Без присмотра - [6]

Шрифт
Интервал

Мышь Суслик со своей охраной часто приходила к Сергею в гости, так что уже следующей весной «Паша» больше не успевал торговать игрушками у метро: ему пришлось фактически организовать для мышей психиатрический стационар, потому что Суслик очень часто кричал на свою охрану. Мыши плохо переносят грубость и впадают в депрессию, от которой их приходится лечить определенными соединениями фенолов (буквально по грануле). Так что Сергею приходилось дома проводить вручную пиролиз некоторых древесных пород, то есть запихивать в духовку куски ели и вытапливать из них смолу. А с другой стороны, была еще женщина Алена и ее дочка Наташа, которая оказалась совсем даже не с припиздыо, а прекрасным умным ребенком, убедившим мать бросить свинью по имени Женя и забыть дурацкого и жестокого юного пианиста Лелика, а вместо этого полюбить человека, который новогодней ночью помог ей привезти домой на санках целый поднос замерзших мыльных пузырей и тем самым, даже не ведая, прошел важный тест на право завоевать Аленину любовь.

Мыши из стационара очень ревновали Сергея к Алене, и это усугубляло их депрессию, так что определенного типа соединений фенола им требовалось гораздо больше, чем раньше. Сергею пришлось плюнуть на покупку еловых дров в супермаркете, пойти поздним вечером в расположенный совсем рядом парк Сокольники, спилить там целую ель — и вот, волочить ее домой. Но в остальном, конечно, Сергей не мог пожаловаться на свою жизнь, и даже его жена Таня, отсиживающая свой срок, конечно, была рада, что он теперь с Аленой, потому что сама она все равно Сергея не любила и очень за него переживала. В ту новогоднюю ночь, когда Сергей повстречал Алену, она, Таня, проснулась внезапно у себя на нарах совершенно счастливой, понимая, что Господь только что сделал ей какой-то очень большой подарок, а какой — она и сама не знала. Тюрьма, в которой теперь сидела Таня, была в Астрахани, ее водили работать в поля, это всем очень нравилось — воздух, арбузы. Между большими арбузами росли еще какие-то совсем маленькие арбузы, очень красивые и, говорят, очень вкусные, кто-то за ними явно ухаживал, выпалывал сорняки и все такое, а заключенные эти мини-арбузы не трогали — считалось, что это плохая примета.

Таня, кстати, очень хорошо пела, и мыши в астраханской тюрьме составили для нее совершенно самостоятельный репертуар, так что Таня выступала с ним в тюремном театре и собиралась подписать контракт с радио «Шансон» буквально завтра, когда ее тюремный театр приедет с гастролями в Бутырку. Сергей очень хотел прийти на Танин концерт, но при этом он пообещал себе проводить больше времени с мышами, так что он не мог долго рассиживаться с собакой Котей на ступеньках метро. Да и Котя не мог долго беседовать со своим другом «Пашей», потому что некоторое время все, конечно, почтительно стояли и ждали, но режиссер уже начал покашливать, и визажист несколько раз подходил поправить Котину шерсть, примявшуюся, когда «Паша» случайно влез в кадр и попытался протащить через Котю елку. Он, собака Котя, теперь был звезда — оперный отец Алексея позаботился о Коте, и теперь Котя играл роль Серого Волка в опере «Иван-царевич», а сейчас, в межсезонье, участвовал в съемках одноименного мюзикла. В тот вечер, когда «Паша» тащил мышам елку со всеми ее фенолами, Котю снимал для обложки журнал Time Out — как бы в его, Коти, родной среде, до театра, до славы. «Хотя, — сказал Котя „Паше“, уже снова взвалившему на себя елку, — по уму, снимать бы им меня в проруби». «Паша» с Котей понимающе улыбнулись друг другу, но тут режиссер Котиной съемки снова покашлял, и «Паша» понял, что ему пора идти, а Котин стилист спросил, не согласится ли собака Котя надеть на себя меховой жилет от Maison Martin Margiela, потому что жилет «совсем простой и отлично подчеркнет всю грубость Котиной уличной жизни». Котя посмотрел на «Пашу», а «Паша» на Котю, и они оба вспомнили человека в серой рубахе и как он им объяснял, что нельзя плохо себя вести, потому что это свинство, а надо помогать друг другу и любить друг друга. Так что Котя, несмотря на жару, сказал: «Давайте, давайте сюда свой жилет», а «Паша», несмотря на жару, взвалил на себя елку и пошел домой, к мышам, Алене и Наташе. Котя смотрел ему вслед, пока стилист причесывал на нем жилет так, чтобы шерсть блестела, думая, что мужик в серой рубахе был неправ, его, Котю, точно можно оставить без присмотра на пару дней, да и «Пашу», кажется, тоже, и Таню, Алену, Наташу, Газаряна, Алексея, мышей, младшего лейтенанта Меньшикова, еще одного Газаряна и наверняка еще каких-то людей, потому что они и сами прекрасно присматривают друг за другом. Но тут стилист спросил, не согласится ли Котя надеть еще и меховую шапку от Dsquared, потому что она «очень русская и здорово подчеркнет всю локальность Котиной тяжелой жизни», а Котя, закатив глаза, простонал: — Господи, и это в июле!


* * *


Еще от автора Линор Горалик
Дочки-матери, или Во что играют большие девочки

Мама любит дочку, дочка – маму. Но почему эта любовь так похожа на военные действия? Почему к дочерней любви часто примешивается раздражение, а материнская любовь, способная на подвиги в форс-мажорных обстоятельствах, бывает невыносима в обычной жизни? Авторы рассказов – известные писатели, художники, психологи – на время утратили свою именитость, заслуги и социальные роли. Здесь они просто дочери и матери. Такие же обиженные, любящие и тоскующие, как все мы.


Мартин не плачет

«Мартин не плачет» — увлекательная книга о маленьком говорящем слоне Мартине и необычном семействе Смит-Томпсонов. Ее герои, Марк, Ида, Джереми и Лу Смит-Томпсоны, живут в Доме С Одной Колонной совершенно сами по себе, потому что их родители — ученые, работающие в Индии, в загадочной Лаборатории по Клонированию. Именно они в один прекрасный день присылают своим детям посылку с крошечным, не больше кошки, но при этом самым настоящим слоном, да еще и говорящим! И не просто говорящим — умеющим распевать русские романсы, аккомпанировать себе на шотландской волынке и… очень сильно влюбляться.


Книга Одиночеств

Эта книга была написана много лет назад под влиянием короткого текста Линор Горалик про Ахиллеса и Черепаху. Без текста Линор этой книги не было бы, поэтому у нее два автора, достаточно одиноких, чтобы не услышать друг друга, чтобы не быть услышанными никогда.


Холодная вода Венисаны

«Холодная вода Венисаны» — история о тайнах, нарушенном равновесии и сильной, умной Агате, которая никогда не дает страхам победить себя. Венисана — странное государство. Здесь каждый играет свою правильную, выверенную роль: верит, что к воде подходить нельзя, сторонится необычных книг, предпочитает молчать и помнит о майских преступниках. Но крохотная случайность меняет привычный мир Агаты, и вот она уже падает, падает в опасную воду, но вместо гибели там ее ждет возможность узнать правду…


Агата возвращается домой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Двойные мосты Венисаны

Захватывающая сказка-миф в нескольких книгах. История о страшной войне, развернувшейся между людьми и живущими в воде ундами, и о девочке Агате, оказавшейся между двух миров. Почему Агата оказывается отвержена своими друзьями? Почему нельзя ходить по правой стороне двойных мостов Венисаны? Как так получается, что Агата узнает в предательнице Азурре самого близкого человека во всем мире? Загадок становится все больше… Вторая книга цикла. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.


Рекомендуем почитать
Пятый дневник Тайлера Блэйка

Представьте себе человека, чей слух настолько удивителен, что он может слышать музыку во всем: в шелесте травы, в бесконечных разговорах людей или даже в раскатах грома. Таким человеком был Тайлер Блэйк – простой трус, бедняк и заика. Живший со своей любимой сестрой, он не знал проблем помимо разве что той, что он через чур пуглив и порой даже падал в обморок от вида собственной тени. Но вот, жизнь преподнесла ему сюрприз, из-за которого ему пришлось забыть о страхах. Или хотя бы попытаться…


Не забудьте выключить

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бульвар Ностальгия

Когда я появился на свет, отец мой уже окончил юридический курс местного университета и работал инспектором в областном отделе ОБХСС. И по сегодняшний день я не знаю расшифровки этой аббревиатуры. Что– то, связанное со спекуляцией и хищениями…


Осторожно, крутой спуск!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Улитка на ладони

«…На бархане выросла фигура. Не появилась, не пришла, а именно выросла, будто поднялся сам песок, вылепив статую человека.– Песочник, – прошептала Анрика.Я достал взведенный самострел. Если песочник спустится за добычей, не думаю, что успею выстрелить больше одного раза. Возникла мысль, ну ее, эту корову. Но рядом стояла Анрика, и отступать я не собирался.Песочники внешне похожи на людей, но они не люди. Они словно пародия на нас. Форма жизни, где органика так прочно переплелась с минералом, что нельзя сказать, чего в них больше.


Дождь «Франция, Марсель»

«Компания наша, летевшая во Францию, на Каннский кинофестиваль, была разношерстной: четыре киношника, помощник моего друга, композитор, продюсер и я со своей немой переводчицей. Зачем я тащил с собой немую переводчицу, объяснить трудно. А попала она ко мне благодаря моему таланту постоянно усложнять себе жизнь…».