Без следа - [17]
Все четыре парня, и даже Жак, поспешили поприветствовать нас. Симон представила Неда, и парни вежливо поздоровались, хотя всех их куда больше интересовала Бесс. Должна признать, она выглядела особенно потрясающе тем вечером. Она надела бледно-голубое платье, подчеркивающее ее красивую фигуру и оттеняющее нежно-персиковую кожу. Вскоре она была центром толпы поклонников.
Пока Нед болтал с Симон, восхищаясь ее домом, Джордж и я отправились за содовой.
- Симон выглядит довольно радостной для недавней жертвы преступления, - вполголоса заметила Джордж.
Я кивнула, тоже отметив этот факт.
- Может, она просто храбрится, потому что она - хозяйка дома? - задумчиво произнесла я. - Она, наверное, не хочет хандрить и портить нам настроение.
Джордж пожала плечами.
- Может и так, - ответила она. - А может, она поняла, что получит огромную страховку, которая покроет большую часть её расходов на переезд.
- Возможно, - сказала я, взяв горсть орехов из посеребренной миски. - Но мы даже не знаем наверняка, что яйцо было застраховано. Полагаю, это нужно выяснить.
Я повернулась и сделала шаг к Симон и Неду, снова чуть не упав из-за моей обтягивающей юбки. Нед заметил мое опасное положение, и могу сказать наверняка, что он с трудом сдержал улыбку. Если Симон что-то и заметила, она не подала виду.
- Надеюсь, тебе весело, Нэнси, - сказала она мне искренне, пока Нед, извинившись, отошел за напитком. - Ты вчера очень помогла мне после этой ужасной кражи.
- Была рада помочь, - произнесла я. - Я хочу спросить тебя кое о чем, если ты не против.
- Конечно, спрашивай о чем угодно, - ответила она. - В этом городе ты, кажется, моя единственная надежда на возвращение моей семейной реликвии. Полиция считает, что она исчезла навсегда - «бесследно», как они выразились.
Я сделала шаг в сторону и поставила свою содовую на маленький столик. На самом деле стакан мне вовсе не мешал - я хотела как можно лучше видеть реакцию Симон на мой следующий вопрос.
- Я знаю, что такую семейную реликвию ничем не заменить, - сказала я. - Но мне просто любопытно, застраховала ли ты такой ценный предмет.
Симон выглядела слегка удивленной, но я не заметила никаких следов другой реакции.
- Забавно, что ты спрашиваешь, - сказала она. - Конечно, яйцо было застраховано раньше, ещё во Франции. Но срок страховки истек как раз перед переездом. Я планировала повторно застраховать его здесь, в американской компании. На самом деле, у меня была назначена встреча с оценщиком в понедельник днем, - она пожала плечами, на её лице появилось несчастное выражение. - Полагаю, теперь мне придется отменить эту встречу.
Я погладила ее по руке.
- Прости, что затронула эту тему, - сказала я. - Я не хотела расстроить тебя.
- Не глупи, Нэнси, - храбро улыбнулась она. - Не ты расстроила меня. Только вор.
В этот момент подошел Пьер, нуждавшийся в помощи Симон с чем-то в духовке, и я отошла к столу, чтобы попробовать только что замеченную оладью из цукини. Я предположила, что они были из ресторана Сьюзи Лин. Конечно же, она была такой же восхитительной, как и остальная еда Сьюзи.
Как можно растоптать цукини, если они могут превратиться в подобную еду? Задавалась я вопросом, осторожно слизнув крошку жареного теста с пальцев.
Окинув взглядом комнату, я увидела, что один из французов, Рене, убедил Бесс потанцевать с ним. Они освободили место возле камина и безудержно смеялись, исполняя своего рода танец, который, казалось, имел мало общего со звучавшей песней. Между тем Пьер вышел из кухни и остановился поболтать с Недом и Джордж, в то время как Туо перебирал груду CD возле стерео.
Что ж, раз все остальные заняты, полагаю, мне стоит поговорить сначала с Жаком. Но есть одна маленькая проблема - где же Жак?
Я снова огляделась, но высокого, худощавого юноши нигде не было видно. Пожав плечами, я подошла к Туо.
- Привет, - сказала я. - Тебе всё ещё нравится в Ривер-Хайтс?
Туо посмотрел на меня. Вблизи я не могла не заметить ум, отражающийся в его карих глазах.
- Очень, мадемуазель Нэнси, - ответил он со своим ярко выраженным французским акцентом. - Это - очаровательный город с очаровательными людьми. За исключением одного: того, кто похитил прекрасное яйцо нашей дорогой Симон.
- Да, это просто ужасно, - сказала я, постаравшись, чтобы мой голос звучал максимально нейтрально. - Такая чудесная семейная реликвия - сложно представить, кто мог украсть такую вещь.
- Не так и сложно, - ответил Туо, пожимая плечами. - Это очень ценный предмет искусства, обладать которым жаждут многие. Ещё в Париже я всегда задавался вопросом, почему Симон не прилагала больше усилий по обеспечению его охраны.
- Думаю, большинство людей считает, что их дома полностью защищены, даже если это не так, - заметила я. - Большинство преступников рассчитывают на то же самое.
- Это правда, истинная правда, - ответил Туо. - Ах, но довольно о грустном, - отодвинув стопку CD, он поднялся на ноги и протянул мне руку. - Вы окажете мне честь, согласившись потанцевать со мной, прекрасная Нэнси? Уверен, Ваш кавалер не станет возражать против одного-единственного танца, не так ли?
«Нэнси Дрю и тайна старых часов» – это книга о легендарной американской девушке-сыщице Нэнси Дрю. Первое свое дело Нэнси распутывает в маленьком американском городке, где умирает некий небедный господин – мистер Джосайя Кроули. По его завещанию все наследство должно перейти одной обеспеченной семье. Но ситуация меняется, когда в дело включается Нэнси Дрю. Она знает, что есть второе завещание, которое оставил Кроули, его-то ей и предстоит отыскать.Для среднего школьного возраста.
Нэнси — дочь известного адвоката Карсона Дру из американского городка Ривер-Хайтс. Она часто помогает отцу в расследовании сложных и захватывающих дел.
Нэнси — дочь известного адвоката Карсона Дру из американского городка Ривер-Хайтс. Она часто помогает отцу в расследовании сложных и захватывающих дел.
Дочь известного американского адвоката Нэнси Дру помогает отцу распутывать сложные дела. На этот раз Нэнси удается разгадать секрет зловещего синего пламени и проникнуть в тайну, скрытую в старинном экипаже.
Нэнси занимается поисками исчезнувшего завещания. При этом ей приходится столкнуться с нешуточными опасностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Знакомьтесь — американский мальчишка Томми Келли. Он приехал в город Сан-Диего, что в Калифорнии, погостить у своей тети. Вместе со своей двоюродной сестрой Джилл он любит бродить по пригородному пляжу и собирать морскую живность, выброшенную на берег приливом. Приключения начинаются с того момента, когда они встречают странных людей, интересующихся экзотическими рыбками…
Солнце жгло ему затылок, а все мышцы будто кричали от боли. Ноги подкашивались, и наконец он все-таки рухнул на раскаленный песок.Горячие иглы впивались в кожу. Он отчаянно барахтался, пытаясь встать, а песок грозил поглотить его, будто трясина. Он оглянулся, проверяя, нет ли погони. Далеко позади виднелось большое песчаное облако, и оно постепенно приближалось. Их было много. Почувствовав, как по щекам струятся слезы, он снова споткнулся и скатился с бархана. Он вымотался до предела, тело его обмякло, как тряпка.
Пит Креншоу, самый спортивный из Сыщиков, не случайно стал лучшим игроком школьной команды. Но спортивные успехи едва не сделали его жертвой чьей — то отнюдь не бескорыстной и опасной игры. Трем друзьям снова предстоит разобраться в крайне запутанной истории.
Да здравствует путешествие! Маша Пузырева, ее брат Никитка и приятель Сергей Горностаев наконец-то решились самостоятельно выехать за пределы Москвы. Правда, получилось не совсем так, как ребята задумывали, – они хотели просто отдохнуть за городом, но тут случилось такое! Соседку Пузыревых – актрису Ларису Ветрову – буквально посреди бела дня похитил какой-то незнакомец. Просто посадил в машину и увез. Теперь у ребят вместо обычного путешествия получилось настоящее расследование – им нужно отыскать Ларису и вырвать ее из рук злодея.
Напрасно надеялись Антон и его друзья, что их старый, но отнюдь не добрый знакомый – ангел Тьмы Ируган провалился в тартарары. Затаившись на время, он готовился к решающей схватке, а затем подбросил ребятам коварную приманку и заманил их в свое зловещее подземное царство. Цель его проста и ужасна: заставить своих врагов возненавидеть все, что им дорого, и превратить в тупых зомби, покорных воле зла. Как же помешать планам чудовища? Как в который уже раз одолеть жестокого чародея? Ответы на эти вопросы хранят страницы древней магической книги…
День и ночь размышляет Лаура, как ей спастись из плена, и с ужасом осознает, что выхода, похоже, нет. Да и как может быть иначе, если несчастная девчонка томится не где-нибудь, а в глубоком подземелье мрачного замка, принадлежащего коварной и злобной вампирше, что решила закатить пир на весь вампирский мир. Но не знает Лаура, что на помощь ей вместе с ее одноклассниками спешит через время и пространство учитель-вампир Вик, окончательно решивший служить людям, а не своим соплеменникам… И вот ключ от заветной двери оказывается у спасателей в руках, кажется, что до свободы рукой подать, – и вдруг в самый разгар зловещего пиршества…
Друзья называют меня Нэнси Дрю. Враги – по-разному, например: «Девушка, которая испортила мне все дело». Впрочем, чего еще ожидать от преступников? Видите ли, я – детектив. Ну не совсем. Значка и пистолета у меня нет. Зато я всегда обращаю внимание на несправедливость, обман и подлые поступки и знаю, как остановить негодяев. Я люблю искать ответы на самые сложные загадки, но, когда дело касается папиного дня рождения, я просто теряюсь и не могу найти подходящий подарок! Вдобавок к этому я выяснила совершенно ужасную вещь: кандидат в мэры Ривер-Хайтс скрывает кое-какую страшную тайну о своей дочери.
Друзья называют меня Нэнси Дрю. Враги – по-разному, например: «Девушка, которая испортила мне все дело». Впрочем, чего еще ожидать от преступников? Видите ли, я – детектив. Ну не совсем. Значка и пистолета у меня нет. Зато я всегда обращаю внимание на несправедливость, обман и подлые поступки и знаю, как остановить негодяев. Похоже, у миссис Уотерс, бывшего библиотекаря, большие проблемы. Крупная компания хочет снести ее дом и на его месте построить фабрику. А свидетельство, подтверждающее право миссис Уотерс на владение землей, исчезло.
Друзья называют меня Нэнси Дрю. Враги – по-разному, например: «Девушка, которая испортила мне все дело». Впрочем, чего еще ожидать от преступников? Видите ли, я – детектив. Ну не совсем. Значка и пистолета у меня нет. Зато я всегда обращаю внимание на несправедливость, обман и подлые поступки и знаю, как остановить негодяев. Я всегда придерживаюсь одного правила: в любой игре мне нужна победа. Это не значит, что я готова на все, лишь бы пробиться в лидеры. Но если уж взялась за дело, доведу его до конца. И этот раз – не исключение.
Меня зовут Нэнси Дрю, и я – детектив. В этой книге вы найдете три дела, над которыми мне и моим друзьям пришлось поломать голову. Дело 1: Исчезнувшая реликвия. Недавно юная француженка Симона Валинковская купила старый дом на нашей улице. Как только она здесь поселилась, случилась беда: яйцо Фаберже, доставшееся ей по наследству от русского дедушки, украли средь бела дня. Я обязательно вычислю преступника, ведь для Симоны это не просто ювелирное изделие, а дорогая сердцу семейная реликвия… Дело 2: Гонка со временем.