Best Horror Stories - [11]

Шрифт
Интервал

Thomas Styles, whose duty it was to wait upon the three men above him. To the right and left was a line of lecture-rooms and of offices, so that the dwellers in the old turret enjoyed a certain seclusion, which made the chambers popular among the more studious undergraduates. Such were the three who occupied them now – Abercrombie Smith above, Edward Bellingham beneath him, and William Monkhouse Lee upon the lowest storey.

It was ten o’clock on a bright spring night, and Abercrombie Smith lay back in his arm-chair, his feet upon the fender, and his briar-root pipe between his lips. In a similar chair, and equally at his ease, there lounged on the other side of the fireplace his old school friend Jephro Hastie. Both men were in flannels, for they had spent their evening upon the river, but apart from their dress no one could look at their hard-cut, alert faces without seeing that they were open-air men – men whose minds and tastes turned naturally to all that was manly and robust. Hastie, indeed, was stroke for his college boat, and Smith was an even better oar, but a coming examination had already cast its shadow over him and held him to his work, save for the few hours a week which health demanded. A litter of medical books upon the table, with scattered bones, models and anatomical plates, pointed to the extent as well as the nature of his studies, while a couple of single-sticks and a set of boxing-gloves above the mantelpiece hinted at the means by which, with Hastie’s help, he might take his exercise in its most compressed and least distant form. They knew each other very well – so well that they could sit now in that soothing silence which is the very highest development of companionship.

‘Have some whisky,’ said Abercrombie Smith at last between two cloudbursts. ‘Scotch in the jug and Irish in the bottle.’

‘No, thanks. I’m in for the sculls. I don’t liquor when I’m training. How about you?’

‘I’m reading hard. I think it best to leave it alone.’

Hastie nodded, and they relapsed into a contented silence.

‘By-the-way, Smith,’ asked Hastie, presently, have you made the acquaintance of either of the fellows on your stair yet?’

‘Just a nod as we pass. Nothing more.’

‘Hum! I should be inclined to let it stand at that. I know something of them both. Not much, but as much as I want. I don’t think I should take them to my bosom if I were you. Not that there’s much amiss with Monkhouse Lee.’

‘Meaning the thin one?’

‘Precisely. He is a gentlemanly little fellow. I don’t think there is any vice in him. But then you can’t know him without knowing Bellingham.’

‘Meaning the fat one?’

‘Yes, the fat one. And he’s a man whom I, for one, would rather not know.’

Abercrombie Smith raised his eyebrows and glanced across at his companion.

‘What’s up, then?’ he asked. ‘Drink? Cards? ‘

‘Ah! you evidently don’t know the man, or you wouldn’t ask. There’s something damnable about him – something reptilian. He’s no fool, though. They say that he is one of the best men in his line that they have ever had in the college.’

‘Medicine or classics?’

‘Eastern languages. He’s a demon at them.

‘Why do you say you can’t know Lee without knowing Bellingham? ‘

‘Because Bellingham is engaged to his sister Eveline. Such a bright little girl, Smith! I know the whole family well. It’s disgusting to see that brute with her. A toad and a dove, that’s what they always remind me of.’

Abercrombie Smith grinned and knocked his ashes out against the side of the grate. When Hastie had clattered off down the winding stair, Abercrombie Smith sat reading for about an hour, and the hands of the noisy carriage clock upon the side table were rapidly closing together upon the twelve, when a sudden sound fell upon the student’s ear – a sharp, rather shrill sound, like the hissing intake of a man’s breath who gasps under some strong emotion. Smith laid down his book and slanted his ear to listen. There was no one on either side or above him, so that the interruption came certainly from the neighbour beneath – the same neighbour of whom Hastie had given so unsavoury an account. There was no return of the singular sound, and Smith was about to turn to his work once more, when suddenly there broke out in the silence of the night a hoarse cry, a positive scream – the call of a man who is moved and shaken beyond all control. Smith sprang out of his chair and dropped his book. He was a man of fairly firm fibre, but there was something in this sudden, uncontrollable shriek of horror which chilled his blood and pronged his skin. Coming in such a place and at such an hour, it brought a thousand fantastic possibilities into his head. Should he rush down, or was it better to wait? He had all the national hatred of making a scene, and he knew so little of his neighbour that he would not lightly intrude upon his affairs. For a moment he stood in doubt and even as he balanced the matter there was a quick rattle of footsteps upon the stairs, and young Monkhouse Lee, half dressed and as white as ashes, burst into his room.


Еще от автора Амброз Бирс
Книги Судей

Эдвард Фредерик Бенсон, интеллектуал и историк британской монархии, автор десятков «страшных рассказов» и любимец мэтров хоррора, по-прежнему остается писателем, недооцененным потомками. А между тем в своих произведениях он часто рассказывал об ужасах, имевших место в его собственной семье… К чему готовиться, если постоянно слышишь жужжание мух? Что может скрываться в отражении хрустального шара? Как действовать, если оживает твой автопортрет? Вот лишь некоторые темы рассказов Э. Ф. Бенсона…


Детские игры

Вы держите в руках очень необычный сборник. Он состоит из рассказов, главные герои которых — жестокие дети.Словосочетание «детская жестокость» давно стало нарицательным, и все же злая изобретательность, с которой маленькие герои рассказов расправляются со взрослыми и друг с другом, приводит в ужас. Этот уникальный в своем роде сборник невольно наталкивает на мысль о том, что внутренний мир наших детей — это точный слепок окружающего нас жестокого противоречивого мира взрослых.


Словарь Сатаны и рассказы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


История с призраком

Пристрастие англичан к хорошим историям о привидениях широко известно. «Стоит только пяти или шести лицам, говорящим на родном для них английском языке, собраться в предрождественскую ночь у камина, как они непременно начинают рассказывать друг другу разные истории о призраках», — писал Джером К. Джером. Чуть ли не в каждом приличном английском доме живет свое привидение, о котором хозяева с удовольствием рассказывают знакомым, особенно если за окном мрачная, дождливая погода. Разумеется, это не могло не найти отражения в литературе.


Зловещие мертвецы

Книга состоит из страшных историй разных стран и народов: от стремительных рассказов мэтра фильмов ужасов Альфреда Хичкока до мрачных подземных легенд Герберта Лавкрафта; от коллекции старого корнуэльского фольклора, собранной мистером Четвидом-Хэйес до африканского Вуду из страшных случаев, рассказанных мистером Ван Талом; от привидений всемирно признанного Джона Б. Пристли до страшных историй островов Карибского моря, собранных малоизвестным американским автором пастором Вэйтхэдом.


Рассказы

Содержание: 1. Гейвонов канун 2. В отсветах камина 3. У могилы Абдула Али 4. Комната в башне 5. Гусеницы 6. Ночной кошмар 7. Кондуктор автобуса 8. Negotium Perambulans 9. В туннеле 10. Рог ужаса 11. Миссис Эмвоз 12. Примирение 13. Искупление 14. Корстофайн 15. Обезьяны 16. Храм 17. Морской туман 18. Исповедь Чарлза Линкворта 19. Сеанс мистера Тилли 20. Не слышно пения птиц 21. Фарфоровая чашка.


Рекомендуем почитать
Призрак с улицы Советской

Игорь ТРОФИМКИН — профессиональный литератор. Родился в 1937 году. Начинал как литературный критик. Публиковался в журналах «Нева», «Звезда», «Октябрь» и др. До работы над собственными художественными произведениями И.Трофимкин занимался переводами с английского, польского, чешского языков. Перевел Р.Чандлера, Джо Алекса, Микки Спиллейна, других писателей. Первая повесть вышла в 1993 году. На вопрос почему раньше не писал художественную прозу отвечает: «Мешали большевики, водка и женщины. С уходом большевиков пить стало неинтересно.


Черная жемчужина

Бальтазар Ван-дер-Лис влюблен, счастлив и готов жениться. Нежная невеста просит показать залог любви, сохраненный им в драгоценном медальоне. Но… о ужас! Его кабинет ограблен, украдены все ценности, в их числе и заветный медальон. Подозрение падает на домочадцев… Анонимный русский перевод 1892 г.


Одиннадцатый час

На что способен человек, чтобы победить в смертельной схватке за жизнь? На умышленное убийство. Неизбежный спутник этого – мечта об убийстве идеальном, о тихом торжестве безнаказанности. Но потенциальный убийца напрасно полагает, что сокровенная нить управления реальностью находится в его власти. И тогда – то ли Судьба смеется над ним, то ли Провидение оберегает от необратимого падения…


Полное собрание сочинений. Том 13. Счет девять

В детективных романах Полного собрания сочинений Э.С. Гарднера в качестве детектива-сыщика выступает Берта Кул. Они дают широкое представление о таланте женщины-детектива, которая фейерверком убийственно логичных выводов делает поистине ошеломляющую разгадку самых загадочных преступлений.


Конечная остановка

В восьмой том Полного собрания сочинений Буало-Нарсежака вошли такие сложные философские романы, как «На склоне лет» и «Конечная остановка». Романы «Шалый возраст» и «Неприкасаемые» посвящены проблемам современной молодежи, ее поискам своей дороги в жизни, вечной теме добра и зла...


Человек в коричневом костюме. Тайна замка Чимниз

Человек в коричневом костюме Две смерти - обыденная и загадочная. Пассажир метро, упавший под колеса поезда, и странное убийство туристки в старинном английском замке. Казалось бы, как могут быть связаны между собой столь разные происшествия? Ключ к разгадке тайны - человек в коричневом костюме! Тайна замка Чимниз Энтони Кейд вряд ли мог ожидать, что обычное поручение друга доставить рукопись по назначению швырнет его прямо в сердце международного заговора. Действительно ли так важны мемуары графа Стилптича? И кто скрывается под именем «короля Виктора»? Видимо, все это очень и впрямь важно - ибо за всей этой историей немедленно потянулся жуткий шлейф преступлений.


Best Short Stories

Чтение оригинальных произведений — простой и действенный способ погрузиться в языковую среду и совершенствоваться в иностранном языке. Серия «Бестселлер на все времена» — это возможность улучшить свой английский, читая лучшие произведения англоязычных авторов, любимые миллионами читателей. Для лучшего понимания текста в книгу включены краткий словарь и комментарии, поясняющие языковые и лингвострановедческие вопросы, исторические и культурные реалии описываемой эпохи. В этой книге собраны рассказы британских и американских авторов — веселые и грустные, о жизни, о любви, об удаче и о том, из каких пустяков порой возникают важные решения и непоправимые поступки.


The Stories of Mystery

Чтение оригинальных произведений – простой и действенный способ погрузиться в языковую среду и совершенствоваться в иностранном языке. Серия «Бестселлер на все времена» – это возможность улучшить свой английский, читая лучшие произведения англоязычных авторов, любимые миллионами читателей. Для лучшего понимания текста в книгу включены краткий словарь и комментарии, поясняющие языковые и лингвострановедческие вопросы, исторические и культурные реалии описываемой эпохи. В этой книге собраны великолепные рассказы о непознанном и загадочном.