Без маски - [54]

Шрифт
Интервал

— Проклятый предатель…

На следующий день граф и графиня Ньюкасл прибыли в Бишопсгейт (они покинули Роттердам на небольшом корабле, который доставил их прямиком в лондонский порт). Увидев отца, Велвет безумно обрадовалась и тут же дала себе слово, что будет относиться к его жене Маргарет с должным уважением. Семейство отметило свое воссоединение роскошным обедом, и веселье продолжалось почти до полуночи. Уже перед отходом ко сну отец с дочерью ненадолго уединились, чтобы побеседовать о личных делах.

Выслушав рассказ отца, Велвет сказала:

— Знаешь, когда мы вчера были на приеме в Уайтхолле, Чарлз попросил меня передать тебе его просьбу — сообщить ему, как только ты окажешься на английской земле.

Граф расплылся в улыбке:

— Да, понимаю. Возможно, король хочет доверить мне какой-нибудь важный государственный пост. Что ж, мне опять придется разрываться между Ноттингемом и Лондоном. Но я свой долг выполню.

— И еще, папа… Вчера я видела Генри. Он чудесно выглядит и думает только о том, как бы побыстрее вернуться в свой Уэлбек.

— Полагаю, мы увидимся с ним в самое ближайшее время. Король, разумеется, и меня вызовет в Уайтхолл. Кристин сказала, что его величество предложил тебе присоединиться к королевскому двору. Я уверен, что ты станешь истинным его украшением, Велвет.

Она поцеловала отца и воскликнула:

— Ах, все как в волшебной сказке!


Глава 14


— Это какой-то кошмар! — Король Карл швырнул перо на стол и обвел взглядом громоздившиеся перед ним горы закладных, купчих и прочих документов. — Что же теперь делать? — Он взглянул на канцлера Хайда. — Я хочу вернуть конфискованные владения своим сторонникам, но это, как выяснилось, легче сказать, чем сделать.

Канцлер утвердительно кивнул:

— Да, ваше величество. Конфискованные поместья должны быть возвращены бывшим владельцам, но всякий, кто сможет предъявить акт о купле-продаже земли, должен рассматриваться как законный владелец собственности.

— И все с этим согласны? — спросил король.

— Да, ваше величество! — чуть ли не хором ответили собравшиеся.

Карл взял со стола очередной документ и помахал им перед носом Хайда:

— Еще одна кошмарная бумага… Монк передал мне свой список членов тайного совета, состоящий из сорока пресвитериан и прочих бунтовщиков. И среди них — лишь два роялиста! Генерал забрал сейчас большую власть, и я просто обязан включить его в этот список, но остальных предложенных им людей не введу в совет ни при каких обстоятельствах.

— Да-да, согласен, ваше величество, — поспешно закивал Хайд. Взяв у короля бумагу, он добавил: — Я сам этим займусь. Полагаю, что устрою все наилучшим образом.

— Уверен, что устроите, — с улыбкой ответил Карл. — Я знаю, что вы прирожденный дипломат, канцлер Хайд, и прекрасно делаете свое дело. Но в данном случае предлагаю подождать и сообщить Монку дурную для него новость только после того, как я возведу его в герцогское достоинство, присовокупив к этому соответствующее поместье. Кто бы что ни говорил, а я действительно благодарен Монку. И я собираюсь щедро наградить его.

Король поднялся с места и подошел к другому столу — с разложенными на нем географическими картами. У этого стола сидел граф Бристоль, составлявший список владений Короны. Взглянув на него, Карл спросил:

— Как дела с картами, Джордж? — Король взял одну из них и пробурчал: — Неужели это вся моя собственность в Лондоне и вокруг него?

— По крайней мере большая ее часть, сир, — ответил граф.

— Что ж, посмотрим… — Король внимательно посмотрел на карту. — А вот, к примеру, Альбемарль. Это поместье стоит около девяти тысяч фунтов, не говоря уже о роскошном доме. Предлагаю присвоить Монку титул герцога Альбемарля. — Карл вернулся к своему креслу за первым столом. Взглянув на Хайда, распорядился: — Подготовьте соответствующий указ, канцлер.

— Вы просили напомнить вам о Ньюкасле, сир, — сказал Джермин.

— Да, черт возьми! Мой добрый старый друг приехал в Лондон, и я собираюсь пригласить его завтра в Уайтхолл, чтобы поблагодарить за все, что он сделал для меня. Отныне граф Ньюкасл станет герцогом. Что же касается освободившихся титулов, то один из них можно передать его сыну Генри, подняв, таким образом, последнего до пэрства. Думаю, титул маркиза Мэнсфилда подойдет ему в этом смысле как нельзя лучше.

— Но все их поместья были конфискованы, — напомнил Хайд королю.

— Да, верно. Но теперь Ноттингем, Болсовер и Уэлбек должны быть возвращены им немедленно.

Джермин в смущении кашлянул и извлек из стопки бумаг какой-то документ с печатями.

— Что это, Генри? — спросил Карл.

— Странное дело, сир, но этот документ свидетельствует о том, что Болсовер принадлежит графу Эглинтону, — ответил Джермин. — Вот взгляните…

Карл просмотрел бумаги и в изумлении воскликнул:

— Господь всемогущий, опять осложнения! Выходит, замок был конфискован и передан какому-то члену парламента, который, в свою очередь, продал его Эглинтону. И если купчая оформлена по всем правилам, то Эглинтон будет иметь гарантированные права на эту собственность.

— Непредвиденные осложнения, не так ли? — пробормотал Эдвард Хайд.

— Не то слово! Это ужас! — воскликнул король. Он подошел к двери и подозвал своего пажа Уилла Чиффинча. — Немедленно разыщи командира моей гвардии капитана Монтгомери и приведи его сюда.


Еще от автора Вирджиния Хенли
Талисман

Прекрасная шотландка Джейн Лесли с детства лелеяла в душе два чувства — ненависть к захватчикам-англичанам и надежду на встречу с таинственным, магически притягательным воином, явившимся ей в видении. И однажды видение обрело плоть и имя, но судьба уготовила девушке серьезное испытание. Ибо Линкс де Уорен, полюбить которого Джейн было предначертано свыше, оказался одним из проклятых кельтами английских рыцарей. Однако ненависть и вражда бессильны перед лицом истинной любви, страстной и обжигающей, превосходящей волю и разум…


Покоренные страстью

Действие этого романа протекает в Шотландии и Англии в начале XVI века. Героиню книги, юную красавицу Валентину из клана Кеннеди, по указу короля против ее воли выдают замуж за одного из предводителей враждебного клана Дугласов лорда Рэмсея. Поначалу супруги ненавидят друг друга, но вскоре оказываются в плену охватившей их страсти.


Дерзкая пленница

Отчий замок саксонки Лили Годстоун достался норманнскому рыцарю Ги де Монтгомери. Но мужественный завоеватель и сам покорен, ибо прелестная пленница пробудила в нем пылкую, неистовую страсть — и столь же страстно ответила на его чувство. Однако в мире, где правит жестокий закон войны, счастье нелегко дается в руки, а друг в одночасье может стать врагом, желающим завладеть чужой возлюбленной…


Ястреб и голубка

Когда Сара Бишоп и Шейн Хокхерст договорились вступить в брак, каждый из них руководствовался только собственными интересами — они не были знакомы до свадьбы. Но, когда Шейн не появился на собственной свадьбе, Сара сочла себя смертельно оскорбленной и поклялась отомстить. Действуя в точном соответствии со своими мстительными планами, она завоевывает пылкую любовь Шейна, но и сама оказывается в ловушке, которую ему расставила.


Желанная

Роман, действие которого относится к XIV веку, повествует о тернистом пути к счастью двух любящих пар — леди Брайенны Бедфорд и Кристиана, сына командующего войсками короля Эдуарда III, а также Джоан Кент и наследника престола принца Эдуарда («Черного Принца»).


Сердце ворона

Ее густые, длинные темно-каштановые волосы оттеняли матово-бледную кожу прекрасного лица. Дитя любви короля Эдуарда IV, Розанна была помолвлена с прославленным воином, другом своего отца. Смуглый, широкоплечий рыцарь силой склонил ее к выполнению супружеского обета. В его могучих объятиях она познала страсть, но поклялась, что никогда не полюбит его, непобедимого и грозного ВОРОНА.


Рекомендуем почитать
Счастливая встреча

Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Пани царица

Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».


Леди и сокольничий

     Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.


Кольцо Атлантиды

Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...