Best Horror Stories - [18]

Шрифт
Интервал

‘Kindly sign this as a witness,’ he said.

‘A witness? Of what?’

‘Of my signature, and of the date. The date is the most important. Why, Peterson, my life might hang upon it.’

‘My dear Smith, you are talking wildly. Let me beg you to go to bed.’

‘On the contrary, I never spoke so deliberately in my life. And I will promise to go to bed the moment you have signed it.’

‘But what is it?’

‘It is a statement of all that I have been telling you to-night. I wish you to witness it.’

‘Certainly,’ said Peterson, signing his name under that of his companion. ‘There you are! But what is the idea?’

‘You will kindly retain it, and produce it in case I am arrested.’

‘Arrested? For what?’

‘For murder. It is quite on the cards. I wish to be ready for every event. There is only one course open to me, and I am determined to take it.’

‘For Heaven’s sake, don’t do anything rash!’

‘Believe me, it would be far more rash to adopt any other course. I hope that we won’t need to bother you, but it will ease my mind to know that you have this statement of my motives. And now I am ready to take your advice and go to roost, for I want to be at my best in the morning.’

Next day Smith stopped at Clifford’s, the gunmaker’s, and bought a heavy revolver, with a box of central-fire cartridges. Six of them he slipped into the chambers, and half-cocking the weapon, placed it in the pocket of his coat. He then made his way to Hastie’s rooms, where the big oarsman was lounging over his breakfast, with the Sporting Times propped up against the coffeepot.

‘Hullo! What’s up?’ he asked. ‘Have some coffee?’

‘No, thank you. I want you to come with me, Hastie, and do what I ask you.’

‘Certainly, my boy.’

‘And bring a heavy stick with you.’

‘Hullo!’ Hastie stared. ‘Here’s a hunting-crop that would fell an ox.’

‘One other thing. You have a box of amputating knives. Give me the longest of them.’

‘There you are. You seem to be fairly on the war trail. Anything else?’

‘No; that will do.’ Smith placed the knife inside his coat, and led the way to the quadrangle. ‘We are neither of us chickens, Hastie,’ he said ‘I think I can do this job alone, but I take you as a precaution. I am going to have a little talk with Bellingham. If I have only him to deal with, I won’t, of course, need you. If I shout, however, up you come, and lam out with your whip as hard as you can lick. Do you understand?’

‘All right. I’ll come if I hear you bellow.’

‘Stay here, then. It may be a little time, but don’t budge until I come down.’

‘I’m a fixture.’

Smith ascended the stairs, opened Bellingham’s door and stepped in. Bellingham was seated behind his table, writing. Beside him, among his litter of strange possessions, towered the mummy case, with its sale number 249 still stuck upon its front, and its hideous occupant stiff and stark within it. Smith looked very deliberately round him, closed the door and then stepping across to the fireplace, struck a match and set the fire alight. Bellingham sat staring, with amazement and rage upon his bloated face.

‘Well, really now, you make yourself at home,’ he gasped.

Smith sat himself deliberately down, placing his watch upon the table, drew out his pistol, cocked it, and laid it in his lap. Then he took the long amputating knife from his bosom, and threw it down in front of Bellingham.

‘Now, then,’ said he, ‘just get to work and cut up that mummy.’

‘Oh, is that it?’ said Bellingham with a sneer.

‘Yes, that is it. They tell me that the law can’t touch you. But I have a law that will set matters straight. If in five minutes you have not set to work, I swear by the God who made me that I will put a bullet through your brain!’

‘You would murder me?’

Bellingham had half risen, and his face was the colour of putty.

‘Yes.’

‘And for what?’

‘To stop your mischief. One minute has gone.’

‘But what have I done?’

‘I know and you know.’

‘This is mere bullying.’

‘Two minutes are gone.’

‘But you must give reasons. You are a madman – a dangerous madman. Why should I destroy my own property? It is a valuable mummy.’

‘You must cut it up, and you must burn it.’

‘I will do no such thing.’

‘Four minutes are gone.’

Smith took up the pistol and he looked towards Bellingham with an inexorable face. As the second-hand stole round, he raised his hand, and the finger twitched upon the trigger.

‘There! there! I’ll do it!’ screamed Bellingham.

In frantic haste he caught up the knife and hacked at the figure of the mummy, ever glancing round to see the eye and the weapon of his terrible visitor bent upon him. The creature crackled and snapped under every stab of the keen blade. A thick yellow dust rose up from it. Spices and dried essences rained down upon the floor. Suddenly, with a rending crack, its backbone snapped asunder, and it fell, in a brown heap of sprawling limbs, upon the floor.

‘Now into the fire!’ said Smith.

The flames leaped and roared as the dried and tinder-like débris was piled upon it. The little room was like the stoke-hole of a steamer and the sweat ran down the faces of the two men; but still the one stooped and worked, while the other sat watching him with a set face. A thick, fat smoke oozed out from the fire, and a heavy smell of burned rosin and singed hair filled the air. In a quarter of an hour a few charred and brittle sticks were all that was left of Lot No. 249.


Еще от автора Амброз Бирс
Книги Судей

Эдвард Фредерик Бенсон, интеллектуал и историк британской монархии, автор десятков «страшных рассказов» и любимец мэтров хоррора, по-прежнему остается писателем, недооцененным потомками. А между тем в своих произведениях он часто рассказывал об ужасах, имевших место в его собственной семье… К чему готовиться, если постоянно слышишь жужжание мух? Что может скрываться в отражении хрустального шара? Как действовать, если оживает твой автопортрет? Вот лишь некоторые темы рассказов Э. Ф. Бенсона…


Детские игры

Вы держите в руках очень необычный сборник. Он состоит из рассказов, главные герои которых — жестокие дети.Словосочетание «детская жестокость» давно стало нарицательным, и все же злая изобретательность, с которой маленькие герои рассказов расправляются со взрослыми и друг с другом, приводит в ужас. Этот уникальный в своем роде сборник невольно наталкивает на мысль о том, что внутренний мир наших детей — это точный слепок окружающего нас жестокого противоречивого мира взрослых.


Словарь Сатаны и рассказы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


История с призраком

Пристрастие англичан к хорошим историям о привидениях широко известно. «Стоит только пяти или шести лицам, говорящим на родном для них английском языке, собраться в предрождественскую ночь у камина, как они непременно начинают рассказывать друг другу разные истории о призраках», — писал Джером К. Джером. Чуть ли не в каждом приличном английском доме живет свое привидение, о котором хозяева с удовольствием рассказывают знакомым, особенно если за окном мрачная, дождливая погода. Разумеется, это не могло не найти отражения в литературе.


Зловещие мертвецы

Книга состоит из страшных историй разных стран и народов: от стремительных рассказов мэтра фильмов ужасов Альфреда Хичкока до мрачных подземных легенд Герберта Лавкрафта; от коллекции старого корнуэльского фольклора, собранной мистером Четвидом-Хэйес до африканского Вуду из страшных случаев, рассказанных мистером Ван Талом; от привидений всемирно признанного Джона Б. Пристли до страшных историй островов Карибского моря, собранных малоизвестным американским автором пастором Вэйтхэдом.


Рассказы

Содержание: 1. Гейвонов канун 2. В отсветах камина 3. У могилы Абдула Али 4. Комната в башне 5. Гусеницы 6. Ночной кошмар 7. Кондуктор автобуса 8. Negotium Perambulans 9. В туннеле 10. Рог ужаса 11. Миссис Эмвоз 12. Примирение 13. Искупление 14. Корстофайн 15. Обезьяны 16. Храм 17. Морской туман 18. Исповедь Чарлза Линкворта 19. Сеанс мистера Тилли 20. Не слышно пения птиц 21. Фарфоровая чашка.


Рекомендуем почитать
Старые девы в опасности. Снести ему голову!

Два опасных и увлекательных дела детектива-интеллектуала Родерика Аллейна! Замок Серебряной Козы — обитель языческой секты некоего мистера Оберона и его эксцентричных последовательниц — пользуется в горах Французской Ривьеры дурной славой. Однако Родерик Аллейн имеет все основания подозревать, что там происходят вещи гораздо опаснее самодельных ритуалов, щедро приправленных оргиями. И действительно: еще не попав внутрь замка, он собственными глазами видит убийство женщины… Колоритная деревушка в английской глуши веками чтит свои традиции, главная из которых — древний и красочный ритуал «казни Зимы», празднуемый в ночь Зимнего Солнцестояния.


Черная жемчужина

Бальтазар Ван-дер-Лис влюблен, счастлив и готов жениться. Нежная невеста просит показать залог любви, сохраненный им в драгоценном медальоне. Но… о ужас! Его кабинет ограблен, украдены все ценности, в их числе и заветный медальон. Подозрение падает на домочадцев… Анонимный русский перевод 1892 г.


Одиннадцатый час

На что способен человек, чтобы победить в смертельной схватке за жизнь? На умышленное убийство. Неизбежный спутник этого – мечта об убийстве идеальном, о тихом торжестве безнаказанности. Но потенциальный убийца напрасно полагает, что сокровенная нить управления реальностью находится в его власти. И тогда – то ли Судьба смеется над ним, то ли Провидение оберегает от необратимого падения…


Полное собрание сочинений. Том 13. Счет девять

В детективных романах Полного собрания сочинений Э.С. Гарднера в качестве детектива-сыщика выступает Берта Кул. Они дают широкое представление о таланте женщины-детектива, которая фейерверком убийственно логичных выводов делает поистине ошеломляющую разгадку самых загадочных преступлений.


Конечная остановка

В восьмой том Полного собрания сочинений Буало-Нарсежака вошли такие сложные философские романы, как «На склоне лет» и «Конечная остановка». Романы «Шалый возраст» и «Неприкасаемые» посвящены проблемам современной молодежи, ее поискам своей дороги в жизни, вечной теме добра и зла...


Человек в коричневом костюме. Тайна замка Чимниз

Человек в коричневом костюме Две смерти - обыденная и загадочная. Пассажир метро, упавший под колеса поезда, и странное убийство туристки в старинном английском замке. Казалось бы, как могут быть связаны между собой столь разные происшествия? Ключ к разгадке тайны - человек в коричневом костюме! Тайна замка Чимниз Энтони Кейд вряд ли мог ожидать, что обычное поручение друга доставить рукопись по назначению швырнет его прямо в сердце международного заговора. Действительно ли так важны мемуары графа Стилптича? И кто скрывается под именем «короля Виктора»? Видимо, все это очень и впрямь важно - ибо за всей этой историей немедленно потянулся жуткий шлейф преступлений.


Best Short Stories

Чтение оригинальных произведений — простой и действенный способ погрузиться в языковую среду и совершенствоваться в иностранном языке. Серия «Бестселлер на все времена» — это возможность улучшить свой английский, читая лучшие произведения англоязычных авторов, любимые миллионами читателей. Для лучшего понимания текста в книгу включены краткий словарь и комментарии, поясняющие языковые и лингвострановедческие вопросы, исторические и культурные реалии описываемой эпохи. В этой книге собраны рассказы британских и американских авторов — веселые и грустные, о жизни, о любви, об удаче и о том, из каких пустяков порой возникают важные решения и непоправимые поступки.


The Stories of Mystery

Чтение оригинальных произведений – простой и действенный способ погрузиться в языковую среду и совершенствоваться в иностранном языке. Серия «Бестселлер на все времена» – это возможность улучшить свой английский, читая лучшие произведения англоязычных авторов, любимые миллионами читателей. Для лучшего понимания текста в книгу включены краткий словарь и комментарии, поясняющие языковые и лингвострановедческие вопросы, исторические и культурные реалии описываемой эпохи. В этой книге собраны великолепные рассказы о непознанном и загадочном.