальчиком.

Лили в ужасе смотрела на пожилую пару.

Что будет, когда они наконец поймут, что она слышит каждое сказанное ими слово? Она мечтала, чтобы поскорей пришел Иона, а пока начала открывать свой маленький золотой футлярчик, чтобы написать им записку и исправить недоразумение.

– Да, – сказал лорд Бэртон более мрачно. – Поэтому особенно жаль, что его вынудили жениться на такой женщине. Я думаю, что лорда Кардемора нельзя осуждать. Но почему он выбрал для шантажа именно Энтони? Разрушить жизнь такого благородного и многообещающего молодого человека просто преступно, особенно когда вокруг полно других, менее уважаемых джентльменов, которые с удовольствием женились бы на этой крошке, хотя бы ради денег.

Пальцы Лили замерли. Она подняла голову и взглянула на лорда и леди Бэртон.

– Но что мог поделать бедный Энтони? – спросила леди Бэртон. – Он должен был либо жениться на этой девушке, либо потерять все, включая Сан-Кэтирс. Ведь этот Кардемор – сущий дьявол.

При этих словах лорд Бэртон невесело рассмеялся.

– Бедный Энтони, – продолжала леди Бэртон. – Как это, должно быть, ужасно – попасть в такие сети. Уверена, что он сделал это только ради своей матери и сестер. Разве ты не говорил, что Кардемор грозил выкинуть их из Сан-Кэтирса без гроша?

Лорд Бэртон кивнул.

– По слухам, это так. Кардемор уничтожил бы Энтони, если бы тот не женился на его сестре. Аннабел и девочки остались бы без всяких средств.

– А я так надеялась, что он женится на этой милой мисс Гамильтон, – печалилась леди Бэртон. – Такая славная девушка, прекрасно воспитанная, из прекрасной семьи. Ведь он был так влюблен в нее!

Лорд Бэртон кивнул.

– Она была бы идеальной женой для него. Какая жалость! – Он ткнул длинным костлявым пальцем в сторону Лили. – Эта никогда не поможет Энтони реализовать себя. Во всяком случае, в палате лордов. Видимо, ему придется распрощаться с политической карьерой.

– О Боже! – Леди Бэртон казалась еще более удрученной. – Как это несправедливо! Я полагаю, что он постарается справиться со сложившейся ситуацией, раз уж ему пришлось жениться на этой девушке. Знаешь, Эдмон, она выглядит так, как будто понимает все, о чем мы говорим.

– Вздор, – отмахнулся его светлость. – Она глухонемая и, вероятно, недоразвита в придачу. Можно нарядить этих людей и научить их приличным манерам, но изменить их природу нельзя. Думаю, что эта барышня мало чем отличается от дрессированной обезьяны.

– О нет, не говори так! – взмолилась леди Бэртон. – Только посмотри на ее лицо. Похоже, что она поняла каждое твое слово. Она охвачена ужасом, бедняжка. Мне жаль ее. Такая хорошенькая!

В дверь тихо постучали.

– Наконец-то! – воскликнул лорд Бэртон. – Может быть, попьем чаю, пока ждем Энтони.

Дверь открылась. Вошел Иона, а следом за ним Крейн. Лили пристально смотрела на Иону.

Окаменев, она не могла ни шевелиться, ни думать. Она не знала, продолжает ли дышать, хотя ее сердце оглушительно стучало в груди. Эрон заставил Энтони жениться на ней. Грейдон женился на ней только для того, чтобы сохранить свои земли. Ему легче умереть, чем лишиться Сан-Кэтирса.

Иона стоял прямо перед ней и что-то говорил. Она слышала тревогу в его голосе, но не могла разобрать слов, заглушаемых биением ее сердца. Его руки пришли в движение, и он спросил знаками:

«Что случилось?»

Она почувствовала слабость и едва держалась на ногах.

– Миледи! – закричал Иона и потянул ее за рукав, но она вырвалась и пошла к двери, не чувствуя ничего, кроме желания узнать правду. Неожиданно она оказалась на холодной улице.

Она знала, где был Уилборн-Плэйс, и пошла в том направлении, смутно сознавая, что за ней неотступно и молча следует Иона. После нескольких минут быстрой ходьбы Лили остановилась. Что она делает? Только тут до нее дошло, что она не совсем подходящим образом одета для улицы. На ней было простое утреннее платье. Ничего больше. И ее голова не была покрыта.


