Бездорожье - [57]

Шрифт
Интервал

И Кароль неторопливо отошел от стола, размышляя про себя – отчего это демон так спокоен? Чему радуется? Ни на обычный азарт, ни на хорошую мину, призванную скрыть озабоченность, не похоже…

Дойдя до центра комнаты, он остановился.

– Семь свидетелей, – сказал, посмотрев на своих спутников. – Отличное число! Прошу всех, будьте бдительны. Помните, что сам я превращения универсуса могу не заметить. И когда прикоснусь к чему-то – не спускайте глаз с моих рук!

Все закивали, и Кароль начал медленно поворачиваться кругом, обводя комнату ищущим взглядом.

…Притворяться демон не притворяется, но… врет, стало быть? Диона права, и он прекрасно знает, где находится и как выглядит в данный момент универсус?

Сам же и превратил его… в нечто такое, на что никогда в жизни не подумаешь? Поэтому так и уверен в победе? Интересно…

«Эй!» – позвал Кароль мысленно. – «Гоша, отзовись!»

И похолодел, только сейчас осознав, что звона в голове давно уже не слыхать.

А вдруг не ответит?…

Но, к счастью, «Гоша» тут же и пискнул: «Отзывается!», и капитан вздохнул с облегчением.

Презагадочное существо это, видно, просто перестало орать без умолку, когда ему удалось установить ментальную связь. Которая, кстати, почему-то стала гораздо лучше, и Каролю больше не приходилось напрягаться, чтобы разобрать слова.

«Скажи-ка, Гоша, твой нынешний хозяин тебя уже во что-нибудь превратил?» – с легким замиранием сердца задал он свой первый вопрос.

«Да», – был ответ.

«Во что?»

«Гоша не знает… Гоша его не видит. Но оно плохое… делает больно…»

На этот раз слово «оно» сопровождалось крайне неприятным мыслеобразом чего-то вроде скорлупы, сдавливающей со всех сторон и вызывающей удушье.

«Потерпи еще немного. Так… Ты сказал, что видишь меня. И это значит, что ты и сам где-то на виду. Не в ящике, стало быть, хорошо… Ты – на письменном столе? Или на шкафу?»

«Что это – шкафу? Гоша не знает».

«Тьфу ты…»

Задачка оказалась посложнее, чем думалось.

Телепатической речью это феноменальное существо смогло каким-то образом овладеть, но знаний о самых обыкновенных вещах у него имелось, кажется, не больше, чем у младенца…

Кароль уставился на один из книжных шкафов и переслал «Гоше» его образ.

«Вот! Ты на такой штуке находишься? Или на такой?» – Он перевел взгляд на огромный письменный стол демона, который так и манил его к себе – столько там было всяческой интересной всячины.

«Гоша не видит. Под ним доска».

Кароль поскреб в затылке.

«А Гоша может сказать, что лежит или стоит на этой доске рядом с ним?»

«Вещи… плохие».

«Как они выглядят?!»

«Больно смотреть. Гоша не может».

Час от часу не легче…

Кароль вздохнул и сделал несколько шагов к столу.

«Я приближаюсь к тебе или отхожу?»

«Отходишь».

«Так». – Он остановился. Шагнул направо. – «А сейчас?»

«Отходишь».

Кароль развернулся в обратную сторону.

«А так?»

«Стоишь на месте».

«Тьфу ты», – повторил капитан и направился к двум книжным шкафам, расположенным рядышком у стены слева от стола.

Раскель, оказавшийся на пути, торопливо посторонился.

«Приближаешься», – сообщил «Гоша».

Шкафы эти были примерно сантиметров на двадцать ниже пограничной линии между камнем стены и стеклом купола, и сверху на них тоже кое-что имелось.

Экспозиция, в частности, – которая была выставлена здесь и во время прошлого нечаянного визита Кароля в эту башню и на которую снова смотреть ему решительно не хотелось. Поэтому для начала он обследовал содержимое шкафов – заглядывая сквозь стеклянные дверцы.

То были книги в основном, самого драгоценно-антикварного вида, а на свободном пространстве перед ними красовались нефритовые статуэтки. Премерзкие. И если «Гоша» страдал вдруг избытком целомудрия – после всех своих трехсотлетних странствий по самым разным мирам, за время коих наверняка должен был навидаться всякого, – то понять его было можно. Особо чувствительным существам вид некоторых из этих скульптурных композиций и впрямь способен был причинить боль. Нравственную…

Кароль сосредоточился на одной из них. Отправил образ.

«Такие вещи рядом с тобой?»

«Нет. Хуже…»

Хуже могло быть только то, что стояло наверху.

Кароль снова вздохнул и поднял взгляд.

На обоих шкафах были выставлены стройным рядом невысокие круглые и квадратные банки с формалином, в которых плавали… зародыши. Неизвестно чьи. Может, человеческие, может, звериные. А может, те и другие. Некоторые – распотрошенные.

Бедный «Гоша». Выходит, демон превратил его в один из них. Сделал, гадина, из живого существа мертвое. Садист проклятый. Впрочем… вряд ли он имел хотя бы тень подозрения, что универсус может оказаться живым!..

Собравшись с духом, Кароль заставил себя сосредоточиться на ближайшей банке. Послал образ.

«Это… вокруг тебя?»

«Да», – задушенно пискнул «Гоша». – «Не показывай… больше…»

«Не получится. Потерпи. Я случайно не на тебя сейчас смотрю?»

«Нет!»

Кароль сглотнул.

Тошнота подступала неотвратимо.

Что поделаешь – у каждого имеется своя слабость. И капитан Хиббит, краса и гордость магической разведки, – не исключение. И лучше ему никогда не вспоминать свое первое и последнее посещение Кунсткамеры…

Он сделал шаг влево.

«Приближаюсь?»

«Да».

«Скажи, когда я буду смотреть прямо на тебя!»


Еще от автора Инна Гарриевна Шаргородская
Когда пришел волшебник

Все – не так, как представлялось писательнице Веронике Крыловой в мечтах! Когда ей случалось загрустить, она обычно рассказывала себе в утешение сказку – вот придет к ней волшебник, исполнит три заветных желания, и начнется новая, счастливая жизнь… Волшебник-то пришел, но оказался не почтенным седобородым старцем в черном балахоне, а молодым обаятельным недоучкой в костюмчике haute couture. Да еще и разведчиком в придачу, который на самом деле был на задание отправлен, а взялся желания исполнять. И началось… безумное, рискованное приключение, которое, похоже, счастья героине не принесет.


Лисы и львы

Трилогия «Цветочный горшок из Монтальвата» - это замечательная, волшебная, ни на что не похожая история о фантастическом приключении капитана Хиббита, который является лучшим агентом магической разведки. Он отправляется на задание, где необходимо найти неведомо что, но при этом запрещено использовать магию. Роман «Лисы и львы» - вторая часть трилогии.


Охота на Овечкина

Фантастический роман современной российской писательницы Инны Шаргородской о приключениях скромного библиотекаря Овечкина на границе параллельных миров и вполне реального Петербурга.


Божественный театр

Трилогия «Цветочный горшок из Монтальвата» - это замечательная, волшебная, ни на что не похожая история о фантастическом приключении капитана Хиббита, который является лучшим агентом магической разведки. Он отправляется на задание, где необходимо найти неведомо что, но при этом запрещено использовать магию. Роман «Божественный театр» - первая часть трилогии.


Рекомендуем почитать
Взгляд искоса

А знаете, в будущем тоже тоскуют о прошлом.


Литераторы

Так я представлял себе когда-то литературный процесс наших дней.


Испытуемый

Испытание закона — дело опасное.


Последнее искушение Христа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


CTRL+S

Реальности больше нет. Есть СПЕЙС – альфа и омега мира будущего. Достаточно надеть специальный шлем – и в твоей голове возникает виртуальная жизнь. Здесь ты можешь испытать любые эмоции: радость, восторг, счастье… Или страх. Боль. И даже смерть. Все эти чувства «выкачивают» из живых людей и продают на черном рынке СПЕЙСа богатеньким любителям острых ощущений. Тео даже не догадывался, что его мать Элла была одной из тех, кто начал борьбу с незаконным бизнесом «нефильтрованных эмоций». И теперь женщина в руках киберпреступников.


Кватро

Извержение Йеллоустоунского вулкана не оставило живого места на Земле. Спаслись немногие. Часть людей в космосе, организовав космические города, и часть в пещерах Евразии. А незадолго до природного катаклизма мир был потрясен книгой писательницы Адимы «Спасителя не будет», в которой она рушит религиозные догмы и призывает людей взять ответственность за свою жизнь, а не надеяться на спасителя. Во время извержения вулкана Адима успевает попасть на корабль и подняться в космос. Чтобы выжить в новой среде, людям было необходимо отказаться от старых семейных традиций и религий.


Я отворил пред тобою дверь…

Бойтесь совершать зло, ибо оно обязательно вернется к вам.В далекой средневековой Испании по приговору Святой Инквизиции на костре гибнет женщина, обвиненная в колдовстве и связях с дьяволом. Проходит несколько сотен лет, и эта таинственная история вдруг получает свое страшное и загадочное продолжение. «Я отворил пред тобою дверь...» — в контексте романа это не просто цитата из самой загадочной и мистической книги Нового Завета — Апокалипсиса, но и главная проблема, стоящая перед двумя его героинями, которых разделяют века.


Равноденствия. Новая мистическая волна

«Равноденствия» — сборник уникальный. Прежде всего потому, что он впервые открывает широкому читателю целый пласт молодых талантливых авторов, принадлежащих к одному литературному направлению — метафизическому реализму. Направлению, о котором в свое время писал Борхес, направлению, которое является синтезом многих авангардных и традиционных художественных приемов — в нем и отголоски творчества Гоголя, Достоевского, и символизм Серебряного века, и многое другое, что позволяет авторам выйти за пределы традиционного реализма, раскрывая новые, еще непознанные стороны человеческой души и мира.


Дата моей смерти

Сказано — сильна, как смерть, любовь.Только что же делать, если любовь — СИЛЬНЕЕ СМЕРТИ?...Ее муж — мертв. Погиб при странных, загадочных обстоятельствах. Но внезапно она понимает, что смерть — еще не конец, что любовь — не умерла, не похоронена.И тогда мертвый шлет электронные письма. И тогда любовь оживает в компьютерных сетях. И возвращается в снах и видениях. И зовет за собой.Вот только одно... Любовь это или Смерть? Сила Света — или сила Тьмы? Сила Жизни — или сила, которая убивает?..


Analyste

Что может быть общего между Ветхим Заветом и нашей жизнью начала XXI века? Как могут пересечься пути Господни и, скажем, Главного разведывательного управления? Почему роман, написанный на русском, назван французским словом «Analyste» («Аналитик»)?Во многом необычное произведение Андрея М. Мелехова — это путешествие туда, где редко бывают живые и откуда никогда не возвращаются умершие. Вернее, почти никогда. Действие романа начинается в африканской стране Ангола, в которой в наши дни мало что напоминает о временах холодной войны.