Best Short Stories - [20]

Шрифт
Интервал

dumbness, and many of them, poor things, were dumb enough without that provision. Brooksmith took an unfailing interest in the preservation of the fundamental difference; it was the thing he had most on his conscience.

What had become of it, however, when Mr. Offord passed away like any inferior person — was relegated to eternal stillness like a butler upstairs? His aspect for several days after the expected event may be imagined, and the multiplication by funereal observance of the things he didn’t say. When everything was over — it was late the same day — I knocked at the door of the house of mourning as I so often had done before. I could never call on Mr. Offord again, but I had come, literally, to call on Brooksmith. I wanted to ask him if there was anything I could do for him, tainted with vagueness as this inquiry could only be. My wild dream of taking him into my own service had died away: my service was not worth his being taken into. My offer to him could only be to help him to find another place, and yet there was an indelicacy, as it were, in taking for granted that his thoughts would immediately be fixed on another. I had a hope that he would be able to give his life a different form — though certainly not the form, the frequent result of such bereavements, of his setting up a little shop. That would have been dreadful; for I should have wished to further any enterprise that he might embark in, yet how could I have brought myself to go and pay him shillings and take back coppers over a counter? My visit then was simply an intended compliment. He took it as such, gratefully and with all the tact in the world. He knew I really couldn’t help him and that I knew he knew I couldn’t; but we discussed the situation — with a good deal of elegant generality — at the foot of the stairs, in the hall already dismantled, where I had so often discussed other situations with him. The executors were in possession, as was still more apparent when he made me pass for a few minutes into the dining-room, where various objects were muffled up for removal.

Two definite facts, however, he had to communicate; one being that he was to leave the house for ever that night (servants, for some mysterious reason, seem always to depart by night), and the other — he mentioned it only at the last, with hesitation — that he had already been informed his late master had left him a legacy of eighty pounds. ‘I’m very glad,’ I said, and Brooksmith rejoined: ‘It was so like him to think of me.’ This was all that passed between us on the subject, and I know nothing of his judgment of Mr. Offord’s memento. Eighty pounds are always eighty pounds, and no one has ever left me an equal sum; but, all the same, for Brooksmith, I was disappointed. I don’t know what I had expected — in short I was disappointed. Eighty pounds might stock a little shop — a very little shop; but, I repeat, I couldn’t bear to think of that. I asked my friend if he had been able to save a little, and he replied: ‘No, sir; I have had to do things.’ I didn’t inquire what things he had had to do; they were his own affair, and I took his word for them assentingly as if he had had the greatness of an ancient house to keep up; especially as there was something in his manner that seemed to convey a prospect of further sacrifice.

‘I shall have to turn round a bit, sir — I shall have to look about me,’ he said; and then he added, indulgently, magnanimously: ‘If you should happen to hear of anything for me — ’

I couldn’t let him finish; this was, in its essence, too much in the really grand manner. It would be a help to my getting him off my mind to be able to pretend I could find the right place, and that help he wished to give me, for it was doubtless painful to him to see me in so false a position. I interposed with a few words to the effect that I was well aware that wherever he should go, whatever he should do, he would miss our old friend terribly — miss him even more than I should, having been with him so much more. This led him to make the speech that I have always remembered as the very text of the whole episode.

‘Oh, sir, it’s sad for you, very sad, indeed, and for a great many gentlemen and ladies; that it is, sir. But for me, sir, it is, if I may say so, still graver even than that: it’s just the loss of something that was everything. For me, sir,’ he went on, with rising tears, ‘he was just all, if you know what I mean, sir. You have others, sir, I daresay — not that I would have you understand me to speak of them as in any way tantamount. But you have the pleasures of society, sir; if it’s only in talking about him, sir, as I daresay you do freely — for all his blessed memory has to fear from it — with gentlemen and ladies who have had the same honour. That’s not for me, sir, and I have to keep my associations to myself. Mr. Offord was my society, and now I have no more. You go back to conversation, sir, after all, and I go back to my place,’ Brooksmith stammered, without exaggerated irony or dramatic bitterness, but with a flat, unstudied veracity and his hand on the knob of the street-door. He turned it to let me out and then he added: ‘I just go downstairs, sir, again, and I stay there.’


Еще от автора Генри Джеймс
Поворот винта

Повесть «Поворот винта» стала своего рода «визитной карточкой» Джеймса-новеллиста и удостоилась многочисленных экранизаций. Оригинальная трактовка мотива встречи с призраками приблизила повесть к популярной в эпоху Джеймса парапсихологической проблематике. Перерастя «готический» сюжет, «Поворот винта» превратился в философский этюд о сложности мироустройства и парадоксах человеческого восприятия, а его автор вплотную приблизился к технике «потока сознания», получившей развитие в модернистской прозе. Эта таинственная повесть с привидениями столь же двусмысленна, как «Пиковая дама» Пушкина, «Песочный человек» Гофмана или «Падение дома Ашеров» Эдгара По.


Детские игры

Вы держите в руках очень необычный сборник. Он состоит из рассказов, главные герои которых — жестокие дети.Словосочетание «детская жестокость» давно стало нарицательным, и все же злая изобретательность, с которой маленькие герои рассказов расправляются со взрослыми и друг с другом, приводит в ужас. Этот уникальный в своем роде сборник невольно наталкивает на мысль о том, что внутренний мир наших детей — это точный слепок окружающего нас жестокого противоречивого мира взрослых.


Крылья голубки

Впервые на русском – знаменитый роман американского классика, мастера психологических нюансов и тонких переживаний, автора таких признанных шедевров, как «Поворот винта», «Бостонцы» и «Женский портрет».Англия, самое начало ХХ века. Небогатая девушка Кейт Крой, живущая на попечении у вздорной тетушки, хочет вопреки ее воле выйти замуж за бедного журналиста Мертона. Однажды Кейт замечает, что ее знакомая – американка-миллионерша Милли, неизлечимо больная и пытающаяся скрыть свое заболевание, – также всерьез увлечена Мертоном.


Словарь Сатаны и рассказы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Словарь Сатаны

Впервые на русском языке полностью издается «Словарь Сатаны» – одно из ярчайших сатирических произведений XX века, принадлежащее перу знаменитого американского писателя Амброза Бирса.


Женщина в черном и другие мистические истории

В этой антологии собраны практически неизвестные широкой публике переводы рассказов умело вовлекающих читателя в атмосферу страха и тайны; повествующих о загадочном, непостижимом, сверхъестественном.В сборнике представлены истории не только признанных мастеров жанра, таких как Брэм Стокер, Уильям Хоуп Ходжсон, М. Р. Джеймс; но и произведения малоизвестных читателю авторов, таких как Макс Даутендей, Артур Уолтермайр и Францишек Фениковский.Часть переводов антологии была опубликована в онлайн журнале darkermagazine.ru.


Рекомендуем почитать
Из неизданных произведений

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сочинитель

Роман Гарольда Роббинса во многом автобиографичен. Главный герой — неунывающий повеса, неисправимый донжуан Удачи и неудачи, бедность и богатство, муки творчества и любовные страсти не задевают его глубоко. Он путешествует по своей феерической жизни "налегке", от неизвестного сочинителя эротических рассказов до писателя с мировым именем.


Ранние всходы

Сидони-Габриель Колетт (1873–1954) — классик французской литературы XX века. Ее произведения читали и читают во всем мире, романы переведены на все языки мира. Творчество Колетт поразительно многообразно — изящные новеллы-миниатюры и психологические романы, философские дневники и поэтические произведения, пьесы, либретто и сценарии… Но главное для писательницы — бесспорный талант, блистательные сюжеты и любовь женщины.В эту книгу включены романы «Рождение дня» и «Ранние всходы».


Клеймо. Листопад. Мельница

В книгу вошли три романа известного турецкого писателя.КлеймоОднажды в детстве Иффет услышал легенду о юноше, который пожертвовал жизнью ради спасения возлюбленной. С тех пор прошло много лет, но Иффета настолько заворожила давняя история, что он почти поверил, будто сможет поступить так же. И случай не заставил себя ждать. Иффет начал давать частные уроки в одной богатой семье. Между ним и женой хозяина вспыхнула страсть. Однако обманутый муж обнаружил тайное место встреч влюбленных. Следуя минутному благородному порыву, Иффет решает признаться, что хотел совершить кражу, дабы не запятнать честь любимой.


Острова Бонин

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Право священнослужителя

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


The Stories of Mystery

Чтение оригинальных произведений – простой и действенный способ погрузиться в языковую среду и совершенствоваться в иностранном языке. Серия «Бестселлер на все времена» – это возможность улучшить свой английский, читая лучшие произведения англоязычных авторов, любимые миллионами читателей. Для лучшего понимания текста в книгу включены краткий словарь и комментарии, поясняющие языковые и лингвострановедческие вопросы, исторические и культурные реалии описываемой эпохи. В этой книге собраны великолепные рассказы о непознанном и загадочном.


Best Horror Stories

Чтение оригинальных произведений – простой и действенный способ погрузиться в языковую среду и совершенствоваться в иностранном языке. Серия «Бестселлер на все времена» – это возможность улучшить свой английский, читая лучшие произведения англоязычных авторов, любимые миллионами читателей. Для лучшего понимания текста в книгу включены краткий словарь и комментарии, поясняющие языковые и лингвострановедческие вопросы, исторические и культурные реалии описываемой эпохи. В этой книге собраны страшные истории о таинственных силах, невероятных событиях и необъяснимых явлениях.