Еще от автора Сьюзен Спенсер Поль
Поверь в любовь

Во время смертельно опасного пути в Калифорнию красавица Элизабет Бек потеряла все, чем дорожила. Как же ей отблагодарить мужественного ранчеро Джеймса Кэгана, вырвавшего ее из лап бандитов? Что может она подарить ему в награду за свое спасение? Только любовь. Настоящую любовь, которая отважному спасителю в общем-то и не нужна. Однако искра, зароненная женской нежностью в душу ожесточенного одинокого мужчины, рано или поздно разгорится в пожар неодолимой страсти…


Обет любви

Возможно ли в наши дни написать книгу, в которой нежность и романтизм любовного романа соединяются с захватывающим увлекательным сюжетом исторического повествования? Да, если за это берется Мэри Спенсер!..И тогда появляется на свет история, достойная быть воспетой в средневековом «рыцарском романсе». История гордого рыцаря Эрика Стэйвлота, поклявшегося доставить любимую женщину к чужому брачному ложу, и юной леди Марго ле Брюн, что втайне дала клятву не принадлежать никому, кроме сэра Эрика, покорившего ее сердце еще в детстве.


Рискованный выбор

Три года прошло с тех пор, как отчаянный Лэд Уокер проиграл в карты фамильные земли.Возмущенная этим, его жена, гордая и прекрасная Диана, изгнала мужа из своего дома – и из своей жизни. Казалось бы, навеки.Бесконечная череда горьких дней и одиноких ночей… До того дня, когда Лэд возвращается в Англию с единственной мечтой – не только вымолить у любимой прощение и загладить свою вину перед ней, но и вновь завоевать ее любовь. Ибо под холодным пеплом обиды в сердце Дианы еще таится искра, готовая превратиться в пожар страсти!..Три года разлуки.Три года от расставания – до новой встречи!


Похититель невест

В средневековом замке Тальвар, хозяином которого является высокородный сэр Джастин Болдвин, разыгрывается любовная драма. Хрупкая, прелестная Изабель, любимая супруга красавца Джастина, не в силах противостоять козням своей жестокосердной двоюродной сестрицы Эвелины. Ценою крови та стремится завладеть душой и телом, а более всего — имуществом простодушного рыцаря Джастина, и кажется, удача вот-вот улыбнется ей… Но разве способно зло восторжествовать над добром?…


Сквозь все преграды

Шериф Мэтью Кейган был единственным человеком, способным избавить красавицу Мариетту Колл от нависшей над ней смертельной опасности. Он же оказался единственным мужчиной, который сумел возродить в этой овдовевшей при загадочных обстоятельствах молоденькой женщине пламя страсти и надежду на счастье. Однако таинственный враг Мариетты уже готовит новый удар, и вскоре Мэтью придется отчаянно рисковать ради любимой…


Рекомендуем почитать
Любовь на плахе (Невеста)

Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.


Полночный всадник

Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…


Поцелуй меня, Катриона

Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…


Сердце в подарок

Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.


Боваллет, или Влюбленный корсар

Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...


Аметистовая корона

Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.


Эмма и граф

В 17 лет Эмилия Линкольн была толстая и заикалась, а Доминик Хастингс был обворожительный денди и хотел жениться на ней ради ее денег. Но по ряду причин из этого ничего не вышло.В 27 лет Эмма Лоуренс (как стала называть себя Эмилия после банкротства и самоубийства отца) поступает гувернанткой в дом графа Чарда (к тому времени Доминик унаследовал титул). Тут наконец рассветает их взаимная любовь, и они становятся мужем и женой.События происходят в начале XIX века, и повествовоние насыщено колоритом той эпохи.


Королевское предложение

В небольшой английский городок приезжает загадочный мужчина – новый владелец некогда богатейшего поместья. Кто он и зачем приехал, ведь наследство ему досталось жалкое и дом почти разрушен? Разобраться во всем этом доведется пытливому уму некоей Джорджи. О ней тоже немногое известно. И она не спешит раскрыть тайну своей жизни любопытствующим…


Возмездие

Девятнадцатилетняя Рэйчел Мередит, усомнившись в любви своего жениха Коннора Флинта, сбежала от него после помолвки. Спустя несколько лет молодые люди случайно встретились. Какое возмездие ожидает Рэйчел?..


Наследство Массингемов

Став опекуншей молоденькой девушки, Джейн Осборн сразу же решает выдать ее за своего богатого соседа лорда Массингема и делает все, чтобы юная Аманда понравилась ему. Но тут, к своему искреннему изумлению, она обнаруживает, что сама влюбилась в красавца соседа, да и он, судя по всему, увлечен ею. И все было бы прекрасно, если бы не цепь таинственных покушений на жизнь лорда Массингема…