Бездорожье - [57]

Шрифт
Интервал

И Кароль неторопливо отошел от стола, размышляя про себя – отчего это демон так спокоен? Чему радуется? Ни на обычный азарт, ни на хорошую мину, призванную скрыть озабоченность, не похоже…

Дойдя до центра комнаты, он остановился.

– Семь свидетелей, – сказал, посмотрев на своих спутников. – Отличное число! Прошу всех, будьте бдительны. Помните, что сам я превращения универсуса могу не заметить. И когда прикоснусь к чему-то – не спускайте глаз с моих рук!

Все закивали, и Кароль начал медленно поворачиваться кругом, обводя комнату ищущим взглядом.

…Притворяться демон не притворяется, но… врет, стало быть? Диона права, и он прекрасно знает, где находится и как выглядит в данный момент универсус?

Сам же и превратил его… в нечто такое, на что никогда в жизни не подумаешь? Поэтому так и уверен в победе? Интересно…

«Эй!» – позвал Кароль мысленно. – «Гоша, отзовись!»

И похолодел, только сейчас осознав, что звона в голове давно уже не слыхать.

А вдруг не ответит?…

Но, к счастью, «Гоша» тут же и пискнул: «Отзывается!», и капитан вздохнул с облегчением.

Презагадочное существо это, видно, просто перестало орать без умолку, когда ему удалось установить ментальную связь. Которая, кстати, почему-то стала гораздо лучше, и Каролю больше не приходилось напрягаться, чтобы разобрать слова.

«Скажи-ка, Гоша, твой нынешний хозяин тебя уже во что-нибудь превратил?» – с легким замиранием сердца задал он свой первый вопрос.

«Да», – был ответ.

«Во что?»

«Гоша не знает… Гоша его не видит. Но оно плохое… делает больно…»

На этот раз слово «оно» сопровождалось крайне неприятным мыслеобразом чего-то вроде скорлупы, сдавливающей со всех сторон и вызывающей удушье.

«Потерпи еще немного. Так… Ты сказал, что видишь меня. И это значит, что ты и сам где-то на виду. Не в ящике, стало быть, хорошо… Ты – на письменном столе? Или на шкафу?»

«Что это – шкафу? Гоша не знает».

«Тьфу ты…»

Задачка оказалась посложнее, чем думалось.

Телепатической речью это феноменальное существо смогло каким-то образом овладеть, но знаний о самых обыкновенных вещах у него имелось, кажется, не больше, чем у младенца…

Кароль уставился на один из книжных шкафов и переслал «Гоше» его образ.

«Вот! Ты на такой штуке находишься? Или на такой?» – Он перевел взгляд на огромный письменный стол демона, который так и манил его к себе – столько там было всяческой интересной всячины.

«Гоша не видит. Под ним доска».

Кароль поскреб в затылке.

«А Гоша может сказать, что лежит или стоит на этой доске рядом с ним?»

«Вещи… плохие».

«Как они выглядят?!»

«Больно смотреть. Гоша не может».

Час от часу не легче…

Кароль вздохнул и сделал несколько шагов к столу.

«Я приближаюсь к тебе или отхожу?»

«Отходишь».

«Так». – Он остановился. Шагнул направо. – «А сейчас?»

«Отходишь».

Кароль развернулся в обратную сторону.

«А так?»

«Стоишь на месте».

«Тьфу ты», – повторил капитан и направился к двум книжным шкафам, расположенным рядышком у стены слева от стола.

Раскель, оказавшийся на пути, торопливо посторонился.

«Приближаешься», – сообщил «Гоша».

Шкафы эти были примерно сантиметров на двадцать ниже пограничной линии между камнем стены и стеклом купола, и сверху на них тоже кое-что имелось.

Экспозиция, в частности, – которая была выставлена здесь и во время прошлого нечаянного визита Кароля в эту башню и на которую снова смотреть ему решительно не хотелось. Поэтому для начала он обследовал содержимое шкафов – заглядывая сквозь стеклянные дверцы.

То были книги в основном, самого драгоценно-антикварного вида, а на свободном пространстве перед ними красовались нефритовые статуэтки. Премерзкие. И если «Гоша» страдал вдруг избытком целомудрия – после всех своих трехсотлетних странствий по самым разным мирам, за время коих наверняка должен был навидаться всякого, – то понять его было можно. Особо чувствительным существам вид некоторых из этих скульптурных композиций и впрямь способен был причинить боль. Нравственную…

Кароль сосредоточился на одной из них. Отправил образ.

«Такие вещи рядом с тобой?»

«Нет. Хуже…»

Хуже могло быть только то, что стояло наверху.

Кароль снова вздохнул и поднял взгляд.

На обоих шкафах были выставлены стройным рядом невысокие круглые и квадратные банки с формалином, в которых плавали… зародыши. Неизвестно чьи. Может, человеческие, может, звериные. А может, те и другие. Некоторые – распотрошенные.

Бедный «Гоша». Выходит, демон превратил его в один из них. Сделал, гадина, из живого существа мертвое. Садист проклятый. Впрочем… вряд ли он имел хотя бы тень подозрения, что универсус может оказаться живым!..

Собравшись с духом, Кароль заставил себя сосредоточиться на ближайшей банке. Послал образ.

«Это… вокруг тебя?»

«Да», – задушенно пискнул «Гоша». – «Не показывай… больше…»

«Не получится. Потерпи. Я случайно не на тебя сейчас смотрю?»

«Нет!»

Кароль сглотнул.

Тошнота подступала неотвратимо.

Что поделаешь – у каждого имеется своя слабость. И капитан Хиббит, краса и гордость магической разведки, – не исключение. И лучше ему никогда не вспоминать свое первое и последнее посещение Кунсткамеры…

Он сделал шаг влево.

«Приближаюсь?»

«Да».

«Скажи, когда я буду смотреть прямо на тебя!»


Еще от автора Инна Гарриевна Шаргородская
Когда пришел волшебник

Все – не так, как представлялось писательнице Веронике Крыловой в мечтах! Когда ей случалось загрустить, она обычно рассказывала себе в утешение сказку – вот придет к ней волшебник, исполнит три заветных желания, и начнется новая, счастливая жизнь… Волшебник-то пришел, но оказался не почтенным седобородым старцем в черном балахоне, а молодым обаятельным недоучкой в костюмчике haute couture. Да еще и разведчиком в придачу, который на самом деле был на задание отправлен, а взялся желания исполнять. И началось… безумное, рискованное приключение, которое, похоже, счастья героине не принесет.


Лисы и львы

Трилогия «Цветочный горшок из Монтальвата» - это замечательная, волшебная, ни на что не похожая история о фантастическом приключении капитана Хиббита, который является лучшим агентом магической разведки. Он отправляется на задание, где необходимо найти неведомо что, но при этом запрещено использовать магию. Роман «Лисы и львы» - вторая часть трилогии.


Охота на Овечкина

Фантастический роман современной российской писательницы Инны Шаргородской о приключениях скромного библиотекаря Овечкина на границе параллельных миров и вполне реального Петербурга.


Божественный театр

Трилогия «Цветочный горшок из Монтальвата» - это замечательная, волшебная, ни на что не похожая история о фантастическом приключении капитана Хиббита, который является лучшим агентом магической разведки. Он отправляется на задание, где необходимо найти неведомо что, но при этом запрещено использовать магию. Роман «Божественный театр» - первая часть трилогии.


Рекомендуем почитать
Разум в лабиринте

Каждый из читателей задумывался, как устроен мир, одни ли мы во вселенной, способны ли мы влиять на что-то, или кто-то влияет на нас. Тысячи ученых изучают историю, чтобы добраться до первоисточников, но порой создается впечатление, что все факты, которые доходят до нас, лишь ведут наше общество за руку к заранее назначенным целям. Главный герой, обычный семьянин, становится участником водоворота важных событий, происходящих на Земле в наше время, среди нас, живущих сегодня, и не подозревающих о существовании высших цивилизаций.


Бакуган

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мой разговор с дьяволом

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Саранча

Горячая точка, а по сути — гражданская война, когда свои стали чужими. И нет конца и края этой кровавой бойне. А тут ещё и появившиеся внезапно дроны-шокеры с лицом Мэрилин Монро, от которых укрылся в подвале главный герой. Кто их прислал? Американцы, русские или это Божья кара?


Три момента взрыва

Проза Чайны Мьевиля поражает читателя интеллектульностью и богатым воображением. Фантастическое в его рассказах не избегает реальности, а, наоборот, вскрывает ее самыми провокационными способами.Этим отличаются и двадцать восемь историй из нового сборника писателя. Неоднозначные, то сатирические, то невероятно трогательные, оригинальные по форме и языку, все они показывают людей, столкнувшихся с необъяснимой странностью мира – или же не менее необъяснимой странностью в себе самих.


Зеркало судьбы

Как вы думаете, как должен выглядеть предмет, через который неизвестная и могущественная цивилизация наблюдает за нами? А что если, торопливо взглянув в зеркало, или некоторое время, прихорашиваясь перед ним, не только мы смотрим на себя, но оттуда за нами наблюдают? Обычному человеку, да просто одному из нас, достался антикварный предмет, который резко поменял его судьбу…. Да что я вам всё это рассказываю? Прочитайте, а вдруг и вам так повезёт?


Равноденствия. Новая мистическая волна

«Равноденствия» — сборник уникальный. Прежде всего потому, что он впервые открывает широкому читателю целый пласт молодых талантливых авторов, принадлежащих к одному литературному направлению — метафизическому реализму. Направлению, о котором в свое время писал Борхес, направлению, которое является синтезом многих авангардных и традиционных художественных приемов — в нем и отголоски творчества Гоголя, Достоевского, и символизм Серебряного века, и многое другое, что позволяет авторам выйти за пределы традиционного реализма, раскрывая новые, еще непознанные стороны человеческой души и мира.


Я отворил пред тобою дверь…

Бойтесь совершать зло, ибо оно обязательно вернется к вам.В далекой средневековой Испании по приговору Святой Инквизиции на костре гибнет женщина, обвиненная в колдовстве и связях с дьяволом. Проходит несколько сотен лет, и эта таинственная история вдруг получает свое страшное и загадочное продолжение. «Я отворил пред тобою дверь...» — в контексте романа это не просто цитата из самой загадочной и мистической книги Нового Завета — Апокалипсиса, но и главная проблема, стоящая перед двумя его героинями, которых разделяют века.


Дата моей смерти

Сказано — сильна, как смерть, любовь.Только что же делать, если любовь — СИЛЬНЕЕ СМЕРТИ?...Ее муж — мертв. Погиб при странных, загадочных обстоятельствах. Но внезапно она понимает, что смерть — еще не конец, что любовь — не умерла, не похоронена.И тогда мертвый шлет электронные письма. И тогда любовь оживает в компьютерных сетях. И возвращается в снах и видениях. И зовет за собой.Вот только одно... Любовь это или Смерть? Сила Света — или сила Тьмы? Сила Жизни — или сила, которая убивает?..


Analyste

Что может быть общего между Ветхим Заветом и нашей жизнью начала XXI века? Как могут пересечься пути Господни и, скажем, Главного разведывательного управления? Почему роман, написанный на русском, назван французским словом «Analyste» («Аналитик»)?Во многом необычное произведение Андрея М. Мелехова — это путешествие туда, где редко бывают живые и откуда никогда не возвращаются умершие. Вернее, почти никогда. Действие романа начинается в африканской стране Ангола, в которой в наши дни мало что напоминает о временах холодной войны